Готовый перевод I Have A Cell Phone In My Dantian / У меня в Даньтяне есть телефон: Глава 531

Хотя он был поражён методами, использованными коренным существом, стоящим перед ним, он был всё же высокоуровневым существом чистилища. Для него было обычным делом охотиться на Святого Предка в пустоте, и естественно, что он был полон уверенности перед лицом какой-либо опасности.

Он по-прежнему спокойно пускал девять магических лучей в фигуру, стоящую перед ним. Но как только магический свет коснулся этой фигуры, его лицо изменилось.

"Нет!" Его могучий магический свет чистилища выстрелил в светящегося человека перед ним, и горячий луч энергии мгновенно сжёг его магический свет. Энергия, подобная вулканическому извержению, мгновенно охватила весь Большой Зал.

"Что это за метод?" — всё ещё гадал Старший Существо Чистилища с девятью глазами.

"Будь осторожен!" — тревожный голос товарища рядом с ним внезапно проник в сознание Старшего Существа Чистилища с девятью глазами.

Лезвие света мгновенно вспыхнуло.

Девятиглазое высокоуровневое существо чистилища внезапно увеличило магический свет в своих глазах, и девять магических огней мгновенно превратились из толщины большого пальца в магический свет толщиной с ведро и вырвались наружу.

"Коренное существо может противостоять моему магическому свету?" — ревел он в своём сердце. Он не мог в это поверить.

На расстоянии менее десяти метров первый нож в режиме Высшего Пилотажа Су Дона был выброшен в мгновение ока. Ужасающая скорость огней клинка достигла своего предела, и мощность достигла своего предела; у девятиглазого высокоуровневого существа чистилища не было времени, чтобы его остановить.

Яростный и ужасающий свет клинка легко разорвал его тёмный магический свет и мгновенно разбил его магическое тело. Свет клинка прорезал его, как тофу, и разрезал его голову одним ударом на две части.

Вверх хлынул большой объём чёрного тумана.

Обхохотаться.

Свет клинка прорвался сквозь чёрный туман, вырвавшийся из девятиглазого высокоуровневого существа чистилища. Это был источник его жизни в чистилище. Он был полностью уничтожен. Девять глазных яблок этого высокоуровневого существа чистилища были разрезаны пополам, в них застыли ужас и недоверие.

Он не мог поверить в то, что он действительно умер от рук коренного существа, не говоря уже о том, что это коренное существо убило его одним ударом?

"В режиме Высшего Пилотажа уровень Пятого Короля Шуры можно сравнить со взрывной мощью, убить высшего высокоуровневого существа чистилища уровня Второго Короля Шуры?" — в глазах Су Дона сверкнула холодность. Убить? Легко!

"Что случилось?"

"С одним этим ударом генерал Девять Глаз был убит с одного удара?"

Огромное число существ чистилища во всём подземном дворце уставились широко открытыми глазами. Всё произошло слишком быстро: от появления Су Дона в подземном дворце до выстрела Цзюяна прошёл всего лишь миг.

Жизнь существа чистилища Девяти Глаз была оборвана в одно мгновение?

"Как вы это сделали?" — выражение существа чистилища, покрытого чёрными волосами, изменилось ещё больше: "Убили Девять Глаз одним уколом?"

Они инфернальные существа, их трудно убить, но они были убиты одним ударом?

Бежать!

Он не колебался. Эта устрашающая фигура была слишком ужасной и могла легко уничтожить их.

"Хотите сбежать?" — раздался холодный голос в подземном дворце.

Когда фигура Су Дона двинулась, он сделал произвольный шаг, вспыхнув чёрно-белым светом, небо было повсюду.

"Что!"

"Я сражусь с тобой, умри, умри, умри!" Существо чистилища, покрытое чёрными волосами, вспыхнуло магическими линиями по всему телу, и эти линии содержали ужасающую силу. Призрак, превратившийся в зверя, бросился прямо на Су Дона.

Он взорвался всей своей силой за мгновение, желая найти выход, но вновь появился ужасающий свет клинка, мгновенно разорвав его магический рисунок, и свет клинка отразил сцену разрушения. Эта Техника Клинка была ему знакома.

"Это... за пределами неба..."

У существа чистилища с чёрными волосами глаза стали круглыми. Этот нож был настолько ужасен, как будто перед этим ножом пустота будет рассечена!

Из этой ужасной пустоты исходит клинок, который может потрясти бесконечную эпоху пустоты и известен как сабля номер один в пустоте!

Только тогда он понял, что его убил не абориген, а обитатель пустоты!

"Обитатель пустоты, если ты не станешь предком пустоты Святого Духа, ты можешь стать таким?" Если бы этот вид жизни известил Чистилище, то только благодаря разуму он мог бы получить огромную поддержку. Жаль, что у него не было шанса. Клинок с легкостью пронзил магическую энергию в его теле, а затем разорвал его тело.

Черноволосый обитатель Чистилища умер, и из его тела вырвался черный туман, а из него исходило светло-красное дыхание Чистилища, а также кусок белого как нефрит скелета.

"Предметы из Чистилища".

Взглянув на свою руку, Су Донг убрал две высокоуровневые ауры обитателей Чистилища, включая и обитателя Чистилища с девятью глазами, а также убрал белые кости, как нефрит. Закончи все это. Затем он повернулся и посмотрел на подземный дворец.

Лица восьми местных существ в подземном дворце, которые были похищены обитателем Чистилища, внезапно исказились от страха.

"Мертвы, оба генерала были убиты двумя мечами?" Лу Юнь попятился, на его лице было потрясение и паника. Они были полны уверенности в своих генералах, но их так легко убили?

"Бежим!" Среди восьми силуэтов у некоторых, желавших убежать, появились два крыла, похожих на крылья насекомых.

"Прости, прости". Некоторые были толстые и крепкие, но сейчас они опустились на колени прямо на землю, снова и снова в ужасе умоляя о пощаде.

"Иди к черту". Су Донг взглянул на обитателя Чистилища, похожего на насекомое, который все еще был довольно быстрым, все превратились в тени и указал пальцем.

У них не было полной мощности в режиме последнего шанса, указано одним пальцем.

Он мгновенно превратился в ослепительный свет кинжала летящего ножа. Ужасающая сила даже заставила каменные столбы в подземном дворце лопнуть. Скорость света клинка была слишком высокой, и она легко догнала существо из Чистилища.

Обитатель Чистилища все еще хочет выкручиваться и уворачиваться. Но свет кинжала летящего ножа пронзил его тело и убил его прямо на месте.

Затем появились огни семи летящих кинжалов и выстрелили.

В том числе Лу Юнь и существа из Чистилища, которые опустились на колени и умоляли о пощаде, все были мгновенно убиты.

Черный туман рассеялся, и подземный дворец оказался в беспорядке. Су Донг убрал вздох Чистилища и множество разбросанных предметов.

"Этих существ из Чистилища непросто убить во внешнем мире. Убивать здесь - это просто кучка убийств". Су Донг сказал про себя.

Во внешнем мире жизненная сила Чистилища настойчива и чрезвычайно хитра, даже если она не соответствует ей, она может мгновенно позвать на помощь. Убивать обитателей Чистилища требует чрезвычайно сильной силы, в отличие от этой.

Унесенная в Чистилище жизнь...это живая мишень.

"И эти существа из Чистилища очень высокомерны. Я убивал вот так, может быть, я смогу убить их одного за другим".

...

Он взял гнездо существ из Чистилища в резиденции Лу Юня, а затем с таким же оглушительным шумом отправился в резиденцию другого гениального сына в Городе Царя Обезьян, сына "Цю Мэна", который также был взят в плен существом из Чистилища.

"Хм? Кого в конце концов посылает этот Цю Мэн?"

Су Донг убил Цю Мэна одним ударом, но увидел, как Цю Мэн раздавил нефритовый амулет, словно посылая сообщение, а затем умер.

"Не имеет значения, убей этой ночью и уничтожь этих существ из Чистилища, тебе нужна скорость!"

Он убивал. После того, как все эти существа из Чистилища были подготовлены, он не говорил об убийстве, и боялся, что будет трудно найти этих существ из Чистилища.

Поэтому у него было не так много времени, и он пытался убить больше существ из Чистилища за одну ночь, и чем больше он убивал, тем больше он зарабатывал.

Су Донг сразу же двинулся под покровом ночи, его целью были все гении в Городе Короля Обезьян, которых подозревали в том, что их унесла загробная жизнь.

Восточный город, Западный город, Южный город, Северный город... Убийства повсюду.

Предыдущее сражение с огнем макового камня привлекло много загробных существ. Эти загробные существа, казалось, были чрезвычайно уверены в Городе Короля Обезьян, и после того, как они отняли у них коренную жизнь, все они чувствовали себя превосходящими и думали, что никто не сможет им помочь. Неожиданно Су Донг за одну ночь вычистил весь Город Короля Обезьян.

Люди, которые любят мучить и убивать, как третий сын Ци, которые любят мучить и получать удовольствие, как маковый огонь...

Все они были убиты без подозрений. Была ли это высокоуровневая загробная жизнь или низкоуровневый захват, все они были уничтожены и убиты.

"Особняк Владыки города".

Су Донг прибыл на последнюю остановку.

Под покровом ночи. Су Донг посмотрел на роскошные дворцовые здания внизу и приказал многим загробным существам собраться в Городе Короля Обезьян. Владыка Города Короля Обезьян — его конечная цель.

Благодарим за прочтение этой истории на mtlarchive.com. Ваша поддержка позволяет нам поддерживать работоспособность сайта!

http://tl.rulate.ru/book/108040/4049139

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь