Готовый перевод I Have A Cell Phone In My Dantian / У меня в Даньтяне есть телефон: Глава 461

Тибетская пиковая грамота. С тех пор как Даофу Желтых Источников занял весь мир гор и морей в пустоте, он был установлен с тех пор, как был установлен на горе Бучжоу, и он существовал очень долго. Стоит в самом скрытом уголке среди множества вершин горы Бучжоу.

Су Дун слетел с большой высоты и полетел к горной дороге тибетских писаний на пике. Горная дорога неровная и крутая, покрытая ужасающими и странными образованиями. Один Су Дун может ощутить сотни из них, из которых любое образование может быть легко стимулировано. Уничтожить и уничтожить его.

Строго говоря, горная дорога также является частью пика тибетских писаний. Он уже на пике в данный момент, и на пик нельзя напрямую взлететь. Это табу.

«Согласно королю Шуре из храма Яньло, пик тибетских писаний считается самым важным местом в горе Чжоушань. Его ценность чрезвычайно высока. Он существует в легенде, и его статус еще выше, чем в пещере Самсары косой луны. Это значительно строже и тщательнее для защиты природы», — про себя сказал Су Дун.

Он шаг за шагом подошел к горной дороге.

«Эм?»

Поворот на горной дороге.

Су Дун посмотрел в сторону. На огромном камне рядом с ним фигура сидела в положении лотоса. На него падали пыль и листья, и он собирался прикрыть его тело. Просто вы можете смутно видеть его внешность, с двумя заостренными ушами, воздвигнутыми на макушке головы, и тело тонкое...

Поднимаясь снова, фигура время от времени появляется по обе стороны горной дороги. Некоторые из них находятся там, чтобы медитировать и размышлять в положении лотоса, в то время как другие открывают пещеру, в которой будут практиковать даосизм и магию. В целом, все они — могущественные короли, король Шура.

Су Дун перешел горную дорогу.

Несколько фигур собрались рядом друг с другом, пили чай и разговаривали в беседке рядом с горной дорогой, и все они осмотрелись. Знак Короля Шура на их бровях колеблется от одного до шести.

«Еще один король».

«Все они хотят изучить классику мудрецов из тибетских писаний, ха-ха, смешно».

«Через некоторое время он поймет».

Те, кто приходит на пик тибетских писаний, все жаждут осознать волшебные техники даосизма из даосизма и реализовать их самостоятельно. Это самые ценные сокровища. Это также наиболее подходит для собственной магии.

Так же, как король Шура из храма Ямада, он сам и есть король Шура. Почему он славится тем, что убивает и убивает? Признано, что король Шура из Десяти храмов является самым сильным, и даже такие короли, как король Дженрен, не осмеливаются его недооценивать.

Это из-за того, что в храме Ямы Шура король Шура просветил Дао на пике тибетских писаний, книге Десяти тысяч путей, он осознал меч Ямы.

Храм Ямы на проповедующем пике король Шура просто позволил всем смотреть на нож через экран, всем не открыть глаза, это слишком ужасно и устрашающе.

Но это модель успеха. На самом деле, так сложно реализовать набор фокусов в справочниках старших мудрецов и все еще сотрясать прошлое и настоящее.

Сложность не меньше, чем у культивирования техники сабли в десятой стадии! Уделяя большое внимание таланту и пониманию, это чрезвычайно сложно, поэтому эти короли Шура говорят так.

Однако король Шура из Ян Лодяня считает, что Су Дун может это сделать. Он добился больших успехов на этом пути, поэтому он также хочет, чтобы Су Дун попробовал.

Су Дун мало смотрел на фигуры с обеих сторон. Их дискуссии были еще больше изолированы. Королям строго запрещалось сражаться и убивать друг друга на горе Бучжоу. Если их обнаружат, они будут подавлены на тысячи лет в качестве наказания. У них даже будет могущественный правитель, если они не изменят свои учения. Выстрелил убить.

Поэтому, даже самые свирепые и могучие соберутся здесь. Максимум, что они сделают, — это распространят вокруг себя ужасающую ауру, которая будет распространяться. Некоторые, как повелители, занимают большую территорию и не подпускают к ней других. Это очень высокомерно.

Су Дун прошёл по горной тропе — тысячью миль горной тропы. Однако более десяти тиранических и ужасающих ауры полностью покрывали всю горную тропу, и Су Дун шёл, полагаясь на силу своей души.

«Это действительно деспотизм. Один из них прямо потребовал, чтобы я поприветствовал его, прежде чем он разрешит мне пройти. Кто этот король шура с такими маленькими глазками?» — Покачал головой Су Дун.

Король шура со змеиным туловищем и огромным божественным телом длиной в тысячу метров обвил край огромного валуна и сплёлся с гигантским священным деревом. Он полностью занял священное дерево.

Он также высокомерно приказывал всем королям, переходящим горную тропу, приветствовать его.

В Жёлтом источнике множество монстров, успешно завершивших духовное совершенствование, таких как король шура Бычья Голова и король шура Змеиное Туловище. Монстры — тоже живые существа, но большинство из них более свирепые и более жестокие, чем люди.

Заставил Су Дуна поприветствовать его. Су Дун сразу же высвободил Технику меча «Король десяти тысяч мечей»: тёмный свет меча собрался в десять тысяч мечей, за спиной выросли два крыла из мечей, простиравшиеся в небе, излучая взрывную силу. Огромными шагами он прошёл по горной тропе.

«Король десяти тысяч мечей?» — Король шура со змеиным туловищем внезапно перестал дышать. — «На горе Бучжоу очень много злодеев. Я слышал, что у короля горы Бучжоу есть пугающий талант к решающей битве Техникой меча, и что он очень знаменит в ней. Когда приходит король, его приветствует король шура из храма Ямада.

Такие короли — злодеи. Не провоцируйте их. Их статус гораздо выше моего».

Король шура со змеиным туловищем тоже служил при короле шура в Десяти палатах, поэтому знал, каких королей можно провоцировать, а каких — нет.

С Су Дуном точно нельзя связываться.

Лунный свет льётся, облака окутывают.

Су Дун пересёк извилистую горную тропу и наконец добрался до величественного Большого чертога. Это — Храм Писаний. В храме Писаний собраны руководства и труды даосских мудрецов по духовным практикам. Здесь хранится множество даосских магических искусств Жёлтого источника, даже Жёлтое священное писание, в котором совершенствуется Су Дун, и ещё одно божественное искусство из «Искусства шести путей» — всё это отсюда.

Храм Писаний — это источник многих магических искусств Жёлтого источника, который имеет чрезвычайно важное значение.

«Что ж, это хорошее вино». Фигура в лохмотьях, держащая в руке винный сосуд, с растрёпанными волосами, закрывающими лицо, прислонилась к воротам храма Писаний и поднесла винный сосуд ко рту. Поток хорошего вина непрерывно лился из сосуда в его рот.

Су Дун подошёл.

«Приветствую Правителя». — Су Дун почтительно поклонился.

Он посмотрел на Храм Писаний перед собой. На двери чрезвычайно древнего и величественного храма Писаний висела табличка с надписью «Писания». Этот храм возвышается во времени и существует вечно. Он занимает слишком высокое положение в Жёлтом источнике, поэтому и охранники здесь — самые могущественные воины в Жёлтом источнике!

Могущественные Правители!

Даже король шура из Яньлодяня должен проявлять уважение, когда приходит сюда, не говоря уже о Су Дуне.

Но этот Правитель не похож на правителей Пань Чжуншаня и Вань Чжэньжэня. Этот Правитель выглядит более неброско, как обычный человек. Но никто не осмеливался недооценивать его.

"Гм..." Непричёсанная фигура перестала пить, потянула за волосы перед собой и взглянула на Су Донга. "Король? Король пришёл сюда... слишком рано. Два дня назад здесь побывал маленький король с телом несравненного меча, перевоплотившийся девять раз. Ему нечего получить".

Тело несравненного меча?

"Ци Цзюян уже пришёл? Похоже, не так много выгоды". Су Донг тайком сказал это в своём сердце, но сделал шаг вперёд. Достал мешок для хранения.

"Для 900 плодов даосского фрукта Жёлтого источника это первый раз в Зале священных писаний. Пожалуйста, позволь господину королю позволить младшему войти в Зал священных писаний и посмотреть".

"Действительно упёртый. Не слушай уговоров... доставай свой жетон даофу". Фигура покачала головой, её взлохмаченные волосы летали на ветру, и много вина прилипло к ним и пролилось.

Су Донг быстро достал жетон даоиста и протянул его.

"Ты Су Донг?" Как только он взял приказ, фигура, казалось, немного удивилась и снова откинула волосы, чтобы посмотреть на Су Донга.

"Да". Ответил Су Донг.

"Оказывается, ты тот самый паренёк, которого так ценил брат Чжао. Говорят, что талант возмутительный. Что ж, может, тебе и удастся это сделать. Заходи. Посмотрю на лицо брата Чжао. Я позволяю тебе оставаться в зале буддийских писаний в первый раз на полмесяца". Взмахом фигуры открылась древняя дверь дворца.

"Помни, император может читать только книги на первом этаже, не думай о том, чтобы подняться на второй этаж". В ушах Су Донга раздался скрипучий голос.

Тело Су Донга, казалось, подталкивал нежный ветер, легко подталкивая в зал буддийских писаний.

Спасибо, что прочитали эту историю на mtlarchive.com. Ваша поддержка позволяет нам поддерживать сайт в рабочем состоянии!

http://tl.rulate.ru/book/108040/4048951

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь