Готовый перевод I Have A Cell Phone In My Dantian / У меня в Даньтяне есть телефон: Глава 437

"Что?"

Восемь королей бешено использовали Технику движения, чтобы уклониться от ножа Су Донга, но свет от ножа был слишком быстрым, они не смогли уклониться и начали переходить от наступления к обороне. Нож сразу же разрезал их божественное тело, и все восемь королей были в полном шоке. Маленького.

"Этот нож..."

"Все кончено, я кончился".

"Сила уровня божественного императора или бессмертного императора?"

Сила Техники сабли Су Донга взорвалась в сочетании с увеличением в режиме предела. Вы должны знать, что он не использовал режим предела, когда въезжал в деревянную полосу. Теперь, когда он его использовал, мощность взлетела до небес!

Первоначально эти восемь королей осмеливались возглавить, и их сила была естественно чрезвычайно сильна среди многих королей, но нож Су Донга был пятой стадией Техники сабли Тяньвайтянь из десяти секунд. Он выложился изо всех сил, когда пришел, и восемь королей были застигнуты врасплох. Уничтожте их мгновенно!

Восемь королей уничтожены мгновенно!

Еще один король, выстреливший в Чжоу Сюэ, очевидно, недооценил холодную фею, когда фиолетовое пламя превратилось в море огня. Он был мгновенно затоплен и уничтожен.

Король Мегатрон.

"Какая страшная Техника сабли!"

"Этот нож, что за сила?"

"Кто это король в черных одеждах, такой могущественный?"

Многие короли, спрятавшиеся в темноте и наблюдавшие, ослепли.

Такой ужасающий король давно должен был привлечь внимание на Пике Сыфан...

"Я его знаю. Есть судьба у ворот Наньшань горы Бучжоу. Это фехтовальщик из пустоты Средневековья".

"Говорят, что этот фехтовальщик хорош в секретном методе духа и души. Я однажды видел, как он исполнил секретный метод духа и души у ворот Наньшань, и привел сюда привратников. Позже я прошел через вторые горные ворота с первым проходом., и больше на него не обращал внимания".

"Фехтовальщик Су Донг? Хорошо владеет тайным приемом души и души. Техника сабли явно такая сильная..."

Многие короли задрожали, и их лица резко изменились.

Но гораздо больше королей все еще наблюдают холодно.

"Даже если фехтовальщик могуществен, он все равно король, так что может ли он победить нас всех одновременно, если он будет так разгуливать?"

"Да, каким бы могущественным он ни был, он тоже человек. Сила серебряного ножа и белого короля средняя. Сила короля фей тоже велика и ограничена..."

"Это решающая битва короля, наша цель - Цзянхэйинь и Шаньхайинь. Я не осмеливаюсь думать о Шаньхайинь. Как можно пропустить этот Цзянхэйинь на моих глазах?"

Многие короли набирают силу втайне.

"Этот фехтовальщик разразился одним ударом. Он действительно пытается позволить ему добиться успеха. Если они пойдут, кто осмелится остановить его..."

"Вперед!"

Внезапно десятки королей двинулись почти одновременно и выбежали со всех сторон. В их сердцах на Шань Хайинь не было никакой надежды. На горных и морских вершинах он был напечатан против реки. Цзян Хейинь прямо перед ним, столько королей осаждают одновременно, что если испугаться, им не нужно бродить по горам и морям.

"Очень хорошо". Глаза Су Донга блеснули.

Ага,

Су Донг тоже пошевелился. Его фигура превратилась в фантомы в воздухе. Хотя Техника движения пустоты была недостаточно тонкой, Су Донг превосходил по импульсу и вовсе не хотел уклоняться. Он яростно атаковал и бросился прямо к десяткам. король.

Одновременно взмахните ножом.

Десятки королей, которые бросились, были готовы к этому долгое время, все они использовали метод защиты тела и одновременно тщательно избегали света меча Су Донга. Shuttle needle ждет, когда куколка пчелы уколет Су Донга!

"Будда на твоей ладони!"

Су Донг взмахнул ладонью.

Великолепный золотой дворец отразился на его ладони. Десятки осажденных королей увидели только огромный отпечаток ладони Золотой страны Будды, возносящийся к небу, и они легко оттолкнули и сокрушили их различные магические приемы.

Грохот.

Огромная мощь золотистых отпечатков ладонных пальм, величественная атмосфера, полностью разрушившая всю долину, водопад подскочил внезапно, огромное количество воды текло по небу, а сила Будды на ладони подавила все атаки.

Мощь отпечатка ладонной пальмы ошеломила всех королей.

Бесчисленные мастера Пустоты, наблюдавшие за этой битвой в Обсерватории Пустоты, были ошеломлены.

"Какой ужасный мечник. Не только Техника Сабли ужасающая, но и отпечатки ладонных пальм тоже ужасающие".

"Столько королевских атак, он может заблокировать их одной ладонью, и отпечатки ладоней ужасно устрашающие".

"Это страна Будды на ладони".

"Я видел эту магическую технику, но говорят, что культивирование чрезвычайно сложное, и ее можно получить органической судьбой. Не так много людей могут успешно культивировать в бесчисленные пустотные эпохи".

"Слишком силен. Этот мечник слишком силен!"

Одним ударом многие короли не осмеливаются касаться его острых краев, и он разбил и сокрушил всех королей одной ладонью.

В этот момент все короли, которые наблюдали за этой битвой, и все могущественные люди Эпохи Пустоты в Наблюдательном Пункте Пустоты, знают об ужасном мечнике Су Донге.

"Мечник слишком силен!"

"Непобедимый, могущественный и властный!"

"Ах, меня полностью очаровал Мечник. Было бы здорово, если бы Мечник мог стать моим мужем".

Богини и боги средневековья были взволнованы и обезумели.

Это король их средневековья. Если они не выступят, они будут презирать королей много раз. Никто не будет непобедим, и они сокрушат всех врагов!

"Посмеете схватить нашу печать реки?" Су Донг источает золотой свет по всему телу, и страна Будды появляется в отпечатке его ладонной пальмы, и за ним появляется большая рябь солнца. Его голос прозвучал, как небесный гром, звуча в ушах каждого присутствующего короля.

"Умри!"

Хм.

Промелькнул темный луч лезвия, и он уже приближался к самому свирепому королю.

"Мечник, другие боятся тебя, я не боюсь тебя! Хочешь сохранить две печати рек?" Король все еще ревел, но вдруг его лицо потемнело.

Я видел, как темный свет лезвия вспыхнул на его божественном теле в мгновение ока. Этот свет лезвия содержал очертания происхождения пути смерти, и сила, сопоставимая с уровнем бога-императора, разразилась в мгновение ока. Он легко разорвал божественное тело императора и исчез в мгновение ока.

Когда он восстановил свое зрение перед глазами, он уже находился на пике Сыфан. Многие короли смотрели друг на друга.

"Ли Цзюнь, тебя тоже убил мечник?"

"Глядя на его выражение, понимаешь, я думаю, что он не сопротивлялся ни одному выстрелу".

На пике "Квартет". Собирается множество королей, и больше всего в этот момент говорят о мечнике Су Донге!

Ю Саньцзянь, который молча стоял в стороне, посмотрел на них со вздохом в глазах.

"Этот мечник наконец-то прорвался и прославился в первом же бою. Я знал, что многие короли будут побеждены им. Техника Сабли была слишком ужасающей". Он вздохнул молча.

Короли сражаются решительно, сила уважается, сильные в конечном итоге поднимутся, а слабые будут уничтожены.

В наши дни поднялся император Мечник и станет по-настоящему известным во всем Желтом Храме Спринг-Тао, а также в бесчисленных пустотных эрах.

Ничего себе.

На пике гор и морей Су Донг продолжал размахивать ножом и убил еще одного короля. Черный свет ножа, плавающий вокруг, был переплетен с ужасной энергией смерти, собрался в бурю, свет ножа поднялся, свет ножа упал.

Несравненно мощный, каждый меч представляет собой уничтожение короля, и каждый меч потрясает многих королей.

"Ха-ха, Су Донг, взорвись, взорвись, побей этих королей!" Владыка Девяти Царств уже давно был взволнован, и он не был так счастлив за тысячи лет.

"Брат Чжао, этот малыш хорош". Сказал Ван Чжэньжень в небесном дворце.

Его зовут Су Дун, и его прозвище - Клинок. - усмехнулся король, хозяин Пан Чжуншань.

Ван Чжэньжэнь слегка кивнул.

Решающая битва королевства - это большая волна и песок, и в конечном итоге победит выдающийся король.

"Су Дун, молодец", - порадовался и Цзюнь Фу.

...

"Иди, нет шансов".

"Я не могу получить эту печать Цзянхэ, клинок слишком силен".

Десятки королей осаждали Клинок Су Дуна, но их ждала резня. Многие короли тайно отступили, и две печати реки, охраняемые Клинком, не были чем-то, во что они могли быть вовлечены.

Бог Мира Серебряного Ножа и Чжоу Сюэ с радостью смотрели на Су Дуна, который проявлял свою силу в небе, и ситуация была односторонней. Сила Су Дуна также потрясла их, и им понравился шок.

"Иди!" - Су Дун взмахнул ножом, холодно вырубив еще одного короля. Это 64-й король, которого сегодня победил его меч!

"Клинок...!" - с горизонта тут же хлынул пугающий фиолетовый свет, прежде чем прибыл фиолетовый свет. Лицо Су Дуна внезапно изменилось.

Спасибо, что читаете эту историю на mtlarchive.com. Ваша поддержка позволяет нам поддерживать работу сайта!

http://tl.rulate.ru/book/108040/4048866

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь