Готовый перевод I Have A Cell Phone In My Dantian / У меня в Даньтяне есть телефон: Глава 42

Приказ о вызове фэйю может быть инициирован только начальником фэйю уезда. Сколько времени потребовалось, чтобы начать? Как только он будет начат, это будет иметь большое значение.

«Поймав голову летучей рыбы во время правления, как только вы получите приказ о вызове летучей рыбы, вы должны отправиться в ямэнь летучей рыбы, чтобы собраться в течение одного дня. Если вы не уложитесь в срок, система ловли головы летучей рыбы будет отменена, приказ летучей рыбы будет отозван, а все официальные полномочия будут отменены».

Су Дон по-прежнему помнит различные соглашения, когда императорский двор награждал его посмертно.

Я только сегодня столкнулся с приказом о вызове летучей рыбы.

Нелегко отлынивать, Су Дон даже не вернулся в Чжуанцзы.

Во второй половине дня того же дня голова летучей рыбы Су Дон прибыл в уездный город уезда Нинъань, а фэйюй ямэнь уездного города Нинъань, расположенный в юго-восточном углу Наньчэна, уезда Нинъань. Это очень скромный ямэнь.

Однако площадь Ямэня очень велика, и там есть большая тренировочная площадка для боевых искусств и тир. Говорят, что это ямэнь, но здесь не разбираются гражданские дела.

Здесь рассматриваются только вопросы, связанные с демоном.

После обеда фэйюй ямэнь, который в будние дни довольно пустын, сегодня полон народу. Головы, ловят летучую рыбу, которую нелегко увидеть в уезде, здесь все одеты в костюмы с летучей рыбой, но у них разное оружие, и некоторые из них хорошо владеют ножами. Некоторые хорошо умеют пользоваться мечами, а некоторые носят копье.

В уезде Нинъань 16 уездов, всего более 50 голов летучей рыбы. Конечно, сила, естественно, высока и низка.

Су Дон прибыл на быстром коне. После того, как Су Дон спешился с коня, ямэнь фэйю тут же пришел, чтобы увести коня.

«Смею спросить, кто ловит голову?»

«Уезд Пинъань, Су Дон».

«А, поймал Су голову. Маленький отпустит вас. Пожалуйста, входите». Когда урядник ямэня услышал это, он был удивлен.

«Спасибо». Су Дон кивнул и быстро вошел в Ямэнь.

«Су Хутоу тоже поблагодарил меня?» Лицо яманя было полно восторга.

Имя человека, тень дерева.

Если вы знамениты, это естественно заставит вас чувствовать себя недосягаемым. На самом деле, Су Дон, конечно, прост.

«Это намного проще, чем у Янь Чжэна, Янь Кэтча и Чжан Кэтча». Я Я повел коня и ушел.

В 16 округах насчитывается более 50 глав, ловящих летучих рыб, и в будние дни нет никаких пересечений, как этот случай. Все они по двое и по трое, и все они вместе с округом в качестве подразделения.

«Брат Су Дон».

Как только Су Дон шагнул во двор уезда, он услышал звонок, последовал за голосом и сразу увидел Ван Ланга в толпе.

Он закричал. Но это заставило многих людей посмотреть на меня, и все они думали об этом.

Су Дон, это имя распространилось по всему уезду в последние дни, и я боюсь, что оно распространилось и на другие уезды.

«Он Су Дон? Действительно молодой».

«Вы можете сравниться с культиватором? Я не знаю, какой уровень культиватора».

«Говорят, что он всего лишь культиватор, который только что получил сказочное предназначение и знает несколько маленьких заклинаний».

Было много споров. Конечно, они все говорят тихим голосом.

«Брат Ван». Су Дон и Ван Ланг собрались вместе.

«Я выехал из уезда, как только получил повестку, не так быстро, как брат Ван». Су Дон усмехнулся.

«Я был в городке Вендун, когда получил повестку, которая ближе к уездному городу. Я не посмел пренебречь этим и сразу пришел». Ван Ланг выглядел торжественно, призыв фэйю был нетривиальным.

«С тех пор как я стал главой фэйю, я столкнулся с приказом о вызове фэйю, чтобы помочь армии в убийстве монстров. На этот раз я не знаю, что случилось».

«Я никогда с этим не сталкивался». Су Дон усмехнулся. Его лицо было намного более расслабленным, чем у этого Ван Ланга, Ван Ланг также вздохнул с облегчением на молодом лице Су Дона.

В прошлом я просто думал, что Су Дун был лучше их, но я не думал, что он был достаточно сильным, чтобы убить бессмертных. Он также слышал о доме князя округа. По словам людей из Ефу уезда, этот заклинатель означает Буфан.

«Другие летающие рыбы ловят их головы, хотя они и убивают монстров. Но они немного боятся некоторых больших монстров. Обычные летающие рыбы ловят их головы, и они умирают, когда видят большого монстра. Пока сила не станет сверхсильной, даже большой монстр не заботится об этом».

Конечно, у Ван Ланга не было такой силы. Без силы он боялся вещей. При наличии силы его настроение, конечно же, было другим.

— Брат Су. Брат Ван.

Су Дун и Ван Ланг обернулись, чтобы осмотреться, но увидели Янь Чжэна, высокого и гордого, с длинным мечом на поясе, который подошел с улыбкой.

С этой улыбкой на лице Су дун и Ван Ланг внезапно переглянулись и увидели удивление в глазах друг друга.

Когда же ловец Янь из их уезда приветствовал их по собственной инициативе.

— Брат Су, брат Ван, я — представляю уезд, и мне нужно сфотографировать друг друга в случае неприятностей, — сказал Янь Чжэн, подойдя.

— Это естественно, — усмехнулся Су Дун.

— Это легко сказать, — кивнул Ван Ланг.

С дружелюбной и теплой улыбкой на лице Янь Чжэн изменил свой прежний взгляд свысока.

Поговорим минутку. Кто-то посмотрел на Янь Чжэна издалека, и Янь Чжэн улыбнулся.

— Это мой младший товарищ. Я уйду ненадолго, — сказал Янь Чжэн Су дуну и Ван Лангу. Немедленно направился к человеку.

Когда он ушел, Ван Ланг тихо фыркнул.

— Ложь, правда или нет. Брат Су Дун, ты знаешь, каким был Янь Чжэн в прошлом, он внезапно изменил свой пол и, должно быть, что-то задумал.

«Конечно, этот заговор не для фараона и меня. Я думаю, что 80% из них направлены против тебя. Ты должен быть осторожен. Этот Янь Сяньфэн делает все ради превосходящего и для других вещей».

Пионер, Ван Ланг дразнил, что Янь Чжэн всегда мчался на передовую за официальную должность, зарабатывая прозвище, как военный пионер.

— Для меня? — моргнул Су Дун.

— Конечно, для тебя. Сейчас ходят слухи, что у следующего лидера летучей рыбы больше всего надежд, потому что ты самый сильный... самый молодой, — прошептал Ван Ланг.

— Я никогда об этом не думал, — покачал головой Су Дун.

— Вы все еще думаете об этом, начальник Летучей рыбы. Это чиновник седьмого ранга императорского двора. С вашим силой и потенциалом вы можете выполнять это до тех пор, пока не достигнете секты. Имперский двор определенно сосредоточится на подготовке, так что давайте забудем о нашем 8-й офицер. Когда продукт пойдет вверх, он будет отправляться каждый год!

Линцуй?

Сердце Су Дуна дрогнуло. У него безусловно не слишком много хороших вещей, таких как Линцуй.

Что касается Янь Чжэна. Су Дун не обращал внимания на этих летающих собак.

Далеко. Янь Чжэн разговаривал с младшим братом. Младший брат тихо передал бумажный пакет и Янь Чжэну.

— Старший брат. Это упаковка из порошка монстра-журавля, которую вы прислали мне. Он очень ядовит. Обычные монстры умрут, если вы его примете. Конечно, даже небольшое его количество будет болезненным, — тихо сказал младший.

«Чтобы сделать этот порошок монстра-журавля, я не стал спрашивать Мастера Ню меньше».

«Не волнуйтесь, брат не будет относиться к вам плохо. Это две тысячи таэлов наличными. Вы можете купить вина с братьями». Янь Чжэн достал свернутый кассовый билет и передал его. Младший брат внезапно улыбнулся.

— Брат Ян все еще хорошо относится к нашим младшим.

— Кстати, брат использовал этого журавлиного монстра, чтобы справиться с мучительными монстрами.

— Свиной демон. Янь Чжэн усмехнулся. Но его взгляд случайно скользнул по Су дуну, который разговаривал с Ван Лангом вдалеке.

Врата Ханяна славятся своим ядовитым практиком Журавлиным Демоном, его навыки достигли мастерства в боевых искусствах, и любой, кто примет его яд, погибнет.

Небольшие же чудовища умрут наверняка.

"Я научил тебя методу перемещения предметов, и ты должен изучить его. Достигнув этого уровня мастерства, в радиусе одного метра ты легко сможешь заставить Журавлиный Яд превратиться в облако ядовитого тумана и отправить его в тело Су Дона", - сказал Зарождающаяся Душа из тела Янь Чжэня.

Янь Чжэн внимательно выслушал его, на его лице засияла широкая улыбка.

Заклинания из Бессмертной семьи — это нечто волшебное, Янь Чжэн даже не осмеливался мечтать о таком способе управления предметами.

"Но будь осторожен, этот Су Дон очень странный. Я не знаю, что у него за тайное наследство, но он очень сильный".

"Не волнуйся, я не Чжоу Хэн", - усмехнулся Янь Чжэн.

...

Через четверть часа во дворе воцарилась тишина. В коридоре послышалось множество приближающихся шагов, при приближении было видно, что в центре шествия государственных чиновников идет Лысый, одетый в расшитый золотом халат. Его лицо было чрезвычайно решительным, а волосы седые.

"Подчиненные, приветствуем командира".

Многие Лысые, в том числе и Су Дон, присутствовали здесь.

Это был предводитель округа Фэйюй, командующий более чем пятьюдесятью Лысыми — Чжугэ Бэйланг.

Спасибо, что читаете эту историю на сайте wuxiamtl.com. Ваша поддержка помогает нам поддерживать работу сайта!

http://tl.rulate.ru/book/108040/4039108

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь