Готовый перевод I Have A Cell Phone In My Dantian / У меня в Даньтяне есть телефон: Глава 25

Чтобы установить дробильный зуб нож, ножны, которые искал Су Донг, были изготовлены из нанму, тверже железного камня, так что он был раздавлен?

Лицо Су Донга было ошеломленным, и он уставился на разбитые ножны в своей руке. Ножны были почти сломаны на две части.

"Если я использую свою внутреннюю силу, я смогу раздавить эти ножны с силой захвата, но я просто беру их случайно..." - сердце Су Донга подпрыгнуло.

Опустив нож в своей руке, повернув собственную правую руку, чтобы взглянуть, на гладкой коже ладони неясно проступал темный узор под кожей. Узор не был полностью очерчен, но в нем уже проявился злой дух.

Как только он увидел этот узор, Су Донг понял это.

"Тогда Дьявол преобразует пространство... не игра, он действительно изменил мою правую руку!" - удивился Су Донг.

Я быстро погружаюсь в телефон дантян, провожу пальцем по экрану и нажимаю на приложение, чтобы войти в пространство преобразования дьявола.

Экран снова погрузился в темноту, и маленький Дьявол появился с открытыми красными глазами.

"Дьявол №7 обслуживает гостей. Пожалуйста, соберите жалобы как можно скорее и как можно скорее завершите преобразование тела Дьявола". Голос Маленького Дьявола был ясным и приятным.

Су Донг посмотрел на этого маленького Дьявола.

Затем вышел из приложения. Снова открыл глаза и посмотрел на собственную правую руку.

Легко сжав, он почувствовал силу вулканического извержения в своей правой руке, которая могла взорваться ужасной силой в любое время.

Су Донг вышел из комнаты и пришел во двор, где обычно практиковал свой меч. Во дворе были большие камни. Мох все еще плавал на камне, Су Донг подошел, сжав в кулак правую руку, в которой не было внутренней силы. Удар пришелся на валун.

Бум.

Большие валуны разлетелись вдребезги и разлетелись в разные стороны.

"Действительно реформировано. Этот удар превышает мой удар внутренней силой, а кожа чрезвычайно твердая, но я все еще могу чувствовать боль". Су Донг поднял правую руку и посмотрел на нее. После того, как изумление на его лице прошло, появилось радостное выражение.

"Оказывается, этот Дьявол преобразует пространство, так что он действительно может преобразить мое тело... Тело Дьявола?"

"Каким бы ни было его тело, оно обязательно быстро сделает меня сильнее". Глаза Су Донга сверкали от волнения.

Путь практикующего чрезвычайно труден, и нет шанса культивировать бессмертных. Это преобразование Дьявола принесло новый свет Су Донгу.

"Кроме того, это преобразование Дьявола не требует от меня преднамеренного совершенствования, просто убить монстров, убить монстров, чтобы собрать обиды". Су Донг был в хорошем настроении.

Су Донг может предвидеть, что с этим пространством трансформации Дьявола. Я стану сильнее за короткий период времени.

"Посмотрим, насколько силен я сейчас владею ножом". - тихо сказал Су Донг.

Он вытащил дробилку зубов.

Держа в руке нож, он ударил им по куску гравия.

Пуф.

Послышался резкий звук разбивающегося ветра, и сломанный зубной нож прорезал гравий так же легко, как резал тофу.

"Сила простого размахивания ножом сопоставима с моей Техникой сабли с тенью крови". Су Донг скривил губы.

Действительно сильный, сила, принесенная этим преобразованием Дьявола, действительно сильная.

"В будущем я убью еще больше монстров и убью еще больше монстров. Моя сила должна ненадолго взлететь до небес".

Су Донг с нетерпением ждал, глядя на восток за пределы двора, где возвышалась горная цепь. Эта горная цепь - Гора Черного Ветра.

Там находится Старый Демон Черный Ветер.

"Почти. Старый Демон Черного Ветра, твой хороший день подходит к концу".

Раньше Су Донг только подавлял эту ненависть. Потому что собственных сил явно недостаточно, но теперь он видит рассвет Черной Ветряной Горы.

Скоро!

Хотя Су Донг был удивлен могущественной силой правой руки Дьявола, он продолжал практиковать меч в течение дня, и Техника сабли Су Донг никогда не оставляла ее в течение дня.

Он только что взял нож.

Прекрасная тень зашла во двор со стороны улицы.

«Брат Су Дун». Ян Юсю радостно улыбнулась и подошла к Су Дуну, её походка была бодрой.

«Сестра Юсю, доброе утро». Су Дун улыбнулся. «Так рано пришла… что-то случилось?»

Своим зрением он мог с одного взгляда увидеть в глазах девушки проблеск печали.

80% из таких случаев связаны с тем, что она ищет для него какой-то работы и не решается заговорить.

Услышав это, красивое лицо Ян Юсю мгновенно покраснело, но она всё же стиснула зубы и слегка кивнула.

«Да… Брат Ючунь имеет какое-то отношение к Су Дуну».

«Брат Ючунь?» Су Дун нахмурился.

Когда я помог ему в прошлый раз, то уже говорил ему не рисковать в будущем, неужели он снова пришёл ко мне?

«Возможно, я ошибся, что-то ещё?» Су Дун всё ещё размышлял. Затем он усмехнулся и сказал: «Если брат Ючунь хочет что-то мне передать, как я могу позволить тебе идти? А как же другие?»

«Старик не пустил Брата». Ян Юсю горько улыбнулась.

Су Дун внезапно всё понял. Он махнул рукой.

«Пусть он придёт и сам со мной поговорит».

«Хорошо. Спасибо, брат Су Дун». Ян Юсю с радостью поблагодарила его и быстро развернулась, чтобы позвать своего Брата.

Как только она ушла, Ян Ан вошёл во двор из коридора. На его лице было написано отрицание.

«Дун'эр, ты всё ещё принимаешь Ян Ючуня? И эта Юсю говорит…»

«В конце концов, это его брат». Су Дун слегка усмехнулся.

«Будь осторожен, Ян Ючунь просит тебя о помощи. Он приходил ко мне позавчера и принёс дорогой подарок. Но я ему отказал», - тихо сказал Ян Ан. Он совсем не любил Ян Ючуня.

Су Дун слегка кивнул.

Через некоторое время в зале семьи Ян остался только Су Дун. Ян Ан вышел кормить птиц и не захотел видеться с Ян Ючунем.

Ян Юсю привела своего старшего брата, Ян Ючуня, в зал. Он вошёл и, как только остановился перед Су Дуном, сразу же поклонился.

«Мастер Су. Прошу вас спасти меня».

Это преклонение потрясло не только Су Дуна, но и Ян Юсю.

«Брат, ты…»

Су Дун холодно посмотрел на него.

«Ты снова доставлял Линцуй?» - холодно спросил он.

«Да, я на некоторое время потерял рассудок, но у меня не было выбора. Хозяин очень влиятелен, и я больше так не буду, но гарантирую, что это в последний раз, прошу вас спасти меня».

Ян Ючунь стоял на коленях, а слёзы текли из уголков его глаз. Он также вытащил из-за пазухи сумку для хранения.

Увидев эту сумку, лицо Су Дуна немного изменилось. Я сейчас занят, это не очень хорошее время.

Только тогда Ян Юсю поняла, что, хотя ей было стыдно за старшего брата, она поспешила к Су Дуну и схватила его за рукава.

«Брат Су Дун, мой брат действительно потерял рассудок, но он ничего не может поделать. Этот босс заставляет его, и он не смеет ослушаться. Брат Су Дун, прошу вас помочь ему ещё раз».

Су Дун вздохнул.

Он полагается на усовершенствованный сотовый телефон Даньтяня, чтобы блокировать сигнал и дыхание. Этот приём чрезвычайно редок в его нынешних глазах и неизбежно привлечёт внимание заинтересованных людей.

Мне действительно не хочется рисковать, чтобы помогать Ян Ючуню.

Но глядя на мольбы этих двоих братьев и сестёр.

«Ян Ючунь, сегодня я помогу тебе в последний раз. Не более трёх раз. Если ты снова к кому-то обратишься, не вини меня за жестокость». Су Дун схватился за сумку, его внутренняя энергия хлынула, и он выхватил её.

Эта рука также заставила двух братьев и сестёр замолчать.

Су Дун не стал смотреть на содержимое этой сумки. Он сразу же бросил её обратно в руки Ян Ючуня, затем встал и вышел из зала.

«Спасибо вам, сэр, за спасение моей жизни. Ян Ючунь и младшая сестрёнка отплатят вам той же монетой». Ян Ючунь встал на колени и прокричал.

Услышав это, лицо Су Дуна похолодело.

Когда Су Дун ушёл, Ян Ючунь встал, всё ещё крепко сжимая в руке сумку для хранения, и его лицо сразу же просияло.

«Это действительно захватывающе дух, это потрясающе. Как он это делает?» Ян Ючунь был чрезвычайно удивлён.

Братан, пошли, давай не будем больше беспокоить Су Дуна. — продолжил Ян Юсюй.

Ян Ючунь тоже кивнул, уставившись на мешок с вещами у него в руке и переводя глаза.

"Да, хозяин рассказал, что он хочет узнать этот метод скрытия дыхания. Если он сможет получить этот метод..." Он обдумывал, но младшая сестра, которая стояла рядом, засмущалась и не знала, что затеял ее старший брат.

Су Дун вышел из прихожей и только вышел из коридора, как к нему подбежала фигура в быстро бегущем костюме.

"Господин. Здесь подарок из дома уездного принца, от молодого господина Бао. - улыбнулся охотник, держа в руках коробку.

Су Дун остановился.

"Праздника нет, откуда подарок?". - удивился он и взял коробку из рук охотника.

Тот с помощью раскрыл ее. В коробке была просто обычная выпечка и на ней лежало письмо.

"Прислал выпечку..."

Су Дун покачал головой и тихонько рассмеялся. Этот сын, Бао, он открыл письмо, но улыбка на его лице застыла, как только он его увидел.

"В особняке уездного принца объявился демон?".

Благодарим за прочтение этой истории на wuxiamtl.com. Ваша поддержка позволяет нам поддерживать работу сайта!

http://tl.rulate.ru/book/108040/4038868

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь