Готовый перевод HP : Fleur De Lis / Флёр де Лис: Глава 10.

Гарри молча массировал виски обеими руками, размышляя об идиотизме Министерства.

Они пытались делать вид, что всё хорошо и прекрасно, но на самом деле они слишком старались и не могли обмануть никого, у кого было бы больше половины мозга. Дамблдор продолжал: «Дурмстранг с севера Европы и Босбатонс с юга присоединятся к нам в ночь на Хэллоуин, чтобы начать этот турнир. Но следует помнить, что согласно новому правилу Министерства, никто младше семнадцати лет не будет допущен к участию в заданиях Чемпиона, однако...» Мужчина произнес последнее слово громко, чтобы прервать болтающих студентов: «В турнире также будут три новых компонента, чтобы сделать его более авантюрным для других студентов. Будет три дополнительных задания, в которых сможет участвовать любой ученик любого возраста: команда Хогвартса по квиддичу, в которой будут играть все школы, команда по академическому десятиборью и команда по дуэлям Хогвартса».

Это вызвало возбужденную возню в зале, и Пэнси взволнованно посмотрела на Гарри: «Гарри, ты один из лучших дуэлянтов, ты просто обязан посоревноваться с нами!»

Гарри лукаво усмехнулся: «Посмотрим, Клируотер».

Пэнси бросила на мальчика неприязненный взгляд, прекрасно зная, что ей не нравится, когда кто-то, кого она считала другом, обращается к ней по фамилии, но оставила этот вопрос, когда Дамблдор сделал последнее объявление о турнире: «Предупреждаю тех, кто осмелится участвовать, если вас выберут, вы останетесь одни. А теперь отправляйтесь спать».

Гарри принял это как должное и, встав, покачал головой. Он поднял руку вверх, указывая своим соседям по комнате, чтобы они следовали за ним в общий зал, пока префекты пятого курса собирали новых первокурсников и разрешали всем разойтись.

Не успел Гарри выйти из зала, как услышал, что его зовут: «Гарри!».

Джастин Поттер пытался быстро добраться до него, и Гарри остановился, подняв глаза: «В чем дело, Джастин?»

Мальчик улыбнулся тому, что брат не сказал ему ни одного резкого слова. Обычно, когда Джастин встречал Гарри в школе до прошлого года, он был холоден, но в этот раз он выглядел почти обеспокоенным: «Я просто хотел спросить, не позволишь ли ты мне тренироваться с тобой по утрам, как ты делал это летом. Я бы очень хотел попасть в дуэльную команду Хогвартса и иметь возможность побеждать. Без наших тренировок я не думаю, что смогу стать достаточно хорошим к началу соревнований».

Гарри удивленно посмотрел на младшего брата, а затем на своих соседей по комнате, которые с любопытством наблюдали за происходящим: «Джастин, ты отличный дуэлянт для своего возраста. Я думаю, у тебя есть все шансы попасть в команду и победить без моей помощи, и это чистая правда».

Гарри уже собирался подвести своих товарищей к выходу, когда Джастин осторожно взял его за руку: «Пожалуйста, Гарри? Я обещаю, что не буду мешать тебе, и даже не буду разговаривать с тобой, если ты не захочешь. Просто дай мне возможность следить за твоими движениями, чтобы я мог совершенствоваться. После всего, что случилось, неужели ты не можешь дать мне шанс стать лучше, чтобы я не был таким бесполезным, когда нас чуть не убивают каждый год?»

Гарри знал, что Джастин тяжело переживал, когда брат и мама отправили его бегать на чемпионат мира по квиддичу. Джастин был горд, как и все Поттеры, и Гарри знал, что он ненавидит чувство слабости и не желает его своему младшему брату: «Встретимся в вестибюле в 5:30. Если тебя не будет здесь к этому времени, ты останешься здесь».

Гарри поднял руку в жесте «следуй за мной», и его соседи по комнате последовали за ним, слыша, как брат благодарит его за спиной.

Поход в общую комнату был легким, и загадка на двери тоже оказалась приятной: «У бедных она есть. Богатым она не нужна. Она больше, чем Бог, и без нее ты умрешь».

Гарри скучающе ответил: «Ничего».

Орел на двери негромко каркнул: «Очень хорошо, юный ученый, можешь войти».

С этими словами дверь распахнулась. Гарри провел своих соседей по комнате, но вместо того, чтобы ждать, сразу же направился в свои личные покои. В общежитии Пуффендуй у студентов четвертого курса и старше были свои комнаты. Причина в том, что во время экзаменов Пуффендуй были довольно беспорядочными, и им требовалось больше места, так как их учебная нагрузка обычно больше, поэтому, исходя из этой логики, им предоставлялось собственное пространство.

http://tl.rulate.ru/book/107963/3941289

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь