Пакистан. Мингора. Отель «Релакс Хилтон-Палас». 11:40 по местному времени...
Уитни сидела на краю кровати в своем гостиничном номере, стараясь не задохнуться. Она понимала, почему ей пришлось идти одной на встречу с Теобальдом, но это не меняло того факта, что перспектива пугала ее.
«Что, если Теобальд не появится? Что, если террористы узнают, что мы здесь, и похитят меня? Что, если это ловушка, и нас застрелят или взорвут? — она выдохнула воздух через сжатые губы и попыталась выбросить эти мысли из головы.— Вспомни, что сказала Йи, и перестань говорить, что если!»
Поездка в Афганистан была ее первой поездкой на Ближний Восток и первым пребыванием в стране третьего мира. Но с того момента, как она сошла с самолета в Кабуле, ее окружал взвод хорошо вооруженных «морских котиков» Первого уровня. Как бы ей ни было неприятно это признавать, но этот факт ее очень утешал.
Теперь она была в Пакистане, больше не в безопасности на американской базе, и ей пришлось одной идти на встречу со шпионом в ресторан.
«Я чувствую себя как одна из тех идиотских девушек в фильме ужасов, неуклюже бредущая к очевидной и кровавой смерти, которую не осознает только она сама.»
Зазвонил ее мобильный телефон. Это был Чанк.
— Да. — ответила она.
— Тебе, наверное, пора идти, а то опоздаешь.
— Я знаю.
— Ты можешь это сделать, «Каблуки».
— Хорошо. — сказала она, ее голос был пустым, пока она раздумывала над тем, чтобы попросить Йи пойти с ней.
— Тебе будет легче, если ты будешь знать, что я и парни поедем по кругу в фургоне на случай, если тебе понадобится вызвать кавалерию?
— Эм, привет, да!
— Я так и думал. Мы всего лишь на расстоянии телефонного звонка. А теперь, шевели своей разведывательной задницей.
— Поняла. — сказала она и закончила разговор.
Чувствуя себя так, словно с ее спины внезапно свалилось девять миллионов фунтов, она поднялась на ноги и направилась вниз.
В вестибюле она попросила одного из молодых носильщиков отеля вызвать ей такси. Он повторил слово «такси», а когда она кивнула, улыбнулся и вышел во двор на парковку. Пока она ждала, появились Чанк и трое парней, но они прошли мимо нее, словно ее не существовало, и направились к выходу, якобы к фургону. Это выбило ее из колеи, пока она не заметила бородатого мужчину в черной вязаной шапочке, который стоял рядом с регистрационной стойкой и пристально смотрел на нее.
Она посмотрела на него, но не выдержала зрительного контакта, поборола желание подождать такси на улице и изо всех сил постаралась выглядеть спокойной. Следующие две минуты были самыми долгими в ее жизни, и все это время глаза незнакомца буравили ее.
Когда портье вернулся, ухмыляясь, она практически трусцой побежала ему навстречу.
— Такси, такси для вас. — сказал он и подвел ее к маленькому белому седану, стоявшему во дворе.
— Спасибо.... — сказала она и дала ему пятьсот рупий, когда он открыл перед ней дверь. — ... сумма, которая вызвала бурную, непонятную благодарность.
— Здравствуйте. — сказал водитель, поприветствовав ее на английском с сильным акцентом. — Куда вы едете?
— Ресторан «Худжра», пожалуйста. — сказала она, нервно сложив руки на груди.
— «Худжра» близко. — сказал он, бросив на нее вопросительный взгляд.
— Вы уверены, что он открыт? Я должна встретиться кое с кем на обед.
— Нет, э-э-э, он закрыт... закрыт. Вы понимаете? Это недалеко.
— Хорошо. — сказала она, кивнув. — Пожалуйста, отвезите меня туда.
Он пожал плечами, включил передачу и тронулся с места.
Когда такси выехало на шоссе N-95, асфальтированную двухполосную магистраль, огибающую южный берег реки Сват, она задумалась, стоит ли пристегивать ремень безопасности. Если начнут летать пули, я должна пригнуться и, возможно, убежать. Попытка освободиться от ремня безопасности будет стоить мне драгоценных секунд. С другой стороны, если нам придется уклоняться на большой скорости и мы попадем в аварию...
Такси неожиданно затормозило, прервав ее мысли и вызвав выброс адреналина в кровь. Она подняла глаза, когда водитель включил сигнал поворота, повернул налево, пересекая встречную полосу движения, и въехал на парковку ресторана. Перекосив лицо, она выглянула в окно и проверила название на вывеске: «Худжра».
— Видите, близко. — сказал водитель, повернувшись к ней с комичной улыбкой. Поездка длилась не более девяноста секунд от двери до двери.
— Этого достаточно? — чувствуя себя нелепо, она достала из кармана две пятисотрупеевые купюры и протянула ему.
— Да, да, спасибо. — сказал он, радостно принимая деньги. — Хотите, я вас заберу?
— Нет... спасибо. — сказала она. — Я думаю, я пойду обратно пешком.
— Хорошо, до свидания. — сказал он, когда она вылезла из машины.
Ее внимание привлек кавказский мужчина, стоявший на другой стороне N-95. Он был одет в рубашку на пуговицах с короткими рукавами и брюки цвета хаки. Улыбающийся, чисто выбритый мужчина пытался привлечь ее внимание преувеличенно большим взмахом руки.
— Они всегда высаживаются не на той стороне. — обратился он к ней. — Владельцы расширились через дорогу, чтобы пообедать на набережной.
— Мистер Теобальд? — отозвалась она.
— Да. — сказал он, подзывая ее. — Пойдемте.
Она замешкалась на мгновение, затем пошла к обочине, чтобы дождаться перерыва в движении. Через пятнадцать секунд она уже бежала трусцой, чтобы встретиться со своим собеседником из ЦРУ.
— Роберт Теобальд. — сказал американец, протягивая руку. — Но вы можете называть меня Бобби.
— Уитни. — сказала она и пожала ему руку, заметив, как похожа его хватка на хватку Чанка — рука была скорее из железного дерева, чем из плоти.
— Мне жаль, что мы не смогли провести эту встречу в отеле, но я не мог рисковать, спугнув свой актив. Его антенны подняты, поэтому я хотел, чтобы встреча была небольшой и интимной. — сказал Теобальд. — Сколько у вас опыта управления активами?
— Никакого. — сказала Уитни, оглядываясь через плечо.
В периферийном зрении она увидела фургон, приближающийся с севера, и узнала в нем Чанка и ребят, выполняющих свое обещание остаться в этом районе.
— Ты выглядишь нервной. — сказал он, его взгляд проследил за ее взглядом, затем вернулся к ее лицу. — Что-то заставило тебя поднять антенны? — казалось, он оценил ее, прежде чем сказать. — Первый раз в Пакистане?
— Да. — сказала она, оглянувшись через другое плечо.
— Это место надежное. Я лично знаю владельца, а его семья прошла проверку и наблюдение.
— Угу. — его заверения мало помогли ее нервам.
— Я знаю, что вы думаете — «о чем, черт возьми, говорит этот яху»? Это долина реки Сват в чертовом Пакистане, где каждое второе лицо на улице может оказаться скрывающимся террористом. Это не так, обещаю. Мингора — хороший город — сообщество в основном малых и семейных предприятий. Люди здесь не ведут джихад и не уничтожают Америку; они просто зарабатывают на жизнь и пытаются сделать жизнь своей семьи лучше.
— Понятно. — сказала она.
Только это не те люди, о которых я беспокоюсь, подумала она. Я беспокоюсь о тех, у кого есть беспилотник, вооруженный ракетами, который только что взорвал армейский конвой.
— Пожалуйста, следуйте за мной. — сказал он и повернулся.
Она последовала за ним на просторную террасу, заставленную столами для обедов на открытом воздухе. Небольшая толпа расселась за столами, наслаждаясь хорошей погодой. Теобальд выбрал угловой столик вдоль перил террасы, с которого открывался вид на грязный Сват и его скалистый берег. Столик находился за пределами радиуса подслушивания других посетителей. Он жестом предложил ей занять место с наилучшим видом на реку, а сам сел в кресло напротив, с беспрепятственным обзором и без ничего позади.
Официант быстро принес им корзинку с нааном и чайный сервиз.
— Я много думал о моем последнем разговоре с вашим бывшим боссом в НКТЦ. Давайте начнем с того, что вы изложите мне свою теорию о беспилотниках, а я постараюсь заполнить все пробелы собранными моей командой разведданными. — сказал сотрудник ЦРУ, приступая к разговору.
Уитни говорила негромко, но с головой окунулась в работу, объясняя свою теорию о том, что нападение на колонну за пределами Джей-Бада было совершено самолетом ББЛП. Затем она рассказала ему о рейде, который команда Чанка провела на опорный пункт талибов в Гиндукуше, и, наконец, изложила ему свою теорию передачи «LOS». Все это время он слушал, не перебивая, периодически кивая.
— Пакистанские военные недавно подписали контракт на сорок восемь боевых беспилотников «Wing Loong» с китайским аэрокосмическим конгломератом «АСГЧ[40]». — сказал он, наклонившись, чтобы сократить расстояние между ними.
— Интересно. — сказала она, желая услышать больше.
— До подписания этого контракта Пакистан имел в стране модель «Wing Loong Pterodactyl» для всесторонних испытаний. Это не получило широкой огласки, но в заголовки газет попало сообщение о том, что беспилотник разбился шесть месяцев назад, что, что интересно, пакистанские военные подтвердили в последствии. Но что, если это сообщение было сфабриковано? Что если беспилотник не разбился, но определенные коррумпированные элементы в пакистанских вооруженных силах хотели, чтобы мир и китайское правительство поверили, что это произошло? Если предположить, что взятки были даны, то можно ли представить, что этот беспилотник тайно попал в руки террористов?
— Около месяца назад... — сказал Уитни. — ... морские котики США провели рейд на судне в Аравийском море, которое подозревалось в перевозке компонентов прекурсоров ОМУ, но вместо этого они обнаружили ракеты класса «земля-воздух» HJ-10 китайского производства и ящики с электронными деталями, которые впоследствии были идентифицированы как компоненты беспилотника, произведенные «АСГЧ». Груз направлялся в порт Гвадар на западе Пакистана. Что если эти детали были приобретены талибами после того, как они получили в свои руки беспилотник? Я имею в виду, что им бы понадобились детали и ракеты, верно, если бы они приобрели беспилотник?
— Я не думаю, что это талибы, иначе я бы уже услышал что-нибудь в поддержку. Но есть другая зарождающаяся организация здесь, в Пакистане, которая более вероятно может быть вовлечена — отколовшаяся фракция «Аль-Каиды», в которую я пытался проникнуть, действующая прямо здесь, в долине реки Сват.
— Что за отколовшаяся фракция? — Уитни пододвинула свой стул ближе.
— Они называют себя «Аль-Кадар».
— Я не говорю по-арабски. Что это значит?
— Это означает, примерно, цель или событие, которому предопределено случиться.
— Ты имеешь в виду судьбу?
— Да. В их случае предопределенная цель — это глобальный исламский халифат. — сказал Теобальд, его взгляд метнулся влево, через ее плечо. — Мой собеседник прибыл. Почему бы вам не придвинуть свой стул к концу стола?
Она сделала, как было велено, догадавшись, что хорошая торговля подразумевает использование геометрии, чтобы затруднить фотографирование каждого, в случае если за ними ведется наблюдение.
— Привет, друг мой. — сказал Теобальд, вставая, чтобы поприветствовать молодого пакистанца, который выглядел чертовски нервным.
— Привет, Бобби. — мужчина сел, но не стал пожимать руку ни одному из них.
— Безерат — это Ребекка. — сказал Теобальд. — Она работает с моей группой.
— Здравствуйте. — Безерат кивнул ей.
— Привет. — сказала она и заставила себя улыбнуться.
— Вы слышали что-нибудь о своем брате, Мухаммеде? — спросил Теобальд, в его голосе слышалось беспокойство.
— Нет, ничего. Я очень беспокоюсь, мистер Бобби. — сказал Безерат, выражение его лица было страдальческим. — Я думаю, они убили его.
Желание вклиниться в разговор и спросить «Кто его убил?» было почти непреодолимым, но Уитни заставила себя просто слушать.
— Я тоже нервничаю. — Теобальд кивнул. — Мои люди и другие надежные друзья ищут его, но сейчас нам нужно принять меры предосторожности. Особенно с тобой. Это должна быть наша последняя встреча на некоторое время, и поэтому мне нужно, чтобы ты рассказал мне все, что знаешь, включая слухи и детали, которые ты мог утаить раньше.
— Ладно, ладно. — сказал нервный пакистанец, почесывая свою тонкую юношескую бородку. — Я думаю, что Мухаммед имел дело с «Исламским государством». — когда Теобальд ничего не сказал, Безерат спросил. — Вы знали о встрече?
— Нет. — ответил Теобальд.
— Вы клянетесь, что не давали им наводку?
— Клянусь. — ответил Теобальд. — Вы знаете, как я отношусь к Исламскому государству.
Хотя она никогда лично не имела дела с пакистанской разведкой, Уитни поняла подтекст. Межведомственная разведка, пакистанская версия ЦРУ, была неудобной подстилкой для любой иностранной разведки, потому что на каждого уважаемого офицера или агента там работало такое же количество стукачей, бандитов и сторонников терроризма.
— Так вот, «Исламское государство» пришла к моему брату. Без предупреждения. Два агента появились в магазине.
— Вы были там в это время?
— Нет. Я развозил товар. Мой брат рассказал мне. Он позвонил мне и был очень взволнован.
— Продолжайте. — Теобальд кивнул.
— Когда я вернулся, Мухаммеда уже не было.
— Куда он пошел?
— Я думаю, он пошел к Хамзе.
— Зачем?
— Мой двоюродный брат сказал, что мой брат был уверен, что Хамза следит за ним. Он хотел предотвратить любую проблему.
Уитни посмотрела на Теобальда, вопрос застыл на ее губах.
— Хамза аль-Сауд, предполагаемый лидер «Аль-Кадара». — Теобальд встретил ее взгляд и сказал. Девушка кивнула и запомнила это имя. — Ты когда-нибудь говорил своему брату, что работаешь со мной? — спросил он у Безерата.
— Нет.
— А твоему двоюродному брату?
— Нет.
— Ты уверен? Даже в минуту слабости?
— Нет, клянусь. Никогда. — убежденно сказал Безерат.
— Хорошо. — сказал Теобальд и выпустил воздух сквозь зубы. Долгое время он молчал, затем повернулся к Уитни. — Ребекка, я знаю, у тебя есть несколько вопросов к Безерату.
— Да, есть. — сказала она, сглотнув. — Знаете ли вы или вам известно о посредничестве в поставке ракет класса «земля-воздух» HJ-10 в «Аль-Кадар»?
— Я даже не знаю, что это такое, HJ-10? — Безерат недоверчиво посмотрел на нее.
«Теобальд, наверное, считает меня идиоткой.» — она прочистила горло, молча укоряя себя за то, как она задала вопрос.
— Это ракета, выпущенная с беспилотника. У нас есть рабочая версия, что Хамза либо приобрел, либо пытается приобрести беспилотник, способный запускать ракеты по военным объектам США.
— Хорошо, это интересно. — сказал Безерат, нервно сцепив пальцы и хрустнув костяшками пальцев. — Я подслушал разговор моего брата и двоюродного брата всего несколько дней назад. Они говорили о дроне.
— Это хорошо, Безерат. Что именно они говорили? — Теобальд надавил.
— Я... я не знаю. Было трудно расслышать, и я не хотел, чтобы они знали, что я подслушиваю. Я стоял за полками в задней части магазина, и они не знали, что я там. Мухаммед говорил о беспилотнике, обстрелявшем колонну. Я подумал, что это американцы что-то взрывают — может быть, талибы, как они всегда делают. Простите, но я очень нервничал, и это все, что я мог слышать. — Теобальд посмотрел на Уитни, его взгляд говорил о многом. — Ваш брат был взволнован или расстроен, когда говорил о беспилотнике? — спросила Уитни.
— Теперь, когда вы заставили меня подумать об этом, когда я вошел в магазин, мой двоюродный брат и моя сестра были в очень счастливом настроении. — сказал Безерат.
— Что именно ваш брат сделал для «Аль-Кадара»? — спросила она.
— У моей семьи есть магазин электроники в Мингоре. Мой брат — ну, он не террорист, но он истинно верующий. Он хочет, чтобы мусульмане возвысились. Он хочет, чтобы мир, в котором Запад не является хозяином. Мой двоюродный брат находится посередине. Когда он рядом со мной, его не волнует политика, но рядом с Мухаммедом он поддерживает сильный подъем мусульман. Я думаю, что мой кузен всегда смотрел на Мухаммеда сверху и старается произвести на него впечатление.
— Я понимаю... — сказала она, кивнув. — ... но не знаете ли вы, был ли ваш брат активным членом «Аль-Кадар»? Поддерживал ли он операции или участвовал в их планировании?
— Нет, я так не думаю. Но он пытался получить прибыль от Хамзы. Он хотел быть поставщиком компонентов и информации.
— Как вы думаете, почему Исламское государство пришла к вашему брату? Я имею в виду, как они могли заподозрить, что Мухаммед работает с «Аль-Кадаром»? — она почувствовала, что теперь втягивается в паутину.
— Я не знаю. — сказал Безерат, затем нервно начал оглядываться через плечо. — Я был здесь слишком долго. Я... Мне нужно идти.
— Еще один вопрос. — сказал Теобальд, спокойный и томный, как колыбельная песня. — Ты когда-нибудь доставлял электронные компоненты от имени своего брата Хамзе или его людям?
— Возможно, я не знаю. Они не рассказывают мне обо всех заказчиках, а я не спрашиваю.
— Хорошо, я понимаю, но если у Хамзы аль-Сауда действительно есть дрон, а мы говорим о большом дроне, аппарате размером с небольшой самолет, у тебя есть идеи, где он может его спрятать? Он должен быть на складе или в большом гараже... может быть, где-то рядом с аэропортом? — уговаривал он молодого пакистанца.
— Да, да, возможно. — глаза Безерата вспыхнули озарением. — В последние несколько недель Мухаммед доставлял грузы в здание в Канджу, район к западу от аэропорта. Он отвозил их сам, а не поручал это делать мне.
— У вас есть адрес? — спросила Уитни.
— Возможно, я смогу найти его для вас. Мне нужно просмотреть бумаги. Узнать, вел ли мой брат записи или нет.
— Ты сделаешь это для нас? — спросил Теобальд.
— Это большой риск, если мой кузен увидит меня. Что вы сделаете для меня, если я сделаю это для вас? — сказал Безерат.
— Чего ты хочешь? — сказал человек из РУМО.
— Вы знаете это. Я говорил тебе много раз, Бобби. Я хочу поступить в университет. У меня нет ни денег, ни связей. Ты должен устроить меня туда.
— Да, но мы уже говорили об этом. Для большой награды нужен большой выигрыш. Поэтому вот что я могу пообещать. Если ты дашь нам адрес и это будет достоверная информация, которая приведет к успешной контртеррористической операции против «Аль-Кадара», то я выполню свою часть сделки. — взгляд Теобальда был серьезным и непоколебимым.
— Вы клянетесь? — сказал Безерат, его челюсть сжалась.
— Я клянусь, и вы знаете, что я всегда выполняю свои обещания.
— Если у меня получится, я пришлю вам адрес. — Безерат отодвинул стул от стола и встал. — Хорошо?
Теобальд кивнул, но остался сидеть на своем месте.
— Хорошо, до свидания. — сказал молодой человек и, кивнув Уитни, удалился.
— Так что вы думаете? — сказал Теобальд, повернувшись, чтобы посмотреть на нее.
— Пара вещей. Во-первых, если Безерат даст нам адрес, мы сможем сравнить его с передачами, которые мы собрали за время, предшествовавшее удару беспилотника. Если координаты совпадут, тогда у нас будут веские основания для проведения РНР на объекте и возможного нанесения удара по нему. — шестеренки в ее голове зазвенели.
— Хорошо, а во-вторых?
— Может быть, вы запросите свою сеть активов о разбившемся беспилотнике «Wing Loong Pterodactyl» и посмотрите, не слышал ли кто-нибудь шепота об этом. И, возможно, опросите сотрудников аэропорта о поздних ночных или несанкционированных полетах самолетов из местного аэропорта.
Широкая улыбка расплылась по лицу Теобальда.
— И для чего это нужно? — спросила она, внезапно почувствовав себя неловко.
— О-о-ох, просто если бы я не знал лучше, я бы сказал, что вы поймали жука.
— Какого жука?
— «Жучка» в полевых операциях. — сказал он с улыбкой. — Это захватывающе, не так ли?
— Да, может быть, немного. — сказала она, ее губы скривились в уголках.
— Тебе было так весело в конце, что ты забыла о нервозности. Не так ли? — поддразнил он.
Он был прав, но осознание этого упущения во внимании привело ее в ужас и мгновенно заставило ее желудок затрепетать от новой тревоги.
— Да. Ошибка новичка. Больше не повторится.
— Ах, не будьте так строги к себе. Для своего первого полевого задания ты справилась чертовски хорошо. — сказал он, отрывая кусок наана и запихивая его в рот. — Теперь давай пообедаем, а я займусь тряской деревьев, и мы посмотрим, что из этого получится.
http://tl.rulate.ru/book/107955/4078272
Сказали спасибо 0 читателей