Готовый перевод My barracks is 100 million points strong / Моя казарма имеет 100 миллионов очков силы: Глава 93

Городской округ Силин, который почти месяц был спокоен, снова оказался в беде. Десятки корпусов отправили войска почти одновременно, маршируя во всех направлениях. Огромное количество продовольствия и денег, добытых Ся Цинкуном благодаря разрушению владений всех партий, стало самой мощной гарантией для этой войны.

Окружающие властители были застигнуты врасплох. Почти одновременно окончательно завершился второй раунд квалификации лордов.

Ся Цинкун не обращал внимания на результаты квалификационного матча, потому что он уже занял первое место.

Что его волнует еще больше, так это предстоящий третий раунд квалификации лордов, который также является последним раундом квалификации.

Обычно третий раунд отбора - это заключительный этап испытаний, и в этот раз исключений нет.

"Дзинь! Обнаружено, что количество лордов 4-го уровня превышает 100, и финальное испытание официально началось".

"Финальное испытание будет совмещено с третьим раундом лордского рейтинга. Тема этого испытания - "Вавилонская башня", а ограничение по времени составляет 300 дней".

"На территории каждого лорда будет вход в Вавилонскую башню. Если вы пройдете первый этаж, вы получите билет на поле битвы всех миров".

"В Вавилонской башне 36 этажей. За первое прохождение каждого этажа предусмотрены награды. Вы можете выйти с полпути, и прогресс будет автоматически унаследован. Смерть в башне означает настоящую смерть".

Ся Цинкун собирался отправиться в горный хребет Сотни зверей, чтобы купить товары, когда внезапно услышал эту подсказку и остолбенел: "Оказывается, прошел уже месяц?"

За исключением того, что вначале он делал расчеты каждый день, после развития Дася он стал менее восприимчивым к понятию времени. Оказалось, что он пробыл в этом мире 40 дней, сам того не осознавая. Период новичка длится 10 дней, а второй раунд квалификации - 30 дней.

Я думаю, что когда он впервые вошел на поле битвы Десяти Тысяч Миров, он был просто новичком с редкими талантами, но теперь он достиг уровня псевдоэпоса, сравнимого с теми старыми монстрами, которые практикуют сотни тысяч лет.

Конечно, так обстоит дело не у всех. Как и у роста, у некоторых людей за год рост увеличивается с 1,3 до 1,8 метров, а затем на десятилетия прекращается. Некоторые могут перейти от смертного к божеству за один или два года, а затем миллионы или миллиарды лет оставаться на прежнем уровне... Это норма. Человека, который совершенствуется с каждым днем, чья сила растет с каждым прожитым годом и не прекращается, называют читером.

Ся Цинкун сейчас переживает период быстрого развития, и он надеется, что этот период продлится как можно дольше.

Нет никакой спешки с Вавилонской башней, Ся Цинкун, это только начало. Большинство лордов четвертого уровня являются коренными жителями царства Драконьей Бездны, и лорды из других миров еще не проявили свою силу. Он по-прежнему планирует достичь вершины мира шаг за шагом в соответствии с первоначальным планом.

Перед этим, первым делом было, конечно, избавиться от своего собственного заднего двора - горного хребта Сотни зверей.

Поняв правовые принципы и войдя в псевдоэпос, Ся Цинкун получил более четкое представление об этой запретной земле. Этот горный хребет является местом сбора обрывков закона. Почти в каждый момент времени законы и принципы выходят из него и сливаются с миром, что способствует постоянному улучшению всего мира Лунъюань.

"Возможно, через десять миллионов лет царство Драконьей Бездны может быть поднято с низшего плана до верхнего, и оно сможет принимать существ эпического уровня без вознесения", - вздохнул Ся Цинкун, - "Это легендарный уровень, всего лишь кусок мусора. Он может иметь такое большое влияние на мир".

Но жаль, что следующие десять миллионов лет не настанут. Ся Цинкун поднялся на вершину горного хребта Сотни зверей, протянул руку, чтобы схватить, и в пустоте появилась гигантская молниеносная когтя.

Это небоскребущее покрывало распространилось на десятки тысяч миль, полностью охватывая горный хребет Байшоу. Горный хребет Байшоу занимает огромную площадь, почти такую же, как и материк Австралия, но сейчас Ся Цинкун держит его в одной руке.

Бесчисленные силы закона пришли в действие и спонтанно начали сопротивляться сдерживанию Ся Цинкуна. Но Ся Цинкуна это не тронуло: "Поднимайся!"

Гром, гром...

В этот день по всему миру Лунъюань чувствовались сильные толчки. Почти везде в небе виднелась трещина, как если бы раскололось все небо Лунъюаня.

Хребет Диких зверей медленно поднимался, и в то же время вокруг Ся Цинкуна начали собираться грозовые тучи.

Это сопротивление Небесного дао мира Лунъюань поведению Ся Цинкуна, оно покарает его громом.

Но разве Ся Цинкун мог бояться грома и молнии? Он раскрыл рот и втянул в себя внутрь все грозовые тучи: "Фу, даже не остро, даже не средне остро".

Бесчисленные свирепые звери, обитающие в горном хребте Байшоу, в панике ошалели и бросились разбегаться, куда глаза глядят. Но все они пойманы на ладони, куда им удастся сбежать?

Некоторые звериные короли из-за своего деспотичного воспитания попытались взлететь. Но они только взлетели, как тут же были разорваны в клочья громом и молнией. Его грозовая лапа не только экскаватор, но и клетка.

Все в это время, когда он почти взял горный хребет Байшоу, из пустоты неожиданно раздался драконий рев.

"У-у-у--"

Из пустоты показалась зеленая драконья лапа, которая схватила самого Ся Цинкуна.

Окружающий мир внезапно изменил цвет, словно отделился от предыдущего и стал независимым пространством. Перед этой драконьей лапой избежать невозможно.

"Небесный закон?" Конечно, Ся Цинкун естественно распознал истину этой силы. Это была способность эпического закона переписывать правила. Хозяин драконьей лапы изменил пространство, в котором он находится, что лишило его возможности бежать.

Это не простое манипулирование пространством. Даже если он сможет разбить пространство одним ударом, это не изменит результат.

Но не имеет значения, теперь у него есть эпическая сила.

Драконья лапа опустилась на полпути и внезапно остановилась перед Ся Цинкуном, не двигаясь. В следующую секунду Ся Цинкун протянул руку и "оторвал" драконью лапу. Да, он сорвал драконью лапу размером с Луну, как срывают цветок.

Драконья лапа была сломана на корню, и из разрыва выплеснулось бесчисленное количество драконьей крови, рассыпавшееся по хребту Байшоу. Некоторые свирепые звери после купания в драконьей крови были съедены коррозией, а другим свирепым животным, наоборот, повезло, и они начали эволюционировать к высшим уровням. Не только животные, но и растения.

Весь горный хребет Байшоу из-за этой драконьей крови начал претерпевать сокрушительные изменения.

В пустоте послышался рев, и в небе над миром Лунъюань полностью появилось гигантское драконье тело, способное проглотить звезды.

В этот момент, не только династия Далян, но и династии Дали, Даюй и даже заморские земли могли видеть огромное тело дракона, покрывающее небо.

Голова дракона, размером со звезду, смотрела на Ся Цинкуна. По сравнению с ним Ся Цинкун казался маленьким как бактерия.

Это настоящий хозяин хребта Байшоу - Изначальный дракон Бирюза.

"Человек! Как ты узнал мою врожденную магическую силу!?" Голос Цинлуна прозвучал прямо в голове Ся Цинкуна и они могли общаться без помех, даже не понимая языка.

"Потому что я твой отец, - с улыбкой на лице сказал Ся Цинкун, - Я так долго тебя искал!"

Конечно, он не настолько глуп, чтобы раскрыть свой секрет. Развитие цивилизации неразрывно связано с подражанием и обучением. Твоя магическая сила очень сильна, но в следующую секунду она станет моей!

http://tl.rulate.ru/book/107937/3945638

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь