Готовый перевод My barracks is 100 million points strong / Моя казарма имеет 100 миллионов очков силы: Глава 54

«Кто?!» Первым отреагировал жрец. Он был Королём боевых искусств. До появления звука он не замечал никого снаружи, поэтому, услышав его, впал в холодный пот. Тем не менее, его рука не замедлилась, и он тут же метнул горсть стальных игл, более пятидесяти штук. Каждая игла была покрыта истинной энергией и была столь же мощной, как и бронебойная пуля.

Однако во время полёта эти стальные иглы моментально растаяли без следа, словно снег, брошенный в кипящую воду.

Подняв завесу огненных языков, в дверь вошёл Сяо Янь. Это было каменное пламя демона, вышедшее из глубин магмы, и даже золото и железо не могли противостоять его температуре.

«Юная леди?!» Жрец был потрясён, когда чётко разглядел внешность Сяо Яня. В конце концов, его внешний вид был слишком сбивающим с толку.

Но тут же он занервничал, вспомнив об отчёте о битве: «Мастер огня, ты, ты владыка Дася?!»

Сяо Янь закатила глаза: «Ты идиот? Я только что упомянула своего владыку, так как я могу быть владыкой? А?»

Не успела она договорить, как вдруг увидела, как жрец развернулся и, не задумываясь, убежал, не собираясь взять с собой Ба Куна. Ну что ж, оказывается, вопрос только что был задан для того, чтобы отвлечь внимание Сяо Яня и создать возможность для побега.

«Сможешь ли ты сбежать?» Сяо Янь подняла ладонь и направила её на него, «Пылающая ладонь!»

Из неё вырвался поток боевой энергии, мгновенно догнавший жреца и снеся ему голову.

Щёлк!

Безголовое тело обмякло и сползло на пол перед окном. Он умер, не успев выбраться из него.

Затем Сяо Янь обратилась к Ба Куну и сказала: «Высасывающая ладонь».

Маленький зонт, который Бакун только что вытащил, тут же присосался к её руке.

«Что это такое?» Сяо Янь посмотрела на маленький зонт, который был ненамного больше её ладони. Он выглядел довольно изящным, но она не знала, для чего он нужен.

«Подождите, пожалуйста, подождите!» Бакун, увидевший, как она мгновенно убила короля У и забрала его собственный спасательный козырь, быстро взмолился о пощаде, «Я сдаюсь! Я готов служить Дася! Пощадите мою жизнь!»

Говоря это, он мысленно связался со своим кольцом для хранения и хотел достать ещё один спасительный предмет.

Однако он не ожидал, что наложница, стоявшая рядом, вдруг закричит: «Остерегайтесь его кольца! У него тоже есть сокровище!»

«Чёрт возьми —» Бакун громко выругался, но, не успев произнести до конца фразу, в его голову вонзилась струя огня.

Бах!

Ещё один труп упал на пол. Сторожевой округа, когда-то властвовавший над округом Силинь, встретил свой конец столь ужасным образом.

Сяо Янь сняла с него кольцо для хранения, а затем бросила огненный шар и полностью сожгла его и труп жреца.

«Брат-лорд сказал, что мы должны помешать врагу воскреснуть, поэтому, если вы можете уничтожить трупы и стереть следы, постарайтесь уничтожить трупы и стереть следы. Если вы можете раздавить кости и поднять пепел, вы должны раздавить кости и поднять пепел. Если возможно, лучше всего спасти и душу».

Сяо Янь посмотрела на наложницу Ба Куна: «Почему ты до этого напомнила мне? Разве ты не с ним?»

Наложница энергично покачала головой: «Он только что похитил меня в дом окружного магистрата, и они похитили меня в день моей свадьбы. Моего мужа убили на месте, а он угрожал жизнями моих родителей и брата, чтобы заставить меня подчиниться. Я все эти годы думала, как бы его убить, а ты, героиня, мой благодетель».

Сказав это, она легла на землю и поклонилась Сяо Яню.

Сяо Янь посмотрела на неё и немного подумала, а затем вытащила меч «Конец волка» и ударила им.

Наложница не успела среагировать, и её голова раскололась пополам с середины.

Но удивление в том, что она не погибла. С расколотой головой она тут же отпрыгнула на несколько метров. В то же время две половинки расколотой головы быстро деформировались, превратившись в два острых лезвия.

На каждой стороне клинка рос глазной шар, а на груди открылось отверстие, в котором выросли зубы, превратившись в рот.

«Как ты меня обнаружила?» — спросила очень странная на вид «наложница». Она изначально хотела запутать Сяо Янь и устроить внезапное нападение, пока та не была настороже, но не ожидала, что сама первой получит удар.

«Что ты обнаружил? Я просто хотел тебя порубить мечом», — небрежно сказала Сяо Янь, неся Волка Мо.

Конечно, это была ложь, но Ся Цинкун научила ее «никогда не давать противнику догадаться, о чем ты думаешь». Причина, по которой она только что атаковала мечом, заключалась в первую очередь в том, что каменная статуя, которую ей подарил Ся Цинкун, еще не смогла занять кабинет шерифа, что означало, что хозяин кабинета шерифа еще жив.

Но министр и уездная стража были убиты ею, оставив только наложницу, так что ответ очевиден.

Конечно, была вероятность того, что настоящий уездный глава скрывается в другом месте, поэтому ей ничего не оставалось, как убить наложницу по ошибке. Сяо Янь был предан только Дася, и ей на самом деле было все равно, живы или мертвы чужаки. В конце концов, мать и дочь были вынуждены отправиться в Дася посторонними людьми.

Факты доказали ее правоту. Перед отъездом Ся Цинкун предупредила ее об осторожности в отношении вражеских подкреплений. Сяо Янь уже была готова, но она не ожидала, что это будет такое чудовище.

В Бездне Дракона обитали дикие звери, водные племена и всевозможные орки, но она никогда раньше не слышала о таких странных существах, даже в анекдотах, рассказанных рассказчиками.

Но единственное, в чем можно было быть уверенным, это то, что монстр перед ним был очень силен. Сильнее убитых ею Королей-магов.

Сяо Янь поняла, что враг перед ней, скорее всего, являлся лордом вроде Ся Цинкун, и обладает способностями, намного превосходящими обычных людей.

Что с того? У всех врагов Дася есть только один конец, а именно — обратиться в прах.

«Я обращу тебя в пепел!» — Сяо Янь взмахнула мечом, и синие и фиолетовые языки пламени соединились в полумесяц и ринулись к монстру-наложнице.

Линейка Пожирателя Огненных Волн!

«Идиот!» — чудовище-наложница была в ярости, когда увидела, что Сяо Янь кричит на нее после несогласия. Она тоже хотела использовать несколько слов, чтобы узнать подробности о Дася. — «Какой безрассудный!»

Она быстро уклонилась, но Сяо Янь внезапно активировала хватательную ладонь, чтобы контролировать ее движения, что сделало невозможным уклон. Поэтому ей ничего не оставалось, как снова трансформироваться, превратившись в щит, чтобы противостоять пламени и волнам.

Бум!

Огонь на заднем дворе поместья шерифа взметнулся в небо, осветив уезд так ярко, как днем. К счастью, Сяо Янь убила всех стражей у поместья шерифа перед входом, поэтому никто не пришел.

Из огня выпрыгнула фигура, это была монстр-наложница. Она вернулась к человеческой форме, но половина ее тела была сожжена до черноты, почти как мумия. Только другая половина превратилась в пару крыльев и отчаянно улетела вдаль.

«Будь проклят! Почему она такая сильная!?» — чудовище-наложница была крайне шокирована.

«Ты можешь сбежать!» — из пламени внезапно вырвалась молния, и монстр-наложница почувствовала, что Сяо Янь остановилась перед ней. — «Три тысячи грома!»

http://tl.rulate.ru/book/107937/3943939

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь