Готовый перевод My barracks is 100 million points strong / Моя казарма имеет 100 миллионов очков силы: Глава 42

Задумавшись об этом, Ся Цинконг уже решил, каким будет курс действий на следующем этапе.

Он посмотрел на Сяо Яня и Чу Чу: «После завтрашней осады вы двое выложитесь на полную, чтобы повысить уровень. Сейчас не ходите в Сотню гор диких зверей. Там небезопасно без защиты новичков. С тех пор как Сяо Цзинь сказал, что эти свирепые звери 7 уровня не могут выйти, давайте оставаться от нее подальше. Внешний мир очень велик, а благодаря вашим навыкам вы можете победить всех непобедимых врагов в мире. Когда достигнете 61 уровня, возвращайтесь, и вместе мы уничтожим все Сотня гор диких зверей».

«Да!» Сяо Янь энергично кивнул. В любом случае у нее не было мозгов, чтобы поддержать все, что говорил Ся Цинконг.

Чу Чу также согласилась: «С силой Дася мы можем полностью свергнуть Далян и заменить его. Нет, не только Далян, но и ни одна из соседних стран не сможет нас остановить».

«Вам все равно нужно быть осторожными», — снова предупредил Ся Цинконг. — «Люди смогли заключить контракт с дикими зверями и поддерживать его в течение стольких лет, так что они, должно быть, контролировали соответствующую силу, хотя я предполагаю, что эта сила может быть использована только для борьбы со свирепыми зверями. , но вам все равно нужно быть осторожными».

На протяжении многих лет человечество переживает постоянные смены династий, очевидно потому, что никто не может контролировать абсолютную власть. Поэтому Ся Цинконг считает, что даже если на стороне людей есть присутствие, которое пугает свирепых зверей, это не повлияет на нормальную смену человеческих династий.

Пообедав вместе, Сяо Янь и Чу Чу взяли Сяо Цзиня на прокачку, а Ся Цинконг вернулся в дом и начал пытаться понять правила.

Хотя сейчас он только на 2 уровне, как упоминалось ранее, его панель уже достигла стандарта доказательства Дао через силу, и он определенно может попытаться понять закон заранее.

Он не искал полного мастерства, если бы он мог коснуться хотя бы малейшего порога, он был бы уверен, что сбежит с лица могущественного силача седьмого уровня. В конце концов, обычно панель 7 уровня уступает его. Пока обе стороны приходят к одной и той же стадии, он победит.

Просто достичь просветления за пределы следующего уровня слишком сложно, поэтому он морально готов к долгой битве.

Сегодня 11 день.

Ся Цинконг прибыл в Царство Лонгюань в полдень первого дня, поэтому сегодня в полдень ровно 10 дней. Как только время истечет, защитный щит новичка исчезнет, и тогда кто угодно сможет войти на территорию Дася.

Официальная армия Даляна прибыла на расстояние тысячи метров, и вся армия готова атаковать, как только истечет время.

Семь королей боевых искусств стояли в небе, глядя на территорию Дася неподалеку.

«Это наша самая сильная территория в уезде Силинь? Область действительно намного больше, чем другие территории».

«О, это просто самый высокий среди карликов. Это маленькое место — всего лишь немного более крупный город. В нем менее 100 000 человек, и большая их часть — заключенные. Как мы можем бороться с нами? Я не. Я не знаю, как проиграть».

«Это разумно. Комендант округа действительно делает из мухи слона. Он фактически сконцентрировал здесь более половины боевой мощи округа. Я вижу, я только один могу уничтожить эту крошечную землю».

«Не будьте беспечны. В разведданных упоминается, что здесь есть несколько особо сильных людей. Именно они победили предыдущую армию из 200 000 человек».

«Тьфу, какие двести тысяч? Это просто ложная цифра. Кто поверит — будет глупым. Более того, все они просто слабые бедняки, которые были набраны временно. Их боевая мощь не так сильна, как у собаки, которую я выращиваю».

По сравнению с презрением официальной армии, Красная армия намного осторожнее.

Их армия была спрятана в горном перевале недалеко от Дася, используя растительность для сокрытия своих следов.

Шпион вернулся с докладом: «Армия Даляна собралась в десяти милях к востоку. Общая численность — более 100 000, и почти половина из них — хорошо экипированные солдаты высшего сословия. В небе также можно увидеть нескольких сильных воинов от Короля боевых искусств, сдерживающих построение...»

Выслушав доклад, Шангуань Чимин на некоторое время задумался: «Похоже, наместник округа Силинь тоже придаёт этому направлению большое значение, но не стоит спешить. Мы точно не сможем победить их в лобовом столкновении. Мы можем подождать, пока две стороны начнут сражаться. Дели, эта Великая Ся не так проста, как кажется».

Некоторых из посланных им шпионов за последние несколько дней убили дася, но некоторые принесли полезную информацию. Например, однажды они видели, как группа странных людей, одетых в чёрное, проникла в Горы Ста Зверей и сражалась с группами свирепых зверей. Эти люди в чёрном были чрезвычайно могущественны и даже могли убивать крупных свирепых зверей третьего уровня, не получая ранений.

Как лидер армии повстанцев, способность Шангуань Чимина упорствовать и развиваться до сих пор, не будучи уничтоженным, основана на его умении «знать себя и врага». Каждый раз он уделял своим противникам достаточно внимания, а затем собирал достаточно информации перед тем, как пойти в атаку. Он никогда не атаковал врага, которого не мог победить.

На самом деле, изначально он не хотел идти сражаться с Дася, но законы поля битвы всех царств повлияли на его мысли. Жадность в его сердце пересилила осторожность. Если он сможет стать лордом, то с его репутацией в армии повстанцев он, несомненно, мгновенно обретёт великие благословения. Не говоря уже о непобедимости на том же уровне, даже сильнейший Боевой Император не будет ему противником. Воин боевых искусств шестого уровня в Царстве Лонгюань называется Боевым Императором и находится на том же уровне, что и божественные звери среди свирепых зверей.

Только обладая такой силой, он сможет по-настоящему восстать и успешно основать свою собственную династию вместо того, чтобы быть уничтоженным или завербованным регулярной армией.

«У меня есть сила лорда!»

В дополнение к этим двум человеческим армиям в горном хребте Ста Зверей также начало собираться большое количество свирепых зверей.

Три божественных зверя, занимающих 8-е, 10-е и 12-е места среди восемнадцати божественных генералов, собрались вместе во главе с 8-м божественным генералом, а два других божественных генерала почтительно прилегли рядом с ним.

Сяо Цзинь знал только о восемнадцати божественных генералах, но не знал, что среди них были различия. Однозначные божественные генералы в этой последовательности — это все божественные звери пикового 60-го уровня, и находятся даже те, кто превзошёл этот предел в Царстве Вознесения. Эти божественные звери 50-го уровня и выше совершенно не похожи на них.

Если восьмой божественный генерал, стоявший перед ним, вступит в бой, он также сможет убить трёх божественных зверей, которых мгновенно убила Ся Цинкун. Так что он не боялось Дася, а, наоборот, разозлилось.

«Возможно, прошло слишком много времени, и люди забыли про наш ужас. Пора напомнить им об унижении и страхе от того, что мы их держали в качестве домашних животных!»

Ещё одна фигура ступила на облака с юго-востока. Он был в одиночестве и любовался пейзажем, словно выйдя на прогулку, пока летел к Дася. Скорость была не маленькой, и всего за короткое время он преодолел десятки миль.

«Это называется Дася? Ничего. Сегодня хорошая погода. В самый раз их похоронить».

Наступило 12 часов.

Жители города Дася уже получили уведомление. Старики, дети и женщины остаются дома, закрывают двери и окна.

Ся Цинкун обменяла чертежи на радиоприёмники, которые были распределены по каждому дому и могли транслировать бой на улице в реальном времени. Им сказали оставаться дома, чтобы защитить себя от последствий сражения.

Динь!

Хрустальный звон разорвал защитный щит, окутывавший весь город Дася, он рассыпался, как мыльный пузырь. Увидев это, командир армии Лян, не колеблясь, приказал: — Атакуем!!!

http://tl.rulate.ru/book/107937/3943399

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь