Готовый перевод The reincarnator has just retired and is entering the horror game again? / Реинкарнатор только что вышел на пенсию и снова вступает в игру ужасов?: Глава 65

По внутреннему сообщению я слышал, как Лан Тиан обратилась к нему прямо по имени.

Муфэн, который рыл второй проход в шахте во время прослушивания информации, не обратил на это никакого внимания.

Керасиновая лампа стояла в стороне, обеспечивая свет огня.

Он перестал копать, держа в одной руке кирку, а другой рукой достал из кармана рацию.

Му Фэн ничуть не смутился из-за того, что Лан Тиан сказал, что он подслушивает.

Через внутреннюю связь Му Фэн очень спокойно сказал:

"Я ничего не могу с этим поделать, и я не хочу это слышать, но вы связались через рацию, и сказанное вами дошло до меня. Что я могу поделать? Мне также не нравится, что ваши громкие голоса мешают мне копать туннель".

"Тогда ты не можешь заблокировать звук сам?"

"Почему? Рация принадлежит мне, и я с удовольствием буду держать ее включенной. Если у вас есть возможность, не говорите об этом".

Сказав это, Му Фэн взглянул на неподвижные трупы шахтеров в своей шахте и не смог удержаться от хмыканья.

Все равно никаких изменений в телах этих шахтеров нет. Информация, которую сообщил игрок номер 8, заключается в том, что он не даст монет призрака. Ему нужно сказать и другим игрокам, так почему же он должен глупо отдавать монеты призрака?

Разве не было бы хорошо получить еще монет призраков и обменять их в реальном мире на удовольствия?

Что касается Му Фэна, он не боится, если он действительно встретит других игроков позже.

Во-первых, его собственная сила тоже не слаба.

Во-вторых, Му Фэн не верил, что в этой копии другие люди действительно предпримут против него какие-то действия и захотят убить его только потому, что увидели, что он несчастен.

Пока ты не угрожаешь другим, никто не будет создавать проблем или даже рисковать получить травму или даже смерть.

Худший результат — это то, что вы с другими находитесь в разногласиях друг с другом.

На самом деле никакой информации нет, и он даже может лгать за спинами других игроков, а другие игроки не смеют применять насильственные меры, чтобы заставить его уйти.

Этот метод уже несколько раз применялся в предыдущих копиях.

Короче говоря, даже если кто-то увидит его несчастным, он не посмеет ничего с ним сделать.

В конце концов, странности в подземелье представляют реальную угрозу для игрока, а он просто получает некоторую информацию впустую, так что никакой угрозы нет.

Услышав слова Му Фэна, Лан Тиан и другие игроки еще больше разозлились. Они только сожалели, что рация была слишком старой и не могла заблокировать конкретного человека для связи.

Даже зрителей в прямом эфире Муфэна шокировали слова Муфэна.

[: Черт возьми, я еще никогда не видел такого бессовестного человека. 】

[: Раньше я думал, что этот ведущий прошел много подземелий и был очень хорошим и классным. Теперь кажется, что характер ведущего именно такой. Это немного противно. Я удалил и удалил. 】

[: Неплохая идея уйти, не раздавая ничего. Мы, Му Фэн, прошли восемь копий игры ужасов и у нас есть три высокоуровневых игры уровня А. Не хватает вас, святых зрителей. Предлагаю вам как можно скорее купить билет на Большого Будду Лэшаня. Приходите и присаживайтесь на место Большого Будды. Мы здесь все в ужасе, и мы все еще обсуждаем характер. Вступая в игру в стиле триллер, главное — найти способ выжить. 】

[: Откуда взялся этот идиот наверху, только использует слова, которые выучил? Вы же знаете, что это игра в стиле триллер? Этот ведущий не сможет выжить без монет призраков, которые он получил от трупа, верно? Когда на карту поставлены жизнь и смерть, мне нечего сказать, умерли ли мои друзья-даосы или бедные даосы. В конце концов, номер 8 получил эту информацию, подвергая себя опасности. Если вы не дадите номеру 8 соответствующее вознаграждение и благодарность, вы получите ее даром. 】

[: В чем проблема с проституцией? Ведущий прав. Разве он просил номер 8 об этом говорить? Если вы можете, не говорите об этом по рации. 】

[: Наверху, Ню Мо дал награду! 】

Лан Тиан и другие игроки были так злы, что им нечего было сказать, услышав слова Му Фэна: "Не говорите в рацию информацию, если у вас есть возможность".

От слов Му Фэна, хотя они и чувствовали себя обиженными за Ли Иньчуаня, они действительно не осмеливались заставить Ли Иньчуаня прекратить рассказывать о своих находках по интеркому.

В конце концов, его жизнь принадлежала ему, и она не стоила того, чтобы сражаться с Му Фэном.

В этот момент Лан Тянь и другие игроки могут только молиться о том, чтобы они как можно скорее встретились с Ли Иньчуанем, чтобы они могли общаться в частном порядке без рации.

Подумав об этом, Лан Тянь, который был полон гнева, ударил киркой.

Раздался щелчок.

В месте прохода, который первоначально был заблокирован валуном, наконец появилось небольшое отверстие, потому что гнев, вызванный Му Фэном, был значительно уменьшен в этот момент.

Лан Тянь также сосредоточился на рытье туннеля.

Вскоре у входа в проход была вырыта достаточно большая дыра, чтобы пройти. У Ли Иньчуаня не было превосходных условий, таких как наличие более десятка рабочих в его распоряжении, чтобы очистить весь проход.

Но этого достаточно.

Держа кирку в одной руке и керосиновую лампу в другой, Лан Тянь слегка сгорбился и медленно проскользнул сквозь щель, которую едва мог проскочить только один человек.

С уходом голубого неба.

Вторая шахта постепенно погрузилась в полную темноту из-за потери освещения от керосиновой лампы.

Шаги, принадлежащие голубому небу, зазвучали снаружи второй шахты, затем постепенно утихли и, наконец, исчезли.

На этом момент внутри второй шахты воцарилась полная тишина.

Но во мраке второй шахты, где изначально находился Лан Тянь, казалось, постепенно формировались какие-то смутные тени во тьме.

Сразу после этого эти тени медленно проникли в трупы шахтеров на земле.

Тело шахтера, которое раньше не двигалось, постепенно начало двигаться.

Трупы шахтеров странно выползали с земли.

То есть, Лан Тянь уже ушел в этот момент, иначе он бы умер от страха, если бы увидел сцену перед собой.

Трупы этих шахтеров странным образом начали ощупывать себя на своих телах, как только они встали.

В следующий момент во тьме раздались сомнения.

"Эй, где мои деньги? Куда делись мои деньги?"

"Да, да, у меня больше нет денег".

"Моих тоже нет. Все, проверьте, все ли они у вас исчезли".

"Черт, какой-то ублюдок украл все наши деньги".

"Я учуял это, в том направлении, в том направлении, кажется, на моем теле был запах призрачных монет".

Внезапно тело шахтера странно указало на небольшую щель, через которую ушел Лан Тянь.

"Преследуйте, преследуйте, мы не можем позволить этой суке забрать наши деньги".

"Я собираюсь убить парня, который украл мои деньги".

Сразу эти тридцать или около того шахтеров странным образом схватили свои кирки и начали яростно атаковать заблокированный проход.

"Бабах!"

В короткие сроки весь проход был разбит на части.

Трупы этой группы шахтеров были странными, и их не волновал гравий, который разбивался и ударял их, поэтому они могущественно выгнали их.

С другой стороны, со стороны Ли Иньчуаня.

Ли Иньчуань вошел в ранее выбранный проход.

Стоит упомянуть.

В этот момент позади Ли Иньчуаня, количество трупов шахтеров, которое первоначально составляло около десятка, незаметно превратилось в двадцать два.

В то же время Ли Иньчуань не останавливался и продолжал двигаться вперед в темном проходе.

Впереди было еще одно спорадическое движение.

Во тьме с земли поднялись еще две странные фигуры трупов шахтеров.

"Человек... человек. Умри!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/107936/3944467

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь