Готовый перевод One Piece: Starting with Rumble-Rumble Fruit and Mangekyo / Ван Пис: Начиная с Фруктом Молнии и Мангекьу Шаринганом: Глава 5: Стоп, что словил?

-Десять приманок - этого мне хватит на тридцать дней рыбалки!

-Ах, все равно недостаточно! - вздохнул Ягами.

С тех пор как Ягами успешно открыл изысканную коробку, он был очарован этими приманками. Культивация? Зачем это нужно, если рыбалка гораздо приятнее?

В последующие дни Ягами либо ловил рыбу.

[Поздравляю вас, хозяин, вы получили месяц тренировок Дьявольского Фрукта.]

[Поздравляю вас, хозяин, вы получили месяц тренировок Воли Вооружения.]

[Поздравляю вас, хозяин, вы получили копию "Слива в золотой вазе, том 1.]

[Поздравляю вас, хозяин...]

Ягами часто припрятывал свои награды, предпочитая открывать "изысканные" коробки после того, как соберет солидный запас. Однако, не в силах противостоять своему любопытству, он решил открывать одну изысканную коробку за другой, выискивая сокровища.

-Стоп, что я только что получил? - Ягами вдруг поднял голову и быстро взглянул в сторону системного склада. В следующую секунду Ягами был озадачен.

-Слива в золотой вазе? - Выражение лица Ягами сменилось с удивления на шок. Это... это... разве не та книга, которая была популярна в стране некоторое время назад?

("Слива в золотой вазе" («Цзинь, Пин, Мэй») - эротико-бытописательный роман на разговорном китайском языке, известный с 1617 года.)

Лицо Ягами стало серьезным, и он воскликнул:

-Система, что это за штука, которую я поймал на рыбалке? Неужели ты думаешь, что я, Ягами, буду читать такую книгу?

Что за шутки! У меня есть гордость и достоинство! Кому интересны такие книги?

[Уважаемый хозяин, следует ли мне уничтожить "Сливу в золотой вазе"?] - спросила система.

-Хм... - Ягами заколебался при мысли об уничтожении книги. Потерев подбородок, он решительно сказал: - Забудьте об этом, раз уж она была добыта на рыбалке, давай не будем тратить ее впустую.

Ягами выглядел несколько смущенным. Он настаивал на том, что хотел только взглянуть. Вы должны мне поверить.

Ягами, будучи современным юношей, считал, что такая книга не может его испугать. В свободное от работы время чтение этой книги может быть даже полезно для здоровья.

Старшее поколение часто говорило, что для того, чтобы быть здоровым и долго жить, нужно курить, пить, есть жирное мясо, поздно ложиться спать, поздно просыпаться, не заниматься спортом и проводить время с противоположным полом.

В свободное время Ягами оглядывался по сторонам, чтобы убедиться, что за ним никто не наблюдает, и тайком доставал "Сливу в золотой вазе". Открыв первую страницу, он был очарован ослепительными и манящими словами.

Конечно, первая страница не впечатлила Ягами, который считал себя опытным. Но по мере развития сюжета, темп ускорялся, и разворачивались захватывающие сцены.

Ягами продолжал перелистывать страницы, и перед ним открылась сила первой из "Четырех великих чудесных книг". Ягами почувствовал прилив адреналина к своему телу, не в силах остановиться.

-Ух ты, как интересно! - воскликнул Ягами. - Не ожидал, что после перехода в мир пиратов я смогу наслаждаться такими преимуществами!

Он непрерывно листал "Сливу в золотой вазе", все больше увлекаясь. Кому нужна рыбалка, когда есть "Слива в золотой вазе"?

Бесспорно, первая из Четырех Великих Чудесных Книг, "Слива в золотой вазе", действительно заслужила репутацию шедевра. Несмотря на то, что она находилась на самом высоком уровне в Новом Мире, Ягами, как и любой нормальный человек, нашел ее неотразимой.

...

В это же время в порт острова прибыл капитан Изо из шестнадцатой дивизии пиратов Белоуса. Этот район был территорией пиратов Белоуса, и остров носил их флаг. Жителям угрожали другие пираты.

Лицо Изо помрачнело, когда он приплыл с членами Шестнадцатой дивизии пиратов Белоуса. Из-за большого расстояния путь занял целый день.

Однако, прибыв на место, Изо был озадачен. Вопреки его представлениям, деревня не была опустошена. Если не считать легкого запаха гари, деревня была цела. Что происходит?

Изо расспросил жителей деревни о том, что случилось. Он узнал, что некто по имени Ягами помог им и победил пиратов напавших на них.

Изо был удивлен. За пиратов Батлакса полагалась награда в 150 миллионов, и они были безжалостны. Где бы они ни появлялись, после них оставались одни руины. Но теперь вся команда исчезла в одночасье, не оставив после себя ни одного тела. Это было просто невероятно.

-Ягами? - Изо прищурил глаза, запоминая имя.

-Интересно, я бы хотел познакомиться с этим парнем по имени Ягами! - Изо потер подбородок. - Леон, что ты о нем думаешь?

Леон, вице-капитан Шестнадцатой дивизии, один из самых доверенных подчиненных Изо, на мгновение задумался, прежде чем ответить:

-Если он смог в одиночку уничтожить Пиратов Батлакса за одну ночь, значит, он необычайно силен.

http://tl.rulate.ru/book/107915/4030775

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
полная херня
Развернуть
#
365 приманок на 365 дней, а 10 приманок на 30 дней?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь