Готовый перевод Marvel: The game I made invaded reality / Марвел: Игра, которую я создал, вторглась в реальность: Глава 239

Все быстро добрались до входа в полицейский участок. По пути зомби, ликеры и собаки-зомби не представляли для них никакой угрозы.

«Дай мне порулить». Выйдя из ворот полицейского участка, они быстро нашли машину, и Леон, который чувствовал себя так, будто жульничал всю дорогу, вызвался добровольцем.

Но прежде чем он успел сделать несколько шагов, Мерлин поспешно его остановил.

«Нет-нет, нет... пусть ведёт мисс Ада. Я считаю, что она более надёжна».

Ли Саньгуан, убийца транспортных средств, если позволить ему сесть за руль, машину может разрушить по какой-то странной причине.

Леон: «…………»

Недоверчивый взгляд собеседника его ранил. Хотя он был несколько слабее, он всё ещё мог водить.

Ада улыбнулась и по своей инициативе села на водительское место, заводя машину.

…………

Однако скоро восклицания Леона и Ширли заставили её повернуть голову и выглянуть в окно машины.

Два изначально высоких робота трансформировались в два мотоцикла, и Дядя Наказание и Мэтт один за другим сели на них.

В этот момент Ада и остальные, у которых были сомнения по поводу шинной конструкции за спинами двух роботов, внезапно всё поняли.

«Это, это, это... это же на самом деле мотоцикл!» — несвязно проговорил Леон, показывая в окно.

«Как круто!» — Ширли лежала на руках у Клэр, глядя на два деформированных мотоцикла с горящими глазами.

Хотя у Хэнка посередине было не видно выражения лица, по его чуть приподнятой голове было очевидно, что он был немного удивлён.

«Погнали!» — поторопил Мерлин.

Ада обнаружила, что выражение лица собеседника такое же, как обычно, и она явно к этому привыкла.

Она прищурила глаза и немедленно завела машину.

Эти люди такие таинственные... Кажется, мы можем проверить их только на игровой платформе.

…………

«Биу-биу...» Выстрел электромагнитной винтовки почти не издавал никакого звука, поэтому не привлёк слишком много зомби.

Мерлин выглянул из окна машины. Весь Раккун-Сити превратился в пустошь. На улицах было полно зомби. Изредка в ночном небе раздавались пугающие крики и выстрелы.

Воздух был наполнен дымом, на улицах стояли брошенные транспортные средства, а слабые световые знаки привносили в город тусклый свет.

Отчаяние и ощущение смерти распространялись по всему городу.

…………

Спустя более десяти минут все прибыли перед дверью мэрии.

Но когда они поднялись на крышу, они обнаружили, что кто-то уже прибыл туда до них, и ситуация казалась неоптимистичной.

В какой-то момент здесь собрались разъярённый тиран и трекер из выводка, а сражались с ними мужчина и женщина.

Мужчина высокий и статный, с густыми чёрными кудрявыми волосами. Он холоден и зрелый. Он одет в боевую форму, а от него веет мужественностью.

У леди были короткие, аккуратные волосы, и она была в крутом синем жилете. На её теле были синяки, и она выглядела немного смущённой. Но это всё ещё не могло скрыть дерзкой ауры собеседницы.

Карлос, Джилл!

Когда Мерлин и остальные поднялись, Джилл и остальные тоже заметили их, и их лица вдруг просияли, но они не могли не ошеломиться, увидев двух высоких роботов «Паломничества».

Мерлин проигнорировал буйного тирана и сосредоточился на преследователе.

В этот момент преследователь должен был достичь своей окончательной формы. Человеческих черт совсем нет. Он похож на массу полимеров. Его огромное тело, словно огромная почка, стоит на крыше, с беспорядочными лепестками и щупальцами.

Беспорядочная атака также затронула тирана сбоку, поэтому Джилл и Карлос еле-еле выжили.

Из нескольких биохимических видов оружия, которые появились до сих пор, преследователь является тем, у кого самое сильное чувство угнетения. Будь то неуклонное преследование, неуловимая фигура или огромная форма перед вами, всё это заставляет сердце замирать.

«Уху, наконец решающая битва с боссом!» — не мог не восхититься Святой Чисин после того, как увидел, как огромное тело преследователя беспорядочно машет щупальцами.

Дядя Каратель, с другой стороны, обдумывал, как убить противника. В конце концов, самовосстанавливающиеся и регенеративные способности этого биохимического оружия были очевидны всем. С таким огромным телом следует использовать тяжёлое оружие.

А когда они попадают в темницу, они, в общем-то, передвигаются налегке. Было бы хорошо, если бы фазотронная броня, которую они приобрели ранее, не была переработана.

Что касается Мэтта, то он почти всю свою жизнь провёл как бдитель и чувствует, как он становится всё ближе к Бэтмену.

Мерлин шагнул вперёд и был готов действовать, но, кажется, почувствовал что-то и остановился.

"Как здорово..." В этот момент с неба послышался голос, знакомый Мерлину, и когда пролетел белый свет, над крышей появился силуэт в стальном костюме.

"Железный человек!"

"Старк!"

…………

Несколько удивлённых голосов прозвучали одновременно, и, когда открылась маска, лицо Старка показалось нескольким людям.

Мерлин был немного удивлён, увидев внезапное появление Старка. С тех пор как он разослал приглашение, тот появился в этом мире, но изменил прежний высокий статус, и Мерлин не знал, что он делает.

"Мальчик, ты даже не догадался связаться со мной, когда пришёл", — бросил взгляд на Мерлина Старт, жалуясь, сказав, что припомнит ему это позже, и посмотрел на преследователя, занявшего больше половины крыши.

"Оставьте его мне!" Он медленно приземлился и, приняв позу Барби, в его руке неслышно появилось крупнокалиберное энергетическое оружие.

Лучевая пушка Iron Dragon Beam Cannon!

С активами Старка, он может купить практически всё, что хочет в торговом центре. Когда вышла серия брони Call of Duty, он купил одну.

"Военный технический советник", — узнала Старка Ада, увидев его, особенно после того как увидела отношение между ним и Мерлином, её брови снова нахмурились.

Ситуация становится всё запутаннее и запутаннее...

Старк держал лучёвую пушку Iron Dragon Beam Cannon и спокойно пошёл к преследователю.

После подхода и выстрела, он немедленно активировал лучёвую пушку!

"Бух!" Красный энергетический луч вырвался, затем перенаправился, и плотный луч столкнулся с беспорядочными щупальцами противника.

В момент контакта тело преследователя начало плавиться со скоростью, видимой невооружённым глазом. Неважно, какое щупальце пыталось атаковать Старка, пушка с ответвлениями могла точно его перехватить.

После того как Старк сдерживал преследователя, дядя Каратель, Ада и другие не сидели без дела и направились к тирану.

Хэнк не двигался, строго охраняя Мерлина.

Видя это, Леон и Клэр быстро подбежали.

"Я попрошу тебя позаботиться о Ширли", — прежде чем уйти, Клэр подтолкнула Ширли к Мерлину. Кажется, она поняла важность другого человека. Ширли чувствовала себя в безопасности рядом с ним.

"Иди сюда, не бойся!" Мерлин встал на колени и притянул Ширли к себе. Видя панику на её маленьком личике, он не смог удержаться и погладил её по голове, чтобы успокоить.

http://tl.rulate.ru/book/107912/3951592

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь