Готовый перевод Naruto: Once More / Наруто: Еще раз: Глава 12

Наруто похрапывал от счастья. Неудивительно, что кровать в его новоприобретённом поместье Намикадзе оказалась поразительно удобной. Кровать в его старой квартире не шла ни в какое сравнение с этим раем. А что касается того, как он её приобрёл… Пфф, Наруто, может, и немного тугодум, но дураком его не назовёшь. Он уже знал, кто его родители, черт возьми! Так что стоило только спросить у старика, и этот уютный домик стал бы его. Конечно, это не огромный роскошный особняк и не целая земля клана, как у Учихи. Но, эй, это всё равно его дом, его наследие! Это гораздо лучше, чем помойка, известная как его старая квартира.

— Эй, Наруто, просыпайся!

Голос человека, стоявшего в конце кровати, казалось, даже не достигал его ушей.

— На счёт три: если ты не проснешься, будут проблемы!

Наруто только сонно пробормотал в ответ.

— Не говори, что я тебя не предупреждал.

И на его голову бесцеремонно вылили ведро ледяной воды.

— #!$% &^*$! КАКОГО ЧЕРТА ТЫ ЭТО СДЕЛАЛ, УБЛЮДОК!

Наруто сразу же вскочил, выпуская шквал ругательств, который заставил Мататаби покраснеть, Шукаку хихикать, как сумасшедший, а Кокуо хлопать ладонями по ушам Сайкена, от чего девушка сердито надула щеки. Затем он посмотрел в окно.

— ЧТО ЗА #%^$#%#! СОЛНЦЕ ДАЖЕ НЕ ВСТАЛО!

Шукаку, Исобу, Гоку, Кокуо и Чоумей лишь ухмылялись в ответ.

— Скоро тренировка по манипуляции природой! Так что тащи свою задницу из этой кровати, если не хочешь снова принимать ванну!

Наруто только простонал в ответ. Такова была цена за то, чтобы иметь все пять сродств чакры природы и целую кучу сержантов в виде хвостатых зверей, живущих под одной крышей с ним. (Воспоминание)

Наруто подошёл к Какаши на тренировочной площадке № 7. Кокуо велел ему попросить Какаши проверить его природное сродство.

— Но почему я должен это делать? Моя природа — ветер!

Наруто, казалось, не мог это понять.

— Ну, я просто хочу проверить, верно ли моё подозрение, — ответил конь.

— Да ладно, узнать не помешает.

— Ну… если спросить об этом ни с того ни с сего, это может вызвать подозрения у Какаши-сенсея… О, я знаю! Эй, Какаши-сенсей! Не могли бы вы научить меня использовать дзюцу Огня, как Саске?

Какаши поднял взгляд от своей книги.

— Манипуляция природой — это продвинутый навык, Наруто. Почему ты хочешь научиться ей так скоро?

— Ну, я не могу делать ничего другого, кроме тайдзюцу и спама теневых клонов, — пожал плечами Наруто. Это была правда; более разрушительные техники сейчас ему были недоступны. — Поэтому, знаешь, я хотел бы немного улучшить свой арсенал. В конце концов, Саске может это сделать, а он такой же генин, как и я.

— Наверное, это правда, — признал Какаши. Он покопался в своём подсумке для сюрикенов и достал листок бумаги с чакрой. — Но сначала мы должны проверить, каково твоё сродство. Направь свою чакру в эту бумажку, и мы узнаем.

Наруто взял бумагу и направил в неё свою чакру. Она измельчилась на сто маленьких кусочков. Двадцать пять из них сгорели в пепел, двадцать пять рассыпались в пыль, двадцать пять превратились в маленькие бумажные шарики, а двадцать пять намокли. Какаши выронил свою книгу.

— Так… какое у меня сродство, сенсей?

(Конец воспоминания)

Спустя три часа пятеро Хвостатых зверей вернулись, таща за собой бессознательного Наруто.

— Дай угадаю, — вздохнул Курама, потирая виски. — Он снова перегрузил свой разум теневыми клонами?

— Да, — подтвердил Кокуо. — Я предупреждал его, что использовать слишком много теневых клонов на тренировках опасно, но не-е-ет, он просто не послушал.

— Так… сколько клонов он использовал?

— Более девяти тысяч, — вздохнул Кокуо.

Гьюки, который в то время пил воду, выплюнул её прямо в лицо Гоку, сидевшему перед ним.

— Что? Девять тысяч? Не может быть, чтобы это было правильно…

Затем он взглянул на Кураму.

— …Разве может?

Курама покачал головой.

— Он же Наруто, ты знаешь.

— Но… но это даже не имеет смысла! — прошипел Гоку. — Я знаю, что его фирменное дзюцу — Теневой Клон, но как в мире его мозг выжил после всех этих откатов памяти? И задний двор этого дома никак не может вместить такое абсурдное количество людей одновременно! Это же просто как всё население Селения, скрытого в облаке!

Курама снова потер виски.

— За домом был лес. И помни, что с Наруто в его словаре нет такого понятия, как «иметь смысл».

На их глазах беспорядок, которым был Наруто, начал приходить в себя.

— Уф… что меня ударило? — застонал Наруто, поднимаясь с земли.

— А, он очнулся, — отметил Исобу. — Это было довольно быстро. Я думал, он пролежит в коме не меньше недели.

— Наруто, — Кокуо посмотрел ему в глаза и произнёс серьёзным тоном, — тренировки — это хорошо, но так перенапрягаться недопустимо. С этого момента я разрешаю тебе использовать во время тренировок не более ста клонов.

— Что? — запротестовал Наруто. — Но это же несправедливо! Я могу создать еще больше, чем сегодня! Почему я должен так себя сдерживать?

— Запомни, Наруто, когда клон развеивается, его воспоминания и опыт переносятся обратно к оригиналу, — прочитал ему лекцию Кокуо. — Если бы это был всего один или два клона, или даже десять, всё было бы в порядке. Но откат памяти тысяч клонов — это не шутка. Ты видел, что случилось, когда ты развеял всех этих клонов одновременно. У обычного человека это может вызвать шок нервной системы, его тело может перестать нормально функционировать, а в худшем случае он умрёт. Именно по этой причине Второй Хокаге сразу после изобретения этого дзюцу объявил его запрещённым, и среди шиноби распространена только его мелкомасштабная версия.

— Но это займет слишком много времени, чтобы я мог чему-то научиться! — надувшись, воскликнул Наруто.

— Вот теперь ты лицемеришь, Наруто. Не волнуйся, Наруто-кун. Обучение манипуляции природой — это не то, что можно сделать всего за несколько часов, — сказала Мататаби, ставя на стол огромную кастрюлю картофельного супа. — Я до сих пор помню, когда Югито тренировала свою стихию огня, ей понадобился полмесяца, прежде чем она смогла создать нормальный огненный шар.

— Вообще-то, я смог это сделать, — сказал Наруто.

Мататаби на мгновение замерла.

— А?

— Да, элемент ветра у меня уже получился, осталось только вспомнить. Ещё мне удалось намочить половину листа и сделать ещё один, разрывающийся на части, — пробормотал Наруто. — Но когда я попробовал сжечь лист, он просто немного высох, а потом вернулся в нормальное состояние. И, похоже, я вообще не могу получить молнию. Это просто не чувствуется… правильно.

Гьюки и Мататаби были потрясены.

За свою почти вечную жизнь они ни разу не слышали о ком-то, кто мог бы манипулировать природой всего за несколько часов. — «Это и наши впечатления, когда мы впервые увидели его», — сухо сказал Шукаку. Гоку, Чоумей и Исобу кивнули в знак согласия. — «Либо этот мальчик гений, либо полный идиот. Только тот, у кого совершенно пустая голова, мог так быстро впитывать знания». — «Эй!»

— «Я не удивлён», — прокомментировал Курама. — «В конце концов, ты же мой джинчурики». В её голосе слышался намёк на гордость. — «Он тебе нравится~! Как мило!» — ворковала Чоумей. Лицо Курамы раскраснелось, как свёкла. — «Я... я не такой!»

— «Кто-то отрицает~», — певучим голосом заявила Чоумей, убегая от сестры и смеясь, как сумасшедшая. Курама зарычал и прыгнул, собираясь выбить дыхание из лёгких девушки-жука. — «Ты никогда не поймаешь меня!»

— «Не испытывай судьбу, жук!»

На руках Курамы появились две чёрные сферы. Наруто был поражён: если бы она использовала эту атаку в доме... Два щупальца из растений внезапно ворвались в комнату, обхватили тела двух девушек и связали их. — «Сестренка, сколько раз тебе говорить, чтобы ты не дралась в доме?»

Это была Сайкен, которая только что пришла с кухни, держит на руках десять мисок. От неё исходило мощное убийственное намерение, и воздух в комнате стал казаться ледяным. И она улыбалась. Сладко. Слишком сладко. До такой степени, что это настораживало. — «Давай немного остудим твою голову, а?»

Курама и Чоумей неистово трясли головой, их тела дрожали, и впервые Наруто увидел на лицах двух девушек Хвостатого Зверя выражение, которое никогда не думал увидеть. Страх. Сайкен поставила миски, которые держала в руках, на стол и вышла из дома через черный ход. Два злобных щупальца вытащили двух сопротивляющихся девушек из комнаты, и через минуту воздух наполнился истошными криками. — «Не может быть», — пробормотал Наруто, задыхаясь. — «С каких это пор Сайкен-тян стала такой страшной?»

— «Поверь мне, ты ещё не всё видел», — тем же тоном пробормотал Гьюки, его лицо побледнело от ужаса. Наруто сглотнул. Через несколько минут Курама и Чоумей, едва дыша, вернулись в дом. Их лица были полны синяков, а на головах виднелись шишки. — «С-с-с, давайте приступим к завтраку, хорошо всем? Еда остывает», — сказала Мататаби, пытаясь разрядить неловкую атмосферу. Все кивнули, всё ещё немного потрясенные, и сели за стол. — «Вау, это так вкусно!» — Наруто попробовал ложку своего супа, и его глаза расширились. — «Это ты приготовила, Мататаби?»

— «Вообще-то это Сайкен приготовила», — ответила девушка-кошка. — «Честно говоря, я не знаю, где она научилась готовить, хвостатые звери обычно не нуждаются в еде». — «Хм... Утаката-ни-тян был потрясающим поваром...», — с застенчивой улыбкой сказала девушка-слизняк. — «Он научил меня готовить в наше свободное время, так что... Мое даже не сравнится с тем, что он умел...»

— «Ты шутишь?» — воскликнул Наруто с недоумением. — «Это лучшая еда, которую я когда-либо пробовал, не считая Ичираку Рамен! Ты просто супер, Сайкен-тян!»

Беловолосая девушка сильно покраснела. Серьёзно, что происходит с девушками, которые меняют отношение к себе, словно перелистывают книгу? Вторую миску Наруто поглотил так же быстро, как и первую.

http://tl.rulate.ru/book/107902/3938362

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь