Готовый перевод Beasts Are Just For Me To Bond With / Все звери лишь для того, чтобы я создал связь с ними: Глава 256

Глава 256: Сражение со старыми махинаторами [Подписка]

Из 100 участников старшего возраста не более 20 человек являются старшекурсниками.

Дело не в том, что старшекурсники слабые. Общая сила старшекурсников должна быть выше, чем у младшекурсников.

Но они все старшие и совсем не заботятся о бонусах Боевого общества.

Если старшекурсники чувствуют, что у них нет шансов на участие в глобальном соревновании, они, как правило, покидают Боевой клуб и устремляются к собственному будущему.

Ли Лунь — старшекурсник, но не элита, а старый пройдоха.

Его силы недостаточно. У него два питомца: один элитный низкого уровня и один обычный высокого уровня.

Будучи слабым, он отличается от других старшекурсников, оставшихся в Боевом клубе. Он не хотел участвовать в глобальном соревновании, а просто хотел получить больше бонусов от Боевого клуба.

После финального отборочного матча будут выданы награды. Чем выше рейтинг, тем лучше награда.

Игра в десять игр может принести много бонусов. Он не хочет упускать такую возможность.

Когда Ли Лунь узнал, что его соперником в первом туре станет Чэнь Вэнь, он внезапно почувствовал, что ему сильно повезло.

Он знал, что талант Чэнь Вэня был намного лучше, чем его собственный. Не говоря уже о том, чтобы дать Чэнь Вэню еще три года. Даже если бы ему дали еще год на рост, он не был бы уверен в победе.

Но разве у Чэнь Вэня не было времени вырасти?

Чэнь Вэнь сейчас первокурсник. Основного питомца он тренировал больше года, а второстепенного питомца — меньше года.

Что можно сделать за столь короткое время?

Талант тоже требует времени, чтобы проявиться!

Хотя железноедающий зверь Чэнь Вэня, похоже, освоил уникальный прием, но... он не Юэ Чжи. Как он мог быть беспечным?

«На игре позже будем чувствовать себя увереннее и не будем вступать в напрямую конфликт. Будем постепенно истощать его. Должны набрать все три очка. Нельзя упускать такого благоприятного момента».

Рядом с полем на 7-м месте Ли Лунь, пришедший в тапочках, не мог сдержать нескольких улыбок на своем спокойном лице.

Получение трех очков в первом туре может обеспечить ему хороший старт в финальном отборочном соревновании.

В 14:00 битва на поле 7.

«Следующий отборочный матч для участников старшего возраста!»

«Далее приглашаем обе команды на сцену!»

«Чэнь Вэнь, класс Элиты 22, Ли Лунь, класс 07, класс 19».

Услышав инструкции судьи, Чэнь Вэнь запрыгнул на левую сторону поля.

Мгновением позже Ли Лунь поднялся по лестнице справа в тапочках.

Судья увидел, что обе стороны прибыли на указанное место, и немедленно объявил: «Минута на диалог!»

Глядя на одежду Ли Луня, Чэнь Вэнь неожиданно спросил: «Почему ты в тапочках?»

«Мне все равно не нужен укротитель зверей, и тапочки не повлияют на игру».

Ли Лунь спокойно ответил, а затем с улыбкой сказал: «Я часто слышу, как другие упоминают имя моего младшего товарища. Я очень рад, что смогу пообщаться с тобой».

Он хотел набрать три очка у Чэнь Вэня, но это не означало, что он хотел оскорбить Чэнь Вэня.

Чэнь Вэнь кивнул после услышанного и сказал: «Тогда спрошу у старшего совета».

Он, естественно, знал, что Ли Лунь был просто вежлив, и даже видел презрение в глазах Ли Луня, но он не собирался углубляться в это.

Сначала времени для диалога было слишком мало, чтобы использовать свои навыки пустой болтовни.

Во-вторых, Чэнь Вэнь считал, что для Ли Луня будет лучше недооценивать его. Это мог быть его шанс на победу.

Мгновение спустя судья поднял руку и махнул: «Игра начинается!»

В тот момент, когда Ли Лунь услышал объявление судьи, серебряный свет вырвался из-за бровей Ли Луня, а затем на поле битвы появился серебряный волк.

Электрические волки с потенциалом между элитным и редким чрезвычайно быстры и обладают способностью управлять молнией, что делает их очень хорошими бойцами.

С другой стороны, Ах Бао тоже появился в белом свете.

Бум!

Не осмотревшись по сторонам, едва появившись, Ах Бао использовал восемь шагов, чтобы прогнать цикад, превратившись в черную тень и бросившись к противоположной половине.

"Так уверен в ближнем бою Пожирателя железа?"

Ли Лун был немного удивлен, увидев это.

Обычно в бою сначала наблюдают за зверем противника, а затем решают, какую боевую стратегию принять после заочного теста.

Те, кто, как Чэнь Вэнь, прямо приказывает зверям атаковать, либо не обладают навыками дальнего боя, либо чрезвычайно уверены в способностях зверей к рукопашному бою.

Он знал, что у Пожирателя железа были навыки дальнего боя, и это были не обычные навыки дальнего боя, поэтому действия Пожирателя железа были очевидны.

Хотя он очень хотел, чтобы Молниеносный волк и железный пожиратель Чэнь Вэня устроили рукопашную схватку, его разум подсказал Ли Луну использовать свои сильные стороны и избегать своих слабых сторон.

Сжав зубы и посмотрев на Чэнь Вэня, он быстро приказал про себя: "Используй электрические шаги и отступай".

Услышав команду укротителя зверей, электрический волк сердито зарычал, на его конечностях замерцали электрические дуги, и он отступил, как молния.

"Удар!"

Отступая, электрический волк выплеснул серебристо-белую духовную энергию, мерцающую электрическими дугами, превратившуюся в молнии, и обрушился на зверя Пожирателя железа, который мчался навстречу.

"Тактика воздушного змея?"

Чэнь Вэнь сразу же разгадал тактику Ли Луна.

Выбор Ли Луна действительно очень разумный. По сравнению с По, самым большим преимуществом электрического волка являются скорость и обильная аура.

Тактика воздушного змея может в полной мере использовать два преимущества электрического волка, таким образом побеждая По без лобовой схватки.

Пока ты продолжаешь тянуть, независимо от того, уклоняется Абао или противостоит атаке электрического волка на дальней дистанции, ему нужно расходовать ауру.

Монстры элитного уровня и монстры обычного уровня соревнуются за потребление ауры, и электрический волк определенно станет победителем.

Ли Лун подумал очень хорошо, но чтобы его тактика воздушного змея увенчалась успехом, должно быть выполнено одно условие, а именно, электрический волк должен иметь достаточное преимущество в скорости по сравнению с Абао.

Достаточно ли у электрического волка преимущества в скорости по сравнению с По?

При нормальных обстоятельствах оно есть, в конце концов, это зверь, известный своей скоростью, и сила электрического волка намного выше, чем у По.

Что касается навыка ускорения, то у По есть восемь шагов, чтобы поймать цикад, а у электрического волка тоже есть электрические шаги, и у электрического волка также есть преимущество при ускорении.

"Ускорения недостаточно, а как насчет контроля замедления?"

В глазах Чэнь Вэня сверкнул луч света, и он сразу же разработал план.

"Легкий и ловкий!"

Добавив усиление к Абао, Чэнь Вэнь направил Абао: "Замедлись и контролируй электрического волка!"

Бум!

Увернувшись от электрического удара, Ах Бао продемонстрировал выражение внезапного понимания.

Он так долго был таким безрассудным, что почти забыл, и освоил также множество контролирующих навыков.

"Землетрясение!"

Во время погони Ах Бао тяжело топнул по земле.

Бум!

На земле поля боя раздался взрывной звук, а затем волна энергии атрибута земли устремилась к электрическому волку вдалеке.

Электрический волк реагирует чрезвычайно быстро, быстро подпрыгивая до того, как энергия атрибута земли поразит его.

"Он попался в ловушку!"

Чэнь Вэнь слегка улыбнулся. При нормальных обстоятельствах электрический волк мог бы легко увернуться от Техники захвата дракона Абао, но электрический волк в воздухе не мог увернуться от нее.

В следующий момент Ах Бао раскрыл правую ладонь навстречу электрическому волку в воздухе.

"Техника захвата дракона!"

Величественная аура циркулировала в определенных точках акупунктуры в теле Абао, мгновенно порождая мощную и беспрецедентную силу всасывания. Воздух на поле боя мгновенно приводился в движение мощной силой всасывания, образуя свистящий ветер.

Электрический волк находился не близко к Абао, но под действием огромной силы всасывания он не мог контролировать свое тело и летел к Абао.

Ли Лунь невольно сузил зрачки при виде этого и холодно сказал: "Хочешь приблизиться? Тогда приближайся!"

Говоря это, он активировал свой талант по управлению зверями.

Получив благословение таланта Ли Луня, электрический волк немедленно выпустил разряд, и по всему его телу появились потрескивающие электрические дуги.

В мгновение ока электрический волк превратился в горячую картошку. Стоит только прикоснуться к нему, как тебя ударит электрическим током, и даже если ты не получишь травм, тебя парализует.

Конечно, Абао может использовать каменную броню для защиты, но в тот момент, когда он применит каменную броню, навык захвата дракона тоже будет нейтрализован, и электрический волк сможет воспользоваться возможностью, чтобы сбежать.

Оказавшись перед двумя сложными вариантами, Чэнь Вэнь немного подумал и попросил Абао продолжить использовать кунг-фу по захвату дракона.

"Пришло время проверить твою устойчивость!"

Чэнь Вэнь посмотрел на Абао и пробормотал.

(конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/107884/3951763

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь