Готовый перевод Beasts Are Just For Me To Bond With / Все звери лишь для того, чтобы я создал связь с ними: Глава 79

Глава 79. Поймать цикаду в восемь шагов

  Шум-

  Лотерейный барабан вращается быстро, черный, зеленый, красный, фиолетовый, золотой и белый мелькают попеременно. Никто не знает, куда укажет стрелка барабана в следующий момент.

  Чэнь Вэнь не пытался понять правила лотереи системы, а просто непрерывно крутил барабан.

  Было пять выигрышных розыгрышей на тысячу очков и двадцать раз по сто один выигрышный розыгрыш. Чэнь Вэнь раздал их все, даже не глядя.

  Взглянув на оставшиеся 10 000 очков, Чэнь Вэнь немного поборолся, но остановился.

  "Маленький выигрыш приносит радость, но большой выигрыш разрушает твое состояние!"

  Хотя можно и выиграть что-то хорошее, Чэнь Вэнь все же считает, что во всем должна быть мера, и нельзя тратить все очки.

  Не говоря уже о том, чтобы накопить 100 000 очков, чтобы узнать, какие новые функции есть у системы, нужно также оставить несколько очков на экстренные случаи.

  "Фуу~ Фуу~"

  Сделав несколько глубоких вдохов, Чэнь Вэнь открыл системный пакет.

  "Эй, кажется, на этот раз мне повезло!"

  В отличие от раньше, на этот момент в системном пакете было много предметов, и при беглом осмотре насчитывалось семь штук.

  Раньше всеми вещами в пакете пользовался А Бао, так что теперь все вещи в пакете выиграны этой лотереей, неудивительно, что Чэнь Вэньси был в восторге.

  Конечно, больше призов не обязательно означает хорошие призы.

  Немного успокоившись, Чэнь Вэнь быстро осмотрел приз в пакете.

  "Восемь шагов, чтобы поймать цикаду?"

  Чэнь Вэнь был приятно удивлен первым призом.

  Скорость А Бао уже очень высока. Если он воспользуется благословением кунг-фу легкости, он не будет в невыгодном положении, столкнувшись с редким зверем типа скорости с необычайным потенциалом.

  С удивлением Чэнь Вэнь посмотрел на второй предмет.

  "Низкосортный духовный камень?!"

  Чэнь Вэнь продолжал радостно улыбаться.

  Второй предмет - это камень размером с гальку, но время от времени от него исходят вспышки вдохновения.

  "Это Минчжу втайне отлита и может использоваться только в качестве пайка для Абао... Нет, аура, должно быть, очень чиста, и лучше использовать ее, когда Абао столкнется с препятствием".

  Согласно введению, хотя это всего лишь низкосортный духовный камень, он содержит чистую ауру, которая может использоваться для формирования массивов, произнесения заклинаний, очищения алхимии и императорского оружия.

  Однако на месте Чэнь Вэня его можно использовать только в качестве ресурса для выращивания А Бао.

  Рассматривая первые два пункта, Чэнь Вэнь предположил, что это призы, разыгрываемые один раз на тысячу.

  Как и ожидалось, следующие несколько призов оказались относительно средними.

  "Вкусный молочный чай, закуски По..."

  "Дикий горец, закуски По..."

  "Чиян, закуски По..."

  "Железный стержень, это же может съесть только По, верно?"

  Звери сами по себе являются мощным оружием. Использование оружия, как у людей, немного излишне. Кроме того, домашние животные не могут использовать никакие доспехи и оружие в национальном конкурсе.

  "Зелье силы, можно оставить при себе, а затем использовать талант, чтобы усиливать силу Абао".

  Просмотрев эти пять относительно распространенных призов, Чэнь Вэнь не был слишком разочарован, в конце концов, вы получаете то, за что платите.

  Для Чэнь Вэня стократная лотерейная розыгрыш служит в основном для обогащения товаров в торговом центре.

  Осмотрев призы, Чэнь Вэнь посмотрел на торговый центр и в самом деле обнаружил на стационарных полках четыре новых товара: вкусный молочный чай, корень дикой флисовой травы, красный камень и лекарство для выносливости.

  "Вкусный молочный чай!"

  Чэнь Вэнь пробормотал, и в руках Чэнь Вэня без предупреждения появилась чашка теплого молочного чая.

  Чэнь Вэнь уже давно привык к магии системы, поэтому он сразу же вставил соломинку и сделал глоток.

  Он очень хочет узнать, насколько вкусным может быть система.

  Эммм…

  Глаза Чэнь Вэньмэй сузились.

Он почувствовал нежность сока в первом глотке, мягкий аромат молочного чая во втором глотке и взрыв жемчужин в третьем глотке...

Кажется, в этот восхитительный молочный чай добавили множество приправ, и с каждым глотком можно насладиться новым вкусом, что стало неожиданным сюрпризом.

Глоток за глотком Чэнь Вэнь выпил 500 мл восхитительного молочного чая в кратчайшие сроки.

"Хмм… Кажется, тут десятки или даже сотни вкусов, и Абао определенно понравится. Цена в 750 также гораздо дешевле, чем жареный рис с яйцом божественного уровня. Можно использовать это, чтобы в следующий раз мотивировать Абао".

Облизнув уголки рта, Чэнь Вэнь убрал чашку с молочным чаем, а затем применил к себе "Восемь шагов для управления цикадами".

Содержание восьми шагов для управления цикадами было намного меньше, чем у внутренней силы Цюаньчжэня. Чэнь Вэнь почувствовал лишь легкое покалывание в голове, и он получил наследство восьми шагов для управления цикадами.

Тщательно прочитав наследство, Чэнь Вэнь обнаружил, что вождение цикад за восемь шагов не является превосходной легкостью кунг-фу, и нет такой легкости кунг-фу высшего уровня, как Тасюэу Ухэнь и Линбо Вэйбу.

Напротив, эта легкая работа относительно грубая.

Помимо метода легкого подъема тела, суть восьмишаговой цикады заключается в высвобождении внутренней энергии через три иньских меридиана стопы и три янских меридиана. Активируя потенциал ног, используйте импульс взрыва энергии под ногами, чтобы быстро продвигаться вперед.

Грубость имеет преимущества грубости. Этот легкий вид упражнений очень легко освоить. Для практики вам нужно только освоить три иньских меридиана и три янских меридиана. Определенный эффект тесно связан с внутренней силой и навыками человека, выполняющего легкие упражнения.

Если внутренняя сила бойца мощная, а контроль над внутренней силой чрезвычайно силен, скорость преследования цикады за восемь шагов ничем не хуже, чем у легкости кунг-фу высшего уровня.

Напротив, восьмишаговый привод к прогону цикады может играть лишь небольшую роль в облегчении собственного тела и поднятии собственного тела.

"Это так просто и бесхитростно. К счастью, я не слишком перебираю".

Хотя мне и нравится красивый кунг-фу легкости, как Тасюэу Ухэнь, я не теряю свою долю, когда выполняю его, сделав восемь шагов, чтобы прогнать цикаду, и это даже кажется немного властно.

Конечно, на это нужно много духовной энергии.

Получив наследство, Чэнь Вэнь подошел к ресторану и спросил Абао, который все еще грыз бамбук: "Абао, ты хочешь легкой работы?"

(°△°)

Счастливый Абао сразу остолбенел, его лицо поникло.

Но на этот раз он не убежал, а смиренно протянул Чэнь Вэню свою медвежью лапу.

"Хорошо учись!"

Чэнь Вэнь улыбнулся, взял его медвежью лапу, чтобы использовать "оковы", и поделился с ним восьмью шагами, чтобы прогнать цикаду.

Через некоторое время Абао открыл свои маленькие глазки и удивленно посмотрел на Чэнь Вэня.

Почему на этот раз не так больно?

"Ха-ха, разве ты не чувствуешь себя счастливым, если тебе не больно?"

Чэнь Вэнь потрогал его за голову, а затем сказал: "Не больно каждый раз, но если ты будешь плохо медитировать, в будущем тебе определенно будет больно умереть".

Затем Чэнь Вэнь сказал Абао: "Ты сегодня очень трудился, так что тренироваться не будешь, а продолжим тренировки завтра!"

"Бум!" Абао счастливо кивнул.

Он очень доволен лечением, которое он получил сегодня, и его не волнует тренировка.

Средняя школа Цинхэ № 1, кабинет директора.

Несмотря на то, что была суббота, старый директор школы все еще оставался в школе для выполнения своих служебных обязанностей.

Бум!

Бум! Бум!

Один стук в дверь дважды заставил старого директора поднять глаза и сказать: "Войдите!"

Люй Дун вошел в комнату и сказал: "Привет, директор!"

Старый директор кивнул и с улыбкой сказал: «Это Лу Дун, садись... ты очень хорошо сыграл в сегодняшней игре, и ты отлично справился».

Лу Дун не приписывал себе никаких заслуг и сказал: «У меня нет никаких заслуг, я просто договорился с Чэнь Вэнем выйти на сцену».

«Вот почему ты его и выбрал».

После нескольких любезностей старый директор спросил: «В чем дело?»

Лу Дун прямо сказал: «Директор, я думаю, в школьную команду можно вложить больше ресурсов».

(конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/107884/3944617

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь