Готовый перевод One Piece Legendary Family / Ван Пис Легендарная семья: Глава 29

Резиденция семьи Хайберфилд. На площади! Группа головорезов в черных костюмах собралась вместе. В центре площади Иван размахивал газетой «World Economic News» в руке. — Братишки, смотрите сюда. После слов Ивана все сфокусировали свое внимание на газете в его руке. На большой странице газеты огромными жирными буквами было написано: «День разрушения Города еды на острове». Это был отчет о разрушении Города еды на острове полмесяца назад. — Брат Иван, что это значит? Разве есть что-то интересное в разрушении Города еды? Спросил Бета с растерянным выражением лица. Иван указал на более мелкий макет внизу своей большой рукой: — Смотрите сюда. Все удивленно посмотрели на палец Ивана. [Потрясающий меч таинственного силача!] К нему прилагалась потрясающая сцена того, как он, стоя спиной к врагу, вкладывает меч в ножны и улетает с головой. Нечеткое лицо сбоку невозможно разглядеть. — Это босс Шарлотт!!! Вскрикнул Бета. Это тело выглядело размытым, но он никогда бы не ошибся. Иван одобрительно кивнул. — Да, это босс Шарлотт. — Посмотрите, все, даже в такой опасной ситуации, босс Шарлотт все еще практикует свою доброту и спасает слабых. В этот момент все думали о себе. У многих потекли сопли, но они крепко стиснули губы, чтобы не издавать ни звука. — Да, если бы не босс Шарлотт, я, раб, всю жизнь должен был бы носить ошейник до самой смерти и сдохнуть в стыде, как животное. — Да, если бы не босс Шарлотт, я бы давно умер, и место было бы таким! — Если бы не забота босса Шарлотта, я бы умер с голоду. Бета молчал и думал о своем прошлом. Что бы с ним случилось без босса Шарлотта? Гигантский Даль молчал. Здесь он почувствовал давно утраченное тепло и гостеприимство. Глаза Митиса покраснели, когда он подумал о своей сестре. Без помощи мистера Шарлотта она бы давно умерла! Барретт оглянулся с шоком в сердце на свою измену и скитальческую жизнь. После того, как он приехал сюда, это была самая счастливая и мирная жизнь для него. Глядя на всех, Иван был так растроган, что едва сдержался, чтобы снова не расплакаться. Собравшись с мыслями, Иван продолжил. — Я однажды спросил босса Шарлотта, какова твоя мечта? Это предложение мгновенно привлекло мысли всех. — Босс Шарлотт сказал, что его родной город был местом мира, свободы, безопасности, процветания и счастья. Это было действительно идеальное место! На мгновение все посмотрели с недоверием. — Действительно ли существует утопия? Иван спокойно сказал: — Она точно будет, потому что мистер Шарлотт приведет нас к тому, чтобы сделать остров Лати нашим идеальным родным городом. Толпа заволновалась, похоже, всех привлекли эти слова. Да! Разве не такой была жизнь после того, как они приехали сюда? — Все, посмотрите на босса Шарлотта в газете. Что это такое? — Что? Все посмотрели друг на друга, покачали головами, задумались и, казалось, усердно думали, но они не особо задумывались об этом. Увидев это, лицо Ивана покраснело, и он страстно воскликнул: — Это босс Шарлотт, заявляющий о себе всему миру. Несмотря на собственную безопасность, он борется с жестокостью войны с решительными убийствами! Как старейшина семьи Хайберфилер, Иван должен правильно направлять других членов и полностью и ясно выражать смысл слов Шарлотта. Нужно знать, что среди тех безумных пиратов в море каждый из них безумно демонстрировал свою мощь и совершал множество убийств только из-за небольшого достижения или небольшой силы. Но такие боссы, как Ся Ло, которые сдержанны и спокойны, имеют легкий характер, заботятся о своих подчиненных и имеют большие идеалы, встречаются очень редко. Теперь, когда босс Шарлотт начал показывать миру свои возможности, он также обязан это сделать. — Все, такой босс, как этот, не должен останавливаться здесь.

«Мы сделаем Хеберфилда Шарлоттой известным».

«Пусть семья Хиберфилд станет славной и великой».

«Давайте поддержим большую волю Хиберфилда вместе и построим идеальный родной город вместе».

В мгновение ока толпа возбудилась, в их глазах было полно бесконечной изящества, и все громко кричали.

«У нас есть желание построить идеальный родной город вместе!»

«У нас есть желание построить идеальный родной город вместе!»

Они последуют по стопам Шарлотты, чтобы завоевать море и распространить его волю по миру.

Глядя на всех, Иван выглядел взволнованным. Конечно, в этом был настоящий смысл Шарлотты!

...

«Ну... что происходит с этими парнями!»

Шарлотта в офисе была ошеломлена, изо дня в день крича и крича. Она действительно не знала, сколько всего стоило таких радостей.

Сакия Яр, одетая в форму научного исследования, все еще не могла скрыть своей гордой фигуры и сказала с улыбкой на лице.

«Люди лорда Шарлотты действительно полны энергии!»

Шарлотта посмотрела на Сакию Яра и покачала головой. Пообщавшись с ней полмесяца, он понял, что эта женщина-ученый совсем не стабильна и очень непослушна.

«Сакия Яр, при продолжении проведения экспериментальных исследований препарата [QG] это причинит вред людям и животным на острове?»

В ответ на запрос Шарлотты Сагая Эр показала милую улыбку.

«Не волнуйтесь, сэр Шарлотта. Пока приняты меры герметизации и защиты, проблем не будет. На персонал это не повлияет, если они будут носить защитное снаряжение».

Шарлотта взглянул на Сагу Яр, которая была не очень строгой, и остался подозрительным.

Кстати, разве научные исследования не должны быть строгими?

В этот момент он заподозрил, что это фальшивый ученый.

В конце концов, это его домашняя база. Если что-то пойдет не так, ему придется бродить.

«Кроме того, исследования препаратов [QG] могут продолжаться, и могут быть разработаны другие терапевтические препараты, что принесет большую пользу».

Сказала Сага Яр необычайно соблазнительным голосом.

Шарлотта немного подумал и кивнул, соглашаясь.

В конце концов, тринадцать различных исследовательских оборудования, исследовательских материалов и даже [Чудо-цветы] были полностью возвращены на остров Рати.

Если вы предпримете хорошие меры безопасности, это не будет большой проблемой.

[QG] Хотя лекарство ему бесполезно, многие из его подчиненных могут им воспользоваться.

Было бы легче выжить в этом мире, если бы мы были сильнее.

Как только Сага Яр увидела, что Шарлотта согласен, он сразу же показал вид успеха.

«Тогда мистер Шарлотта сначала одобрит несколько миллиардов долларов на научные исследования!»

«Э-э...»

Шарлотта испугалась так, что закашлялась: «Ты считаешь меня королем бриллиантов? Мой Пеле не был сдут сильным ветром».

«Мистер Шарлотта умеет шутить!» пошутила Сага Яр.

«Столько мыслей Бейли напрасно. Почему мне все еще нужно строить крепость? Вашему новому научному исследовательскому институту в будущем понадобятся Бейли и другие».

«У вас есть только исследовательский фонд в размере 300 миллионов Бейли на данный момент. Это все, что у вас есть на данный момент».

Сердито сказал Шарлотта.

Конечно, он знает, что научные исследования стоят денег, но он никогда не допустит этого, когда лев Сакия Яр откроет рот.

«Эй, договорились». Сага Яр аккуратно согласилась.

Волнение совершенно ошеломило Шарлотту, задаваясь вопросом, не попал ли он в ловушку этой очаровательной женщины.

Сакия Яэль ушла в прекрасном настроении.

«Интересный человек».

Хотя текущая лаборатория может использоваться только временно, она полна боевого духа. Ей действительно нравится жизнь здесь.

Его отец также снова занялся архитектурным проектированием, которое он любил.

Этот грандиозный план!

Стоит подождать.

http://tl.rulate.ru/book/107870/3942830

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь