Готовый перевод Пиратские вкусные приключения / Кулинарный мир Ван Писа: Глава 37

У вас такая сила в этом возрасте, но вы не изучали её систематически... Это действительно удивительно... - Мастер Чжоу удивился про себя.

Поразмыслив, мастер Чжоу сказал: "Чтобы предотвратить появление синяков и травм от самого "Храма Шилина", я дам вам несколько основных уроков за пределами храма в ближайшие несколько дней."

"Хорошо." Рефа не возражал против этого.

Хотя его основная боевая мощь исходит из этого пленного мира вкусной еды, он должен признать, что все еще очень мало знает о системе практик этого мира. Цель прихода в "Храм Шилина" - научиться и развивать этот аспект силы. Учеба его вообще не интересовала.

"Ну что ж, начнем сейчас."

Мастер Чжоу слегка улыбнулся.

Десять дней спустя Рей Фа стоял внизу лестницы прямо перед воротами "Храма Шилина".

Я вспоминал учебу и предварительную подготовку по "Пищевому смыслу" за последние десять дней.

"'Пищевой смысл' на самом деле является особым видом духовной практики. Он похож на буддийскую "медитацию" и даосское "спокойствие". Оба являются усовершенствованием и развитием духовного уровня."

"Однако духовная практика "пищевого смысла" не означает поиск спокойствия и пустоты, а скорее постоянное пребывание в состоянии благодарности за пищу, жизнь и все вещи в природе."

"В практике "пищевого смысла" чем выше уровень, тем глубже понимание силы души, тем больше влияние она может оказать, и она может привести к сокрушительным переменам в людях..."

Оглядываясь назад, на самом деле очень легко понять, в чем заключается "пищевой смысл".

Но понимание и практика часто далеки друг от друга и совсем не одно и то же.

Понимание смысла "пищевого смысла" заняло у Лейфы менее получаса. Оставшиеся девять с половиной дней ушли на тренировки, но результаты, достигнутые за эти девять с половиной дней, были плачевными.

Как сказал мастер Чжоу, духовную практику "Шии" можно разделить на пять этапов: начальное просветление, малый успех, большой успех, совершенство и окончательное превосхождение.

Он сам находится на третьей ступени из этих пяти уровней - Дачэн, что все еще далеко от совершенства. А вот владелец этого "Храма Шилина", Чжэньчжэнь, которого называют "Национальным достоянием человечества" Мастера Чжэня, наоборот, стоит на вершине практики "Шии" и уже вступил в трансцендентность.

Что касается Лей Фа, то ему потребовалось девять с половиной дней, чтобы едва достичь порога стадии начального просветления, и он все еще не мог стабилизироваться на этой стадии.

Это не из-за плохого понимания метода грома, а потому, что духовная практика действительно чрезвычайно сложна.

Практика "Пищевого смысла" напомнила Рею о "Теории розового слона", которую он слышал в своей прошлой жизни. Последняя прекрасно объясняла сложность первой.

Примером, приведенным в этой теории, является то, что когда вы стоите за пределами комнаты, кто-то говорит вам, что в комнате есть розовый слон, а затем просит вас представить себе сцену внутри комнаты без появления в вашем сознании розового слона. Как таковой, это понятие.

Это, несомненно, очень сложно сделать, потому что когда вы пытаетесь не думать о чем-то, то, о чем вы не хотите думать, сразу же всплывает в вашем сознании.

Поэтому, когда вы не хотите думать о розовом слоне, ваше подсознание подумает об этом в первую очередь. Вот явление, которое эта теория хочет выразить.

Практика "пищевого смысла" тоже такая же. Когда вы пытаетесь всеми способами стабилизировать свое сердце и разум и стараетесь сохранить благодарное сердце за всё в природе, любая мысль может стать помехой, мешающей вам, даже если вы попытаетесь, мысль об успехе также может вас потревожить.

Итак, несмотря на то, что Лей Фа быстро понял значение «мыслепитания», достичь высокого уровня совершенствования одним махом всё ещё было невозможно.

— Ладно, давай начнём. Вспомни состояние, в котором ты пребывал, и постарайся отбросить отвлекающие мысли. Пока ты остаёшься в этом состоянии — всё будет в порядке. — Исполняющий обязанности магистра Чжоу стоял наверху лестницы, заложив руки за спину и улыбаясь. Он смотрел на Лейфу, нерешительно стоящего внизу.

— Хорошо.

Лейфа ответил, затем поднял ноги и шагнул на первую ступеньку.

Когда он встал на ступеньки, он обнаружил, что ничего не происходит, как будто поднимался по обычной лестнице.

— Ура!! — Лейфа был в восторге.

Ага, слишком рано радуешься!

Всего за мгновение он понял, что его радостное настроение повлияет на его нынешнее состояние, но какова же скорость изменений на духовном уровне?

К тому времени, когда он отреагировал и попытался вернуть своё настроение, было уже слишком поздно!

Бах--!!

Из-под четвёртой ступеньки внезапно вылетел каменный столб, со скоростью молнии ударивший Лейфу в живот, перевернув его вверх тормашками!

Лейфа сделал сальто в воздухе и приземлился на ноги, но всё же ему потребовалось сделать несколько шагов назад, прежде чем он смог полностью встать.

Почувствовав тупую боль в животе, он понял, что его живот, должно быть, пострадал от недавнего удара.

— Продолжай!

Игнорируя боль в животе, Лейфа отбросил отвлекающие мысли и снова направился к лестнице.

На этот раз, ступив на первую ступеньку, он усвоил урок, полученный в прошлый раз, и продолжил путь, не увлекаясь.

Но когда он достиг четвёртой ступеньки, его мысли внезапно сбились, и лестница снова отбросила его.

— Ещё раз!

Лейфа стиснул зубы и начал новую попытку.

В третий раз, когда он достиг шестой лестничной площадки, его отбросило.

В четвёртый раз — неудача на 13-й ступеньке.

В пятый раз — неудача на 11-й ступеньке.

В шестой раз — неудача на 15-й ступеньке.

Таким образом, Лейфа предпринял почти сотню попыток, чтобы подняться по этой лестнице.

За эти почти сотню попыток практически каждая часть его тела получила травмы различной степени. Если бы он сознательно не избегал ключевых частей, он, скорее всего, не смог бы продолжать.

Однако даже при этом он был намного сильнее, чем когда только пришел.

По крайней мере, он иногда может входить в состояние ума начальной стадии просветления и продолжать прогрессировать за счёт самоанализа и исправления ошибок, поднимаясь всё выше и выше по лестнице.

Будь он таким десять дней назад — даже если бы он попытался десять тысяч раз, он бы всегда сталкивался с самым жестоким нападением с первой же ступеньки!

— Готово.

Спустя более полудня Лейфа наконец поднялся на верхнюю ступеньку лестницы и подошёл к исполняющему обязанности магистра Чжоу. Более того, на этот раз он не потерял самообладание из-за успеха и не потерпел неудачу.

— Тот факт, что ты смог подняться по этой лестнице, доказывает, что ты способен поддерживать состояние начальной стадии просветления в течение некоторого времени и успешно сделал первый шаг в практике «мыслепитания». — Исполняющий обязанности магистра Чжоу радостно кивнул и улыбнулся, — Поздравляю, Лейфа, эти десять дней упорного труда не прошли даром.

— Я также хочу поблагодарить вас за ваше усердное обучение. — Лейфа поблагодарил его от всего сердца.

— Тогда заходи со мной. — Исполняющий обязанности магистра Чжоу развернулся и первым направился к двери, его голос медленно поплыл, — Подъём по этой лестнице — всего лишь первый шаг, и последующая практика «мыслепитания», боюсь, будет намного сложнее, чем это. Надеюсь, ты сможешь успешно завершить её...

http://tl.rulate.ru/book/107869/3934346

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь