Готовый перевод Пиратские вкусные приключения / Кулинарный мир Ван Писа: Глава 28

"Невозможно!" - прикусив губу, девушка произнесла отрывисто и даже немного неуверенно: "Вы несёте какую-то ерунду. С какой стати Военно-морской флот будет нарочно опаздывать?"

"Хе-хе, на самом деле ты уже веришь тому, о чём я сказал". - Голос державшего пса за ногу покатился смехом. Тот уловил перемену в интонации девушки и продолжил: - "Но раз уж тебе любопытно, то не грех и рассказать... причина, по которой они сознательно опоздали, заключается в том, что те знают: прибудут вовремя, но помешать нашему боссу не смогут, а сам он, если явится, только умрёт".

Произнося эти слова, голос нарушителя закона зазвучал гордо: "Наш босс - могущественный пират, за голову которого назначена награда в 18 миллионов бели. Если Военно-морскому флоту нужно с ним разобраться, то надо будет послать офицера как минимум в звании полковника... А самый сильный на военно-морской базе возле твоего городка - всего лишь капитан. Даже если он придёт, не станет противником нашего босса".

Слова подонка на самом деле льстят. Пират с наградой в 18 миллионов бели действительно соответствует уровню капитана Военно-морского флота. Но если сравнивать со званием полковника, то он и близко не дотягивает. Если этот бородатый капитан в самом деле повстречается с полковником Военно-морского флота, то, боюсь, у него даже смелости драться не хватит. Вместо того чтобы принять бой, он просто бросится наутёк, так что ещё ему остаётся делать?

Однако с капитаном Военно-морского флота ему действительно не тягаться. По общему мнению, награда в 10 миллионов бели и выше - это уже не для лейтенанта.

Девушка была простой обывательницей и ничего не смыслила в сравнении уровня сил. Но то, что награда в 18 миллионов бели - это что-то серьёзное, она поняла. Надо знать, что за голову некоторых бандитов в округе, с которыми городской охранник справиться не мог, тоже была назначена награда. Но всего около миллиона бели.

По факту девушка уже до некоторой степени поверила словам задиры.

Поэтому она ещё больше отчаялась...

Бородатый капитан был доволен собой, наблюдая, как меняется поведение девушки. Он не испытывал стыда, когда его подчинённые так его расхваливали. Напротив, он поднял большой палец вверх, показывая девчонке: "Одобряю!"

В этот момент, как раз когда он собирался приказать своим людям скрутить девушку, из-за двери каюты торопливо прошмыгнул человек в очках.

"Второй брат, чего ты так скоро вернулся? Я же просил тебя за покупками пойти", - выдохнул капитан, увидев вошедшего, и поспешно спросил.

Этот человек в очках - заместитель капитана пиратской группировки и второй по значимости человек на корабле. Поскольку он более общителен, то, как правило, занимается внешними делами.

Очкарик вытер пот, перевёл дух и сказал: "Случайно встретил старого приятеля, он мне кое-что рассказал. Думаю, стоит вернуться и тебя предупредить, брат".

"О? Что именно?"

"В последнее время в районе номер один объявился охотник за головами, который неистово выслеживает преступников с наградами. Сначала он охотился на тех, за кого дают миллион бели, потом переключился на преступников с наградой в пять миллионов бели... А вчера он взял в одиночку наповал пирата, за которого давали 12 миллионов бели", - сообщил очкарик.

"Ну и что? Разве это не работа охотника за головами - выслеживать преступников с наградами? Точно так же, как Военно-морской флот гоняется за нами весь день напролёт. Что здесь такого странного?" - беззаботно сказал бородатый капитан.

Ключ, судя по ряду недавних событий, мой друг предположил, что должен быть недавно зарегистрированный охотник за головами, который поднимается по ступенькам. Он, вероятно, пытается стать более звездным охотником за головами. Золотым охотником. Человек в очках поправил очки: "Правила повышения в "Гильдии охотников за головами" не являются секретом. Судя по награжденным преступникам, которых недавно убил человек, он, вероятно, перешел из компании охотников за головами с одной звездой. Повысился на два уровня и стал охотником за головами с тремя звездами".

"Вы говорите, что он может продолжать охоту, чтобы продолжать повышаться в звании?" — спросил бородатый капитан.

"Такую возможность исключать нельзя", — кивнул человек в очках.

"Какая неудача!" — выражение лица бородатого капитана мгновенно изменилось. Все награбленные на корабле материалы еще не были заменены Бейли. Кто бы мог подумать, что с ним случится нечто подобное.

Обычные охотники за головами не охотятся так яростно за награжденными преступниками, потому что такие действия привлекают внимание многих людей, а вместо этого заставляют многих награжденных преступников готовиться заранее.

В основном этим занимаются те, кто очень уверен в своих силах и хочет быстро подняться до высокоуровневых охотников за головами.

Вообще говоря, с этими людьми лучше не связываться, поэтому, если возможно, их следует избегать. Вот почему человек в очках наполовину повернул назад.

Бородатый капитан тоже понимал эту истину, поэтому, выругавшись несколько раз, он приказал своим людям готовить парус к отплытию.

Когда люди выбежали, чтобы подготовиться к отплытию, в каюте осталось лишь несколько человек.

Отдав приказ отплыть, бородатый капитан подошел к девушке, которую он ограбил, погладил ее по лицу и с улыбкой сказал: "Эй, к счастью, на этом корабле все еще есть маленькая девочка вроде тебя. Мы еще повеселимся в ближайшие несколько дней". Весело... но предупреждаю, этот чертов охотник за головами испортил мне настроение. Если не будешь знать, что происходит, очень сильно пострадаешь!"

"Ты... э?" — девушка собиралась накричать на бородатого капитана, но внезапно посмотрела за его спину, словно испугавшись.

"Маленькая девочка, ты думаешь, что я трехлетний ребенок, которого ты в этот момент отвлечешь?" — бородатый капитан усмехнулся, — "Ты хочешь сказать, что за мной кто-то есть?"

"Эм... вас обнаружили?" — незнакомый хриплый голос медленно донесся из-за спины бородатого капитана, и его выражение лица внезапно резко изменилось!!!

Потому что он был абсолютно уверен, что этот голос не принадлежал кому-то на корабле!

Как капитан, он знаком со всеми на корабле, и голос, похожий на этот, ни у кого нет!

Жжж——!!!

"Кто?!" Бородатый капитан вытащил саблю, развернулся, словно столкнувшись с грозным врагом, и посмотрел в сторону звука!

Но в том направлении была странная фигура в черном плаще, шляпе с большими полями и бледной маске с жуткой улыбкой, закрывающей лицо, оставив видимыми только глаза!

Кроме того, стоит отметить еще одну особенность этой фигуры — ее рост, который составляет всего около 1,3–1,4 метра, что делает ее очень невысокой.

"Ты — «Мистер Уи»?!?! — с шоком и злостью спросил человек в очках, который тоже быстро встал в оборонительную позу.

"Что такое «Мистер Уи»?" Бородатый капитан был в замешательстве.

"Брат, того охотника за головами, о котором я тебе рассказывал, зовут «Мистер Уи»... Говорят, что этот человек невысокого роста, говорит низким хриплым голосом. Всякий раз, когда он появляется, на нем странная бледная маска с улыбкой, и он убивает свои цели. После смерти на земле останется огромный знак в форме буквы «V»!"

Человек в очках доложил бородатому капитану так быстро, как только смог.

http://tl.rulate.ru/book/107869/3933964

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь