Готовый перевод I'm back, Hogwarts / Я вернулся, Хогвартс: 34. Шалость близнецов

Амоста наблюдал за тем, как несколько разочарованный Гарри Поттер покидает его кабинет, и в итоге так и не смог выведать у него ни одного тайного секрета, который не был бы достаточно известен посторонним.  

 

По этому поводу Амоста не чувствовал себя странно, такой возраст юного волшебника уже входил в чувствительный период, да и сам он из Слизерина, если бы он делал это сам, то не было бы причин не ставить в известность своего директора Дамблдора вместо того, чтобы довериться незнакомцу.  

 

Однако после только что состоявшегося разбирательства Амоста подтвердил, что Поттер скрывает некую крайне важную информацию, и если бы он сам знал эту информацию, ситуация, возможно, не была бы столь пассивной.  

 

"Возможно, мне стоит придумать что-нибудь, чтобы завоевать его доверие?" Амоста уставился на меняющийся свет на потолке и горько нахмурился: что он будет делать, если наследник так и не откроется?  

 

Амоста подумал, что, возможно, ему удастся раздобыть оборотное зелье и притвориться тем самым Колином или Джастином, распространив среди людей информацию о том, что пострадавший от нападения юный волшебник очнулся и дал школе ключ к разгадке личности убийцы, а сам он просто явится с лицом того, за кого себя выдает, а потом спрячется в школьной больнице и не выйдет.  

 

Это была хорошая идея, за исключением одной лазейки: если бы Колин и Джастин не увидели настоящего лица убийцы, когда окаменели, то, боюсь, этот метод не испугал бы нападавшего.  

 

"Давайте подождем и посмотрим..." Амоста отвел взгляд, ткнув пальцем в стену наблюдения после того, как портьера бесшумно отдернулась, и, глядя на силуэты, сместившиеся по всей стене, хмыкнул.  

 

"Если прогресса так и нет, то с таким же успехом можно пойти и допросить главную группу действующих лиц..."  

 

Выйдя из кабинета мистера Блейна, Гарри направился к гриффиндорской башне. Изначально он планировал сначала рассказать о разговоре Гермионе, но, подумав, почувствовал, что нет никакой острой необходимости в том, чтобы где-то заимствовать мудрость Гермионы.  

 

Он уже прояснил самый важный вопрос: мистер Блейн не поверит в слухи, ходящие по школе, и не посадит никого в замке за решетку, пока у него не будет точных доказательств, и этого Гарри было достаточно.  

 

Что касается того, что он не рассказал мистеру Блейну о страшном голосе, предупреждении Добби и прочем, то Гарри думал просто: Раз уж мистер Блейн отказался очистить его имя, то даже рассказ об этом вряд ли изменит ситуацию, а наоборот, сделает его ещё более подозрительным.  

 

Кроме того, он всегда считал, что если кому-то и нужно знать такие вещи, так это директору Дамблдору, - размышлял Гарри, проходя мимо двери за портретом Толстой Дамы.  

 

Несколько детей Уизли, за исключением Перси, сидели на больших мягких диванах под яркой хрустальной люстрой, и когда они увидели Гарри, то сразу же обрадовались и радостно замахали ему руками, и от этого зрелища у Гарри потеплело на сердце.  

 

"Как дела, Гарри, этот Блейн не нагрубил тебе по поводу Филча?" Рон встал и протянул Гарри стакан тыквенного сока.  

 

"Это было лучше, чем я думал, Рон". Гарри усмехнулся.  

 

Двадцать минут спустя лица Уизли, напряженные от беспокойства, значительно расслабились, когда Гарри рассказал им всю историю разговора.  

 

"Ух ты, этот мистер Следователь выглядит немного умнее, чем мы думали, Джордж, похоже, нам придется внести некоторые коррективы в наши планы". Фред хихикал, но выражение его лица было таким, словно он был немного разочарован: "Мы собирались устроить ему небольшое испытание!"  

 

"Никогда, Фред". Гарри обеспокоенно сказал: "Мистер Блейн не такой причудливый человек, как Локхарт, с ним не так-то просто иметь дело!"  

 

"Верь в профессию, Гарри". Джордж самодовольно сказал: "Мы никогда не пропускаем ни одного удара!"  

 

"Что вы, ребята, собираетесь делать?" Рон с интересом посмотрел на Джорджа: "Забросать его офис яйцами?"  

 

Как только Гарри сказал, что его не собираются выгонять из школы на какое-то время, бледное, изможденное лицо Джинни, выглядевшее так, будто она полмесяца не спала, немного восстановило свой цвет, и она с облегчением опустила руку на грудь, но прошло совсем немного времени, прежде чем ее дыхание снова перехватило, и она напряглась.  

 

"Этот мистер Блейн сказал, что следит за школой, но как он это делает, ведь он почти не выходит из своего кабинета?"  

 

Это был действительно загадочный вопрос, на который Гарри не мог ответить, но интуиция подсказывала ему, что мистер Блейн не лжет, они долго обсуждали эту тему и в итоге пришли к выводу, что, скорее всего, это как-то связано со стеной, которую закрывает портьера.  

 

"Похоже, нам все-таки придется отправиться в путешествие, Фред!" Разговор закончился тем, что Джордж поднял бровь и выдал брату злую шутку.  

 

"Это точно, Джордж, никто, кроме нас двоих, не сможет пробраться в его кабинет!" Фред хмуро посмотрел на Джорджа.  

 

Когда все ушли, Фред шепнул Джорджу.  

"Можно подумать, что Блейн не прочь побаловаться этим."  

 

"Заткнись, Фред!" Джордж резко сказал, глядя на Перси, который с трудом вползал в общую комнату: "Подожди до завтра, и мы все уладим".  

 

Утром по вторникам на третьем курсе Гриффиндора были занятия по Заклинаниям у профессора Флитвика, и сегодня он знакомил юных волшебников с заклинанием, которое могло заставить людей смеяться, - Заклинанием Счастья.  

 

"В конце произнесения заклинания ваши палочки должны сделать едва заметный взмах вверх, это очень важно, дамы и господа", - пронзительным голосом произнес профессор Флитвик, стоя на подставке из книг рядом с трибуной. "Иначе, когда вы придете в себя, то обнаружите, что лежите на полу, а на вашей груди стоит бабуин с черным мехом!"     

 

"О чем вы двое опять размышляете?" Анджелина увидела, что Фред и Джордж вовсе не отрабатывают друг на друге свои заклинания, а, наоборот, повесив головы, разглядывают кусок пергамента, на котором пожелтевшая бумага была испещрена густыми буквами.  

 

"Подглядывать за личным пространством - мерзкий поступок, а я не хотел бы, чтобы моим товарищем был мерзкий человек!" Фред окинул Анджелину прощальным взглядом, а затем тихонько погрозил Джорджу, который, получив сигнал, тут же вытряхнул из рукава кусочек оранжевой конфеты.  

 

"Если я умру от этого, Фред, не забудь похоронить мое тело в кабинете Филча!" с ухмылкой сказал Джордж.  

 

Через три минуты шумный класс затих от пронзительных криков, когда Джордж одновременно выпустил из обеих ноздрей струи ярко-красной жидкости, ослепив всех, к ним подбежал профессор, который был в одинаковом шоке, увидев жуткое состояние Джорджа и большие пятна крови на мантии Фреда.  

 

"Фред. Ах нет, Джордж, ну, кем бы вы двое ни были, кто-нибудь может объяснить мне, что, черт возьми, происходит!"  

 

"Он умирает!" протянул бледный Джордж, полный горя: "Вы позволите мне найти место, чтобы похоронить моего дорогого брата?"  

 

"Никто не умирает, Уизли!" - раздраженно сказал профессор. "Отнесите его поскорее к мадам Помфри, чтобы с ним разобрались, и, если еще не поздно, я бы хотел, чтобы вы поскорее вернулись и попрактиковались в заклинании Счастья, этот урок очень важен, Уизли, потому что…"  

 

Флитвик не успел закончить фразу, так как, услышав, что он разрешил им обоим отправиться в школьную больницу, оба Уизли тут же ожили и, не оглядываясь, выскочили из класса, оставив профессора стоять в большой луже крови в замешательстве.  

 

Поскольку это было учебное время, и по замку бродило очень мало юных волшебников, Фред и Джордж, который, прикрывая нос, бегал по четвертому этажу, когда Фред предложил исследовать кабинет Блейна, оставив Джорджа в одиночестве отправиться в университетскую больницу, чтобы получить краткое лечение.  

 

"У нас пока нет противоядия от этой дряни, Джордж, может быть, она высушит тебя до последней капли крови!"  

 

"Даже не думай идти один, Фред, ты не можешь взять всю вину на себя!" Джордж помчался на третий этаж, прикрывая свой булькающий, кровоточащий нос.  

 

По наблюдениям последних нескольких дней, Амоста Блейн покидал свой таинственный кабинет только между десятью тридцатью и одиннадцатью утра и между четырьмя и четырьмя тридцатью дня, чтобы найти что-нибудь поесть на кухне, затем окунуться в ванную комнату школы, чтобы снять усталость, и, наконец, вернуться обратно.  

 

Снять защитное заклинание с двери кабинета оказалось гораздо проще, чем близнецы ожидали: простое заклинание открытия сделало все возможное.  

 

Близнецы прощли в комнату, простая обстановка кабинета была мгновенно узнаваема и не заслуживала особого внимания, Фред и Джордж стояли перед черным занавесом и возбужденно смотрели друг на друга.  

 

"Считаем до трех, давай вместе раскроем эту тайну!"  

 

http://tl.rulate.ru/book/107866/4066626

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь