Готовый перевод Cultivator in a world of Angels, Demons, and Super Heroes / Культиватор в мире супергероев: Глава 24: Котоне

«Ай-ай-ай, ай-ай-ай... Босс. Почему вы не можете просто вылечить меня, как раньше?» жалуется Фумио, пока Рэд помогает ему добраться до ванной в магазине.

Его ноги превратились в желе, а мышцы сильно болят при малейшем сокращении мышц.

«Это сделает твои усилия бесполезными, приятель. А теперь... залезай туда». говорит Рэд, усаживая Фумио в деревянную ванну, которая предназначена не для клиентов, а для его собственных травяных ванн.

Затем он включает воду и ждет, пока она наполнит ванну: «Я пойду приготовлю кое-что. Выключи кран, когда вода дойдет до груди", - приказывает он Фумио, прежде чем покинуть ванну.

«Хааааахх...» Фумио тем временем перебирает в памяти все, что произошло за день.

«Босс сказал, что мне придется делать это каждый день... Каждый день... пока я не завершу один дыхательный цикл во всех 16 положениях... черт», - вздыхает он, откидываясь на бортик ванны.

«Я сделаю это сейчас. Побеспокоюсь об этом в будущем». Он закрывает глаза, чтобы расслабиться.

Шестнадцать поз, с которыми познакомил его Рэд, - это базовое упражнение, открывающее меридианы культиватора, которые служат системой циркуляции духовной энергии. Первая поза - сплит, над которым работает Фумио, - после того как Фумио выполнит полный цикл дыхания, откроет 8 из 360 меридианов. Следующие позиции откроют еще больше.

Через две минуты Рэд вернулся в ванную и стал наливать желтый раствор из прозрачной колбы в воду в ванне Фумио.

«Этот раствор поможет естественному заживлению ваших мышц». объясняет он.

«А-а-а... Вау...» Фумио чувствует себя так, будто муравьи массируют каждое волосок его мышц. «Минуточку, босс... Это как с вашими массажными растворами? Я должен за них платить?» внезапно осознает он.

«Ну, они похожи на массажные растворы, но более ценные». Рэд поднимает руку, чтобы остановить протест Фумио. «И каждый раствор, который ты будешь использовать на тренировках, будет за мой счет». заканчивает он.

«... Босс. Вы богаты, поэтому я знаю, что эти очень дорогие лекарства для вас, скорее всего, мелочь. Но... почему?» спрашивает Фумио, считая, что ценные лекарства слишком обременительны для него, чтобы принимать их бесплатно.

«Называй это инвестицией». говорит Рэд.

Ему понравился этот парень, но он также хочет использовать Фумио в качестве подопытного кролика, чтобы узнать, сможет ли он вырастить сильных культиваторов в этом мире.

«Почему у меня такое чувство, будто я подписываю контракт с демоном?» говорит Фумио.

Хотя он и шутит, он начинает чувствовать себя настороженно.

«В каком-то смысле так оно и есть». говорит Рэд, садясь на безупречно чистый кафельный пол.

«...!?» Фумио хочет убежать, но его ноги не в том состоянии, чтобы помочь ему.

«Хех...» Рэда забавляет реакция Фумио.

«Короче. Прошло четыре месяца с тех пор, как ты начал работать на меня, и я уверен, что у тебя накопилось много вопросов». Рэд говорит, сменив страх Фумио на любопытство.

«Что ты думаешь о моих способностях? У тебя наверняка есть теории». спрашивает он.

«Э-э-э...» Фумио пытается остановить свое волнение от возможности получить ответы и делает глубокий вдох.

«Ну, босс. На самом деле я не знаю. Судя по тому, что я видел прошлой ночью и в ваших боях, вы, вероятно, обладаете физическими данными класса «А». Но когда мы встретились в первый раз, ты вроде как сказал, что ты F-класс супервайзеров, который может выращивать растения, что, как я теперь знаю, полная чушь».

«Но все равно. То, что ты супервайзер, не объясняет маскировку иллюзий, исцеление, растения, странную автоматическую уборку и музыку в твоем магазине, а также музыку OH и то, как ты можешь дать мне контроль над ней. Если, конечно, вы не используете магию рыцарей и священников. Но, опять же, их магия только против демонов и ангелов, если то, что я узнал в школе, правда. Так что... э-э-э... Что именно ты за босс... Я не знаю».

Он изложил свои теории всего за несколько вдохов.

«Ну... Это потому, что я не босс». говорит Рэд.

«Э-э-э...» Фумио не знает, что ответить на признание Рэда, но его мысли начинают бежать.

«Кем же еще ты можешь быть?! Если ты не супервайзер и при этом обладаешь такими способностями... Тогда остается только...» Его глаза расширяются.

«Ты демон? Ты а-а-а-ангел?» Ему удается спросить, опасаясь возвращения Красного.

П.П. специально оставил Красный, так как это больше касается его прошлого. ТИПО

«Ха! Ну. Мне интересно когда-нибудь встретить ангела или демона». Красного забавляет догадка Фумио.

«Тогда кто ты?» Фумио наклоняет голову, явно не веря Рыжему.

«Я человек. И я не Высший». говорит Рэд, разжигая свое духовное чувство, чтобы успокоить Фумио.

«Скажем так: я из длинного рода людей, обладающих теми же способностями, что и я. Но поскольку мы очень редки или вымерли до того, как стали сильными, мы не вошли в историю». Рыжий быстро придумывает ложь.

Фумио, найдя эту ложь убедительной и в чем-то даже правдоподобной, оживляется.

«Когда ты говоришь люди... Сколько вас всего?» спрашивает он.

«В Японии? Может быть, только я, после смерти моего хозяина. А в мире? Не знаю, но если они и есть, то, наверное, один на миллиард. С самого детства я не встречал никого похожего на себя. Даже когда я путешествовал за границу». говорит Рэд.

Его теория о несуществовании культиваторов в этом мире подтверждается тем, что за последние несколько месяцев он объехал всю Японию и соседние страны и не нашел ни одного культиватора.

«Понятно... Что ж. Сожалею о твоем хозяине». говорит Фумио.

«Да. Он умер счастливым». Рэд пожимает плечами.

Единственным мастером, которого он может считать своим в прошлой жизни, был некий старейшина какой-то секты культивации, с которым он заключил сделку за доступ к библиотеке этой секты. Эта сделка между старейшиной и Редом привела к тому, что они подружились. К сожалению, эта дружба не продлилась вечно, так как старейшина провалил свой путь к бессмертию.

«В общем... Когда я вчера делал тебе операцию, то заметил, что у тебя есть потенциал, чтобы практиковать наши искусства». говорит Рэд.

«О... так... ты хочешь, чтобы я стал твоим учеником или что-то в этом роде?!» Фумио достаточно умен, чтобы разобраться в ситуации, и он более чем счастлив.

«Не забегай вперед. Ты почти ничего не сделал. Возможно, я смогу найти более молодого и талантливого ученика, он станет сильнее тебя быстрее, и он лучше всего подойдет мне в качестве ученика». Рэд пожимает плечами.

«Ого! Ты смотришь на меня свысока, босс? Вау...» Фумио обиделся.

«Принимай это как хочешь, но работай усердно. Ты пока единственный кандидат, которого я нашел, ведь такие, как мы, встречаются редко. Посмотрим, на что ты способен, пока я ищу других». говорит Рэд.

«Хорошо! Это хорошо!» Фумио шлепает по воде. Рэд прикрывается от брызг, любопытствуя реакцией Фумио.

«Найдите другого ученика-босса. Посмотрим, насколько они лучше меня!» бросает вызов Фумио.

«OHO~~... Хорошо. Будь готов.» сказал Рэд с ухмылкой. «В любом случае. Вы можете выходить из ванны, как только лекарство в воде закончится». говорит он, вставая.

«Откуда я знаю?» спрашивает Фумио.

«Когда вода станет похожа на... воду. В любом случае. Когда закончите, заприте двери и идите домой». говорит Рэд, направляясь к двери.

«А как насчет вас, босс? Опять идете на тот боевой ринг?» спрашивает Фумио.

«Хммм... Не знаю. Буду просто гулять, может, встречу на улицах потенциального ученика. Если не найду, то пойду на арену». говорит Рэд.

«Черт...» Фумио начинает нервничать, услышав о потенциальном сопернике. «Что ж, босс, не усердствуйте пока в поисках моего соперника. Дайте мне фору. Вместо этого. Отправляйся на арену. Потому что если твое вчерашнее выступление сработало, то там точно найдутся люди, которые будут оспаривать у тебя место чемпиона». Он может только попытаться отвлечь Реда.

~

Бар для хостес, город Тошима.

«Котоне-чан, почему бы нам не переехать в другое место? Я знаю очень хороший отель неподалеку». Сорокалетний клиент предлагает двадцатилетней хозяйке, опуская рюмку на стол.

«!» Котоне почти испугалась. Она и так нервничала с самого начала вечера, ведь они с клиентом одни в отдельной комнате.

«Дорогой клиент. Вы знаете, что мы не можем этого сделать. Вместо этого! Почему бы вам не остаться и не заказать это вино? Тосканское вино 12-летней выдержки. Такого вы нигде не найдете!» Она сглатывает нервозность, рекомендуя клиенту еще один напиток.

«Если я закажу это, вы пойдете со мной домой сегодня вечером? Ведь я буду слишком пьяна, чтобы вести машину». Клиент настаивает на своем предложении.

«Т-так...» Котоне даже не знает, что сказать этому явно трезвому человеку.

«Ладно, так и быть». неожиданно говорит заказчик с рычанием, и вместе с этим порывом от него в центр отрывается сильный порыв ветра, который разносит стекло и бутылки на столе.

«Котоне-чан... Я здесь уже несколько ночей. Только ради тебя. Я много потратил, чтобы просто выпить с тобой. Неужели ты не чувствуешь моей искренности? Ты ведь даже не знаешь, как меня зовут?» спрашивает клиент.

«О, конечно, я знаю, как вас зовут, Исаму-сан!» Котоне, видя, что гнев Исаму начинает закипать, тут же пытается успокоить его. «Но... провести с тобой ночь - это немного...» Она не может продолжать рассуждать.

«Что? Что со мной не так? Ты считаешь меня отвратительной?» Исаму насмехается.

«Нет! Нет, конечно же, нет. Ты прекрасен таким, какой ты есть». Если Котоне считала Исаму вполне нормальным, то теперь его действия превратили его в отброс в ее глазах.

«Хех. Пустые слова. Ну и что? Если не я, то ты?» Исаму внезапно прижал Котоне к дивану, зажав ее плечи руками. «Думаешь, ты такая хорошая? Ты сучка? Ты должна чувствовать себя достойной такой не развитой овечки, как ты».

«Ч-что... Что ты делаешь?! Прекрати!» Котоне пытается оттолкнуть Исаму.

Но это не сработало, поэтому «Я сказала, прекрати!» она вслепую ударила Исаму коленом.

Ее колено случайно попадает на яички мужчины, и «АХ!» Исаму закричал от боли.

Котоне использует этот шанс, чтобы уйти от Исаму.

Не успевает она открыть дверь, чтобы выбежать, как «ТЫ СУМАСШЕДШАЯ СУКА!» Исаму кричит, в результате чего налетает сильный порыв ветра, сильнее того, который он демонстрировал раньше, и стол и караоке-машина сбиваются с ног. Дверь, которую Котоне собиралась открыть, снова захлопывается.

В этот момент Котоне дрожит и слабеет от страха и шока. Борясь с этим страхом, она все же пытается открыть дверь.

«Ты... посмел... ударить меня там?» Она слышит Исаму и, оглянувшись, видит, как он медленно приближается, что делает ее попытку еще более тщетной.

К счастью для нее, «Что здесь происходит?» они с Исаму слышат громкий и пугающий голос вышибалы снаружи в коридоре, и Исаму замирает на месте.

«Н-помогите!» Котоне снова берет себя в руки и открывает дверь.

.

.

.

Через минуту Котоне, Исаму, вышибала и управляющий баром находятся в подсобном помещении бара.

«Ты смеешь обвинять меня?» Исаму в ярости. «Все, что я сделал, - это оттолкнул ее. А она ударила меня по яйцам?»

«М-менеджер! Все было не так!» Котоне тут же защищается.

«Ты! Ударила! Меня! В! В! Шары! А что, если я больше не смогу иметь детей?» рассуждает Исаму. «Знаете что? Я подам на это заведение в суд». угрожает он.

«Уважаемый клиент. Как менеджер, я приношу извинения от имени моей сотрудницы. Пожалуйста, извините ее, поскольку это всего лишь вторая неделя ее работы. Напитки, которые вы употребили сегодня, будут за счет заведения». Менеджер хостес-бара кланяется в знак извинения Исаму.

«*scoff*» Исаму недоволен тем, как спокойно менеджер отнесся к его жалобе. «Почему вы извиняетесь, когда ваш сотрудник, похоже, даже не собирается этого делать?» говорит он.

«Я-Я...» Однако Котоне просто не может заставить себя извиниться.

«Послушайте, мисс менеджер. Неужели вы думаете, что я не могу позволить себе платить? Я собирался стать здесь постоянным посетителем по рекомендации моего друга. Думаю, теперь этого не произойдет. Я всем расскажу о том, что здесь произошло сегодня вечером». Исаму снова угрожает.

«Дорогой клиент. Разве это не слишком...» На этот раз менеджер реагирует на угрозу сильнее.

Она слышала от владельца бара, что Исаму - человек со множеством связей, поэтому он попросил ее относиться к Исаму особеннее, чем к другим клиентам.

«Уважаемый клиент. Действия одного сотрудника не отражают работу всего нашего заведения. Не волнуйтесь. Я позабочусь о том, чтобы это не повторилось. Я хорошо ее научу». Менеджер говорит, глядя на Котоне, чтобы та молчала.

«Нет. Так не пойдет. Я хочу, чтобы ее уволили...» Исаму едва сдерживает ухмылку.

http://tl.rulate.ru/book/107853/4000246

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь