Готовый перевод Marvel: The Years when I was a Mutant / Марвел: Годы когда я был мутантом: Глава 12: Слишком быстро для тебя

Кто бы мог подумать, что он отправится на патруль и подберет красивую женщину, застрявшую в пустыне.

Неся женщину на руках, он ворвался в пещеру и обнаружил комнату, в которой никого не было. Мурат положил женщину на кровать и с волнением потер руки, глядя на нежное лицо женщины.

"Воды ......"

Слабый голос женщины был похож на голос изнеженной персидской кошки, жалостливый и полный соблазна.

"О, я сейчас налью."

Обернувшись, Мурат увидел стоящий на столе стакан с водой, и глаза его загорелись.

"Вода для .......".

"Мурат!"

Со звуком электричества тело Мурата неистово задрожало, а глаза, полные вожделения, закатились.

Наташа спокойно убрала "жало", достала заранее спрятанный коммуникатор.

"Вилле, все готово!"

Как только слова покинули ее рот, в долине раздался взрыв, и долина затряслась: террористы, находившиеся в пещере, бросились наружу, злобно ругаясь.

Уголки рта Наташи слегка приподнялись, когда она схватила горсть пахнущих кислотой простыней.

Вызволив Тони Старка из пещеры, они завершили свою миссию.

Тем временем изначально тихая долина ожила от звуков взрывов.

Террористы выбежали из пещеры, злобно ругаясь в поисках нападавших.

Вилле стоял в долине и смотрел на врагов, его глаза изменили цвет на сияющий голубой, а из руки выскользнула игральная карта, сверкающая опасным светом, и, словно бабочка, порхающая на ветру, медленно вращалась вокруг Вилле.

В следующее мгновение все карты остановились и полетели в сторону врага под контролем Вилле.

Летящие игральные карты падали на террористов со всех сторон.

Это ...... игральные карты?

Террористы посмотрели на игральные карты, лежащие на земле с непониманием, и в следующую секунду их снесло ударной волной.

Эта штука взрывается?!

В глазах террористов появился ужас, они закричали и стали уклоняться.

"Черт возьми! Это мутант!"

"Прикончите этого монстра!"

"Вот он!"

Пули дождем посыпались на Вилле, и одна пуля пролетела мимо со шлейфом пламени.

Но Вилле давно воспользовался хаосом, чтобы исчезнуть с места.

"Проклятье! Куда он делся?"

"Найдите его!"

Террористы с ревом бросились на поле боя, но Вилле не было видно, пока снова не появился .......

Ух!

Раздался треск, и игральные карты, которые Вилле заблаговременно запустил в небо, посыпались как дождь.

"Быстро уклоняйтесь!"

"Помогите!"

Но в этот момент Вилле, бесшумно появившийся рядом, снова запустил в террористов игральные карты.

Перекрестный огонь пронесся над долиной.

Бум, бум!

Желтый песок разлетелся от взрывов, и все вокруг заполнилось песком, а Вилле, словно призрак, передавал приглашение к смерти наглым террористам.

Гнев, растерянность, а затем и страх - террористы быстро растворились в потоке смерти.

Тем временем Наташа внутри пещеры, разобравшись с террористами по дороге, наконец-то пробралась ко входу в пещеру, где держали Тони Старка.

"Тони Старк?"- Наташа постучала в железную дверь и сказала: "Я здесь, чтобы спасти тебя!"

Она дала знать о своем присутствии, если Тони Старк создаст какое-нибудь защитное оружие и нанесет ей хоть один удар, когда откроет дверь, она окажется в полном дерьме.

Наташа подождала несколько секунд, давая пленникам время подготовиться, прежде чем открыть стальную дверь.

Двое?

Наташа с некоторым удивлением посмотрела на людей в пещере.

Тони Старк и лысый мужчина средних лет.

"S.H.I.E.L.D."- коротко сказала Наташа, и ее взгляд остановился на Тони Старке, а брови слегка приподнялись.

Неужели это тот самоуверенный гений Старк?

От него пахло потом и грязным телом.

Но ......

Глаза были необычайно яркими, словно в них таилось лучистое пламя.

И самое главное, что привело Наташу в недоумение: почему на груди Тони Старка какая- то светящаяся штуковина ......?

"S.H.I.E.L.D.?"

Лысый мужчина был полон сомнений.

"Это отдел, который делает много всякого дерьма, но сегодня они наконец-то сделали что-то хорошее?!"

Тони Старк объяснил, а затем слегка улыбнулся: "Итан, я же говорил, что человек с таким сексуальным голосом должен быть красивой женщиной!"

Итан смущенно взглянул на Наташу, но был вынужден признать, что Тони все понял.

Наташа сделала вид, как будто не услышала: "Пойдемте!!!"

Тони Старк кивнул, а Итан поспешно сказал: "Минутку, нам нужно время."

Он указал на верстак сбоку и сказал Тони: "Хотя эти вещи - всего лишь образцы, которые еще не были отработаны, нехорошо, чтобы они попали в чужие руки!"

С этими словами он собрал все бумаги и бросил их в камин сбоку, молотком разбил на куски ноутбук и тоже бросил его туда же.

"Отличная работа!"- похвалил Тони, хотя он не считал, что еще незаконченные проекты могли считаться его работой, и ему было все равно.

Глаза Наташи задумчиво блестели, когда она смотрела на "фонарик" на груди Тони Старка.

"Идемте!"- слабо сказала Наташа и вышла вперед.

Тони последовал за Наташей, заметив тела нескольких террористов, когда проходил мимо, и обратил внимание на оружие, которые они держали в руках, изготовленное Старком.

Итан прошептал позади Тони: "Еще не поздно."

Тони глубоко вздохнул, отметив, что за пределами пещеры больше не было слышно ни взрывов, ни стрельбы, и задался вопросом: "Сколько же вас пришло? Так быстро со всеми разобрались?"

В ответ Наташа тоже очень удивилась.

По изначальному плану Вилле должен был привлечь внимание террористов, а она, воспользовавшись случаем, спасти Тони Старка, а затем замаскироваться под террориста, чтобы воспользоваться хаосом и уйти, но Вилле сказал, что ей не нужно напрягаться и что он сам может позаботиться о враге.

И Наташа скептически относилась к заявлениям Вилле.

Но теперь ......

"А еще он слишком быстрый!"

Наташа не удержалась и прошептала.

Тони Старк был озадачен: "Что ты сказала?"

Наташа оглянулась: "Нас здесь только двое."

Два человека?

Разве это не означает, что ...... там оставался только один человек?

Пленные были потрясены.

Наташа нажала на кнопку коммуникатора: "Вилле, какова ситуация?"

"Выходить можно, но в пещере еще могут быть остатки врагов, так что будьте осторожны!"

"Понятно."

Наташа кивнула, они втроем продолжили путь.

Команда наконец-то вышло из тускло освещенной пещеры.

Они стояли у входа в пещеру и смотрели на раскинувшуюся перед ними долину ясным взором.

Но уже в следующую секунду, когда они взглянул на происходящее внутри долины, их сердца сжались от ужаса.

Пламя, дым и тела .......

Вся долина выглядела так, словно по ней прошла бомбардировка.

"Йо! Наташа!"

Вилле улыбнулся, махнул рукой, и его взгляд упал на двух людей, стоявших позади нее.

Тони Старк и Итан.

Улыбка на лице Вилле становилась все приветливее, но, увидев светящийся реактор на груди Тони Старка, он был слегка ошеломлен.

Это был реактор, который уже разработали, но еще не сделали Mark I?

"Он сделал это? Он тоже из S.H.I.E.L.D.?"

Тони Старк потрясенно смотрел на Вилле.

Если бы у него был такой телохранитель, его бы не поймали.

Наташа пробормотала: "Он из Академии Икс."

"Академия Икс? Мутанты?"

http://tl.rulate.ru/book/107824/4030129

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь