Готовый перевод Tensei Reijou wa Shomin no Aji ni Uete Iru / The Reincarnated Young Lady Is Hungry for Commoner Food / Реинкарнированная леди желает есть пищу простолюдинов!: Глава 6.

Отец подошел и встал между мной и юношей, который в панике смотрел на ревущую девицу. Он успокоил его, вновь извинившись.

- Вот оно что… Мне жаль. Действительно, вы понесли финансовые потери не только за эти несколько дней. Но почему вы ничего не сказали нам об этом раньше? Уверен, мы смогли бы договориться с Гильдией Торговцев и быстро уладили бы эту проблему.

И то верно! Мой отец ведь важная шишка  в королевстве (Нет-нет, он вовсе не прощелыга из благородных, нечистый на руку! Поверьте, он исправно исполняет свою обязанности! Ну или по крайней мере мне так кажется), поэтому он мог бы воспользоваться своим положением и надавить на них, не так ли?

- Я не хотел лишний раз утруждать вас. Неважно, было это недоразумением или нет, не думаю, что клиенты станут посещать лавку, хозяина которой арестовывали дворяне. Кроме того, я прибыл сюда из другой страны, мне вообще не обязательно оставаться в этом городе, я могу жить и торговать где угодно, – уверено ответил юноша.

- Теперь, когда вы упомянули об этом, ваши черты лица напоминают мне о людях с Восточного острова.

Фуму, я внимательно присмотрелась к необычной, чужеземной внешности этого мальчика.

Восточный остров?.. Он действительно был чем-то похож на азиата, но... неужели в этом мире есть страна похожая на Японию?

- Да... мой отец был авантюристом, и я слышал от матери, что он был из тех мест... Однако отец умер от эпидемии, когда я был еще совсем маленьким, поэтому я знаю о нём не так уж и много.

- Понятно... Наверное, мы зря завели этот разговор, для вас это неприятная тема.

- Ну, не то чтобы...

- Однако, если у вас нет кормильца, то наверное потеря работы станет для вас еще большим ударом?

И это тоже верно! Всё верно! Ч-что мы будем делать! Из-за меня ... нет, из-за папаши, наделавшего дел сгоряча, эта ситуация превратилась во что-то немыслимое! Ой-ой-ой! Если мы не извинимся должным образом, то полиция... кхм, в смысле стража придет по наши души! Что нам делать, папочка!!

- Нет... мама скончалась в прошлом году... поэтому мне достаточно зарабатывать на пропитание только себе. Моя мать часто готовила для меня традиционные блюда Восточного острова, чтобы я не забывал вкус родины своего отца, поэтому я и открыл эту лавку... Думаю, что смогу устроиться помощником в магазин своего знакомого на какое-то время или где-нибудь еще.

А? Что?.. Что ты только что сказал?..

Осьминожи... такояки - это вкус родины его отца?.. Шансы на то, что Восточный остров это на самом деле Япония, только что увеличились! Нет, это должна быть Япония!!

А может... это просто совпадение? Но, возможно, их другие блюда, кроме такояки, тоже похожи на японские блюда?.. Это же возможно!?.. Глып!..

Если это так, то я должна любыми способами вытянуть информацию из этого парня!!..

Он не покинет стен этого дома!!!

- Папочка! Это наша вина, поэтому мы обязаны нанять его! Это будет большой потерей для всех, если мы прозеваем такого превосходного повара, как он!!

И я пустила в ход все аргументы напропалую. В конце концов, не разбив яиц, яичницу не сделаешь.
 
 

http://tl.rulate.ru/book/10778/273384

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Глупо. Она ведь ясно сказала "тут есть магия", а теперь она думает, что эта та же Япония? Ну не бред ли?
Развернуть
#
Милейший, а что мешает существовать Японии в параллельной, фантастической вселенной? Другими словами, страны с такой же или схожей культурой, языком, даже островным расположением - пусть и в мире, где есть магия.
Ровным счетом ничего.
Не стоит делать подобных заявлений, иначе это уже вам будут писать "Ну не бред ли?"
Развернуть
#
Да не спорю автор может написать и станцевать как хочет, в СВОЁМ произведении. Но факт - остаётся фактом. Япония одна неповторимая, а вторая плагиат чистой воды. Но я не об этом. А о том, что бред писать может каждый, вот только не заставляйте в него верить. Милейший.
Развернуть
#
Если вы буквалист, милсдарь, это не значит что вы правы. Как и не означает что у вас есть право делать заявления, граничащие с оскорблениями в сторону автора новеллы, Miyako.
Развернуть
#
Мы делили апельсин, нас 2 - он 1. Я вам о фаме, вы о ерёме. Как быть?
Развернуть
#
Напишите автору новеллы все свои критические замечания, порадуйте своим вниманием а заодно попросите стать арбитром.
Делов-то.
Развернуть
#
Хз, поведение схожее с поведением ребенка, желающим верить в существование троллей и феи крестной. А если посмотреть на ее геперактивное поведение... Мечтать не вредно.
Развернуть
#
Не могу ответить( надеюсь так сойдёт) . Но опять же, почему вы навязывает мне, что делать? А вас спросил, как быть нам с вами, а не как конкретно мне поступить. Вы оба хороши - Вы, и Автор. Оба навязываете. Вам могло показаться что и я так поступаю, но нет, я выговариваю своё мнение, и что я получил? Ехидство в свой адрес? И да я ПРАВ. (ибо герои на лево не ходят)
Развернуть
#
Гм, у вас талант вывернуть все наизнанку.
Ни я, ни автор (!) вам ничего не указывали - это вы пришли сюда и начали заявлять, какие все остальные дураки. С моей стороны было лишь напоминание, что ваша т.з. отнюдь не является истиной в последней инстанции.
Имеете свое мнение - имейте на здоровье. Но умейте тогда и выразить его именно как свое мнение и без хамоватых пассажей; не умеете - держите его при себе.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь