Готовый перевод Wizard: I Brought the Wrong System / Волшебник: Я выбрал не ту систему: Глава 71

В тусклой тени деревьев зажглись несколько красных огоньков.

Йэрро прикинул их высоту, и красный огонек мог почти достичь его груди. Если бы это был зверь, он был бы немаленьким.

И, что особенно важно, красных огней становилось все больше и больше!

— Злые духи! — глядя на все увеличивающееся число красных пятен света впереди, Наксис принял торжественный вид и добавил: — Много злых духов!

Злые духи?

Что?

Ша-ша-ша!

Услышав все более интенсивные шумы, Йэрро осмотрел окрестности и предложил:

— Или, может, сначала отступим?

— Отступим?

Наксис удивленно посмотрел на Йэрро. — Почему отступим?

Блин!

Йэрро не знал, что ответить.

Если обнаружилось, что что-то не так, разве не естественно сначала отступить?

— Эти злые духи не только отвратительно выглядят, но и после смерти от них остается только горстка пепла, и никакого другого выигрыша не получишь.

— Похоже, мы собираемся зря тратить время.

Странный пепел?

Йэрро опешил, но быстро пришел в себя.

Не у всех странных порошков одинаковое действие. Делия как-то говорила ему, что все ее порошки получены из 36-го странного пространства, ресторана под названием «Антиши».

В тот момент окружающая растительность раздвинулась, и в поле зрения Йэрро появилось неестественное существо.

Они были высотой около метра, с белыми бинтами, туго обмотанными вокруг тел, оставляя видимыми только треугольные головы, похожие на головы богомола.

Кожа на голове была разного цвета, напоминая ветчину или же высушенный на солнце бекон.

С первого же взгляда на них Йэрро подумал о мумиях, которых он видел в своей прошлой жизни.

Но на самом деле эти злые духи выглядели еще более отвратительно, чем мумии.

Они и в самом деле были безобразны, смешной урод открыл дверь безобразного безобразного дома!

Они обладали тщедушными телами, длинными и тонкими конечностями; некоторые из них держали в руках костяные мачете, но были необычайно проворны.

Все они посмотрели на Йэрро и принялись издавать шипящий звук, пуская слюну и яростно нападая на него.

Злых духов становилось все больше и больше. Вскоре поле зрения полностью заполнили множество плотно прилегающих друг к другу треугольных голов, а уши оглушил один за другим доносящийся шипящий звук.

Наксис тут же перекрестил меч, встал перед Йэрро и взмахнул им!

— Уродливые твари, умрите!

Сильный порыв ветра подхватил траву, окружавшую их, заставив ее шелестеть.

Йэрро сложил руки. Это было именно то, что он хотел.

— Техника света!

Мягкий шар света поднялся из руки Йэрро и взмыл в воздух, развеивая окружавшую их темноту.

— Его... — надежды Йэрро рухнули: свет не оказывал никакого воздействия на этих злых духов.

Однако Йэрро не собирался убирать поднимающийся шар света.

Продолжение поддержания техники света не требовало больших затрат магии, но могло обеспечить хорошую видимость для них двоих.

Хотя Йэрро владел «кулачным бегом кошки» на уровне мастера, свет всегда движется быстрее звука!

Более того, несколько видов восприятия объединяются, образуя перцепцию.

Бам-бам-бам!

Ряд стоявших перед Наксис злых духов был разрублен пополам и внезапно необъяснимо взорвался, образовав в воздухе облако серого тумана, которое быстро опустилось и окрасило землю в белый цвет.

Атаки Наксис действительно были очень мощными, но она атаковала слишком медленно, а все возрастающее число злых духов было ужасающе плотным.

Воспользовавшись тем, что Наксис отдернула руку назад, несколько злых духов разбежались, вставая на четвереньки, чтобы избежать ее наступления, как возбужденные дикие собаки, они постоянно рычали, ревели и с горящими глазами бросались на Йэрро.

— Осторожно!

Выражение лица Наксис слегка изменилось, и она быстро повернула голову.

Но, как я вижу, привлекательный молодой человек под светящимся шаром света выглядел как бог, спустившийся с небес.

Взгляд на смелого воина заставил его прищурить глубокие глаза, а уголки рта оскалились — он близок!

Ш-ш!

Тихие электрические лучи мигали, и короткие золотые волосы казались отблеском.

Тело прыгает, как дракон и змея, а меч потрясающе похож на дракона.

Остановка — и еда.

Вход — и убийство.

Неторопливые движения вперёд и назад, мерцающий свет меча.

Неяркий свет, и дым взрывается!

Хотя многие злые духи не могут сравниться с мечом!

Глаза Накиси загорелись, она восхищалась и хвалила: «Отлично!»

Эксперт неторопливо наблюдает, а посторонний смотрит с волнением, поэтому Накиси по природе — эксперт.

Поэтому она глубже понимает тайну между продвижением, отступлением и остановкой Ярро.

Ярро остановился в самом удобном положении, где он прикладывал силу на каждом шагу, и в то же время сумел избежать всех атак злых духов.

Одна точка больше — слишком много, одна точка меньше — слишком мало.

Здесь нужна сильная наблюдательность за окружающей средой, скорость должна быть полностью сокрушительной, и в то же время нужно абсолютно доверять своему суждению!

Кроме того, Ярро использовал несколько быстрых приёмов и полностью применил силу всего тела, не повредив мышцы.

Такой идеальный приём Накиси видела всего у нескольких сотен воинов!

...

[Дзинь! Поражение врага, рассечение, 120 ед. опыта.]

[Дзинь! Поражение врага, поднятие, 135 ед. опыта.]

[Дзинь! Поражение врага, усиление кошачьего кулака, 436 ед. опыта.]

[Дзинь! Поражение врага, метод дыхания рыцаря, 34 ед. опыта.]

[Преобразование в личный опыт, личный опыт +725.]

[Личный уровень: L16: 8429/20000]

Пять злых духов, +725 ед. опыта, в среднем на злого духа — 125 ед. опыта!

Ярро посмотрел на окружающих его злых духов, и его взгляд изменился.

Какие тут ещё нужны велосипеды?

Ярро вдруг заметил, что Накиси в этот момент, кажется, отвлеклась на его красивое лицо, но злые духи не переставали безразлично приближаться, и многие злые духи уже начали рвать её тяжёлые доспехи.

«Накиси, оглянись!»

Ярро крикнул яростно и быстро поднял ногу, чтобы спасти.

При столкновении с множеством злых духов способность Ярро к восприятию равносильна отмене, потому что в этом нет необходимости, ведь вокруг всё плотно заполнено.

Поэтому у Ярро нет места для уклонений и силы.

«Накиси!»

Ярро снова крикнул.

После того, как не остаётся пространства приложить свою силу, даже если Ярро убьёт злого духа, это потребует много физических усилий. При столкновении с таким количеством злых духов, если не использовать какие-то козыри, можно тут остаться.

Но он не хотел использовать свои с трудом добытые козыри на глазах чужих.

Поэтому, Ярро решил: если Накиси снова будет пребывать в оцепенении, пусть сдохнет.

Жалость не должна быть самопожертвованием.

Она искала смерти, и он не остановил её.

Злые духи продолжали рвать и разрывать, но они никак не могли поколебать Наки, и Ярро дважды крикнул и, в конце концов, привёл её в чувство.

«Отлично!»

Закончив говорить, она схватила голову злого духа и приложила силу.

Бац!

Голова злого духа разорвалась, как арбуз.

В тот момент Ярро обнаружил, что в голове у злого духа был усохший мозг.

Шуршание!

Мгновенно обезглавленный злой дух превратился в кучу мелкого песка.

Ярро про себя молчал, злого духа Накиси разнесла одной рукой!

Слишком ужасно, на то, чтобы отрубить один конец, нужно приложить столько усилий.

«Я же говорила: эти злые духи — не большая проблема».

После того, как увидела удар Ярро, отношение Накиси необъяснимо улучшилось.

«Теперь посмотри на мои методы!»

Нассис не успела договорить, ее тело напряглось, и злой дух, тащивший ее, быстро был отброшен прочь.

«Умри!»

Грохот ветра!

Бух!

Земля провалилась в пыльную пустоту.

http://tl.rulate.ru/book/107747/3929506

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь