Готовый перевод Wizard: I Brought the Wrong System / Волшебник: Я выбрал не ту систему: Глава 54

Глядя на вялое выражение лица Делии-сенпай, Йарроу чувствовал себя очень комфортно.

Черт возьми, это действительно приятное чувство, не зря мои соседи по комнате в прошлой жизни так часто любили говорить эти слова.

"Кстати, Делия-сенпай, могу я побыть здесь пару дней?"

Йарроу похлопал себя по плечу, посмотрел на оставшиеся темные следы от рук и мысленно прикинул, сколько времени потребуется, чтобы их отмыть.

Делия ответила сонным голосом: "А что?"

"О, потому что в классе преподавательница Алиса попросила меня стать ее учеником".

"Я спросил тебя о..."

Делия резко вздрогнула и повернула голову, как деревянная.

"Что!!!"

Йалоу решил, что старшая сестра переспросила первый вопрос, поэтому поднял голову и пожаловался: "Дело не в том, что я отказался, а в том, что другие студенты ошалели, кинулись бить меня".

"И еще!"

Делия поспешно подняла руку, останавливая его, и присела рядом с угольком.

"Тут немного беспорядок, сначала дай мне с ним разобраться".

Произнеся это, она нацарапала круги на земле и пробормотала себе под нос.

"Он ведь только вчера пришел в академию, я тоже с ним встречался, это было не больше пары дней назад, здесь я точно не ошибаюсь".

"Тогда значит, сегодня тот день, когда стартует 'урок по исследованиям духовности'?"

"Ну... Да, верно".

"А потом..."

Йарроу подошел ближе. "Делия-сенпай, с вами все в порядке?"

"Все!"

Делия свирепо посмотрела на Йарроу.

"Ты хоть понимаешь, что за ерунду несешь!"

"Тогда... Почему бы тебе сначала не разобраться с этим, а потом я зайду к тебе внутрь?"

Йалоу выдвинул пробный вопрос, дым у деревянной двери уже рассеялся, и он не хотел больше стоять снаружи.

Если увидят те студенты, которые до сих пор не пришли в себя, то опять начнутся проблемы.

"Подожди!"

Делия тут же подпрыгнула, и на мгновение ее одежда развелась в стороны.

"Почему ты зашел ко мне в дом!"

"Старшая сестра, ты разве не слушала меня?"

Йалоу горько усмехнулся. "Я отказался от предложения преподавательницы Алисы. А сейчас другие студенты хотят меня убить, а я просто почувствовал духовную силу. Это тот момент, когда мне нужно спокойно помедитировать, поэтому я хочу побыть у тебя пару дней".

"Здесь ведь два этажа? Да и комнат много. Я же могу просто переночевать в одной из комнат".

Сказал Йарроу, незаметно бросив взгляд на стройную руку Делии.

И не говори, что мне всего десять лет. С твоей силой, кто это сумеет сделать?

"Ну... Так ли это?"

Делия поджала подбородок, нахмурившись и задумчиво поиграв бровями.

"Мои записи с лекций пойдут как плата за ночлег".

Делия улыбнулась и тут же хлопнула в ладоши. "Договорились!"

"Погоди..."

В тот момент, когда Делия издала звук, Йарроу уже под гордо поднятой головой зашел внутрь деревянного домика.

Делия поспешила войти следом.

"Ты мне сначала отдай записи!"

Йалоу уже хорошо знал, где здесь стоит простой деревянный стул, сел на него поудобнее и сказал с надменным выражением лица: "Я проголодался, старшая сестра, дай мне жареную рыбу".

Глядя, как Делия только что так вкусно ела, Йарроу тоже захотел попробовать. Да и он еще не ужинал.

"Да у тебя ее нет, я знаю, как одну рыбу наесться до отвала".

"Возьми сам", раздраженно сказала Делия, "Я уже и раньше тебя приглашала, но ты не хотел, а теперь вот приперся и требуешь".

"Держи!"

Йарроу взял ветку, которую передала ему Делия, подошел к центру гостиной в деревянном доме и осторожно достал из огня кусок черного древесного угля от рыбы.

"Ого-го! Горячо!"

Уронив уголек, Йарроу осторожно покрутил ветку в своей руке.

Хорошо, что он еще не слишком твердый, поэтому, в общем-то, я смогу его раскусить чуть позже.

Делия напомнила: "Сейчас его еще нельзя есть. Сейчас он очень горький. Нужно подождать, пока остынет верхний слой, и только тогда его можно есть".

А-а, вот оно как?

Йалоу удивленно посмотрел на рыбу на земле.

Неудивительно, что уголь из рыбы, который приносит сэнпай, каждый раз твердый.

"Не волнуйся, он очень быстро остывает."

Увидев это, Ярроу пришлось передать блокнот сэнпаю и удобно расположиться.

Потому что он знает, что сэнпай, вероятно, сильно на это отреагирует.

Ух ты!

Делия резко встала, открыла блокнот и сердито спросила.

"Что ты здесь пишешь?"

Делия очень хороший человек, но Ярроу слишком много исписал ее блокнот!

Трансцендентный путь — это шутка?

Сталкиваясь с такой чрезмерной шуткой, неважно, насколько хороший у вас нрав, люди будут злиться!

Ялуо——Хорошо.jpg

"Принцип и способ восприятия ментальной силы."

Делия сердито рассмеялась, захлопнула блокнот и воскликнула: "И это тот принцип, о котором ты говорил!"

Ялуо решительно ответил: "Конечно!"

Видя, что Ярроу ведет себя так решительно, Делия, у которой по натуре хороший нрав, успокоилась, снова села с блокнотом, посмотрела на записи в своей руке и неуверенно спросила: "Тогда как ты понимаешь то, что написал?"

Дези и Делия так много помогали Ярроу, что он, естественно, ничего не стал скрывать, не говоря уже о том, что если бы он хотел скрыть, он бы не доставал свой блокнот раньше.

Проанализировав все самостоятельно и детально обсудив все с Делией, Ярроу пришел к выводу: "Сэнпай, ментальная сила равна муке, и в то же время количество ментальной силы равняется твоей силе замешивания".

"По моему мнению, сэнпай, вы посещали много "уроков обнаружения разума~www.wuxiax.com~~ На самом деле ваша духовная сила давно поглотила насыщенную пустотой энергию."

"Как раз из-за этого ваша рассеянная ментальная сила скопилась с энергией пустоты или даже слежалась, поэтому вы и не можете обнаружить свою ментальную силу".

Делия нахмурилась.

"По твоему мнению, чем больше людей посещало "уроки обнаружения разума", тем сложнее обнаружить их ментальную силу".

"Потому что чем дальше, тем больше нематериальная ментальная сила и энергия пустоты конденсируются, тем меньше ментальной силы вы можете контролировать и тем меньше естественным образом "силы" и "замешивания лапши"".

"Это не означает, что у меня нет шансов обнаружить свою ментальную силу?"

Ялуо с облегчением объяснил: "Сэнпай, вы все не так поняли. Даже если духовная сила сжимается с энергией пустоты, это не значит, что духовная сила исчезла, и "сила", которую они могут генерировать, все еще существует".

"Это просто означает, что если вы хотите обнаружить свою собственную ментальную силу, вы должны быть опытным в быстром "дыхании рыцаря"".

"Поэтому когда посещаете "уроки обнаружения разума", не думайте о поглощении энергии пустоты из внешнего мира. Вам нужно только использовать духовную силу инструктора, чтобы понять существование своей собственной духовной силы".

"Затем контролируйте свою ментальную силу и сконцентрируйтесь на "замешивании лапши" в соответствии с быстрым "дыханием рыцаря"".

"Сэнпай, не готовьте больше жареную рыбу, сконцентрируйтесь на замешивании лапши и тренируйте ритм".

  ……

Хей, я такой гений!

Таким образом, в ближайшие дни мне не придется каждый день есть уголь из рыбы с сэнпай!

Кстати, мой уголь из рыбы еще не съеден.

Чпок!

Шипение——!

"Мой зуб!"

http://tl.rulate.ru/book/107747/3928403

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь