Готовый перевод Food: My restaurant connects all worlds / Еда: Мой ресторан соединяет все миры: Глава 66

Когда Сяосюн пожаловался и спустился со стены, Ци Ю указал на лежащую на земле демоническую змею и с любопытством спросил его: «Сяосюн, как ты встретился с этим парнем и Ару? Вы же не вместе».

Ци Ю было очень любопытно. Он уже приготовил ещё одну демоническую змею. Судя по логике, сюжет давно изменился. Как эта сцена из оригинального произведения всё ещё могла появиться?

Пока Сяосюн рассказывал, Ци Ю также понял, что происходит.

Но чем больше он слушал, тем мрачнее становилось его лицо.

Из-за Ци Ю Ару и другие не столкнулись с демонической змеёй и легко проникли вглубь пещеры.

Однако несколько охотников за едой как-то спровоцировали эту демоническую змею, а затем перенаправили неприятности на восток и доставили их Ару и другим.

Несколько человек воспользовались суматохой, чтобы сбежать в другую сторону, а также похитили Сяосюна, как в оригинальном произведении.

Но они не пробежали и долго, как их настигла демоническая змея, сделавшая обход. Затем они выкинули Сяосюна в качестве приманки и убежали в другую пещеру.

Выслушав рассказ, Ци Ю не скрывал своего отвращения к этим охотникам за едой: «Эти подонки!»

После того как Ци Ю просто взглянул в направлении, куда показал Сяосюн, он больше не злился.

Не стоит злиться на мёртвых. Для тех подонков эта дорога – путь в никуда.

Похлопав в ладоши, Ци Ю радостно поднял руку, чтобы убрать двухсекционную демоническую змею.

«Теперь у нас даже есть сувениры для тех, кто отправится в мир Сёкуки».

Какой подарок может быть более шокирующим, чем жестокая, свирепая и быстрая демоническая змея?

«Комусацу!»

«Комусацу-кун!»

Два человека крикнули и подбежали.

Увидев их, Сяосюн расплакался и бросился в объятия голубоволосого мужчины.

«Господин Ару, господин Коко, вы наконец здесь. Это господин Ци Ю спас меня».

Для Сяосюна, друга, который не боялся яда в его теле и по собственной инициативе подошёл к нему, Коко был очень тронут.

Услышав, что Ци Ю спас Сяосюна, он тут же поблагодарил Ци Ю: «Здравствуйте, меня зовут Коко. Спасибо, что спасли меня, Комусацу-кун».

«Мы впервые встретились. Меня зовут Ци Ю. Сяосюн и я тоже друзья, так что не стоит благодарить».

Сказав это, Ци Ю протянул правую руку Коко.

«Это я…»

Коко заколебался, когда Ци Ю протянул правую руку. Из-за инъекции большого количества антител к токсинам в его теле образовались сильные токсины. Хотя он мог контролировать их, его по-прежнему отвергали бесчисленное количество людей и даже на время отказались от пути охотника за едой.

«Щёлк!»

Ци Ю действительно не обратил внимания на оценку Коко и пожал ему руку.

«Пожалуйста, давайте общаться побольше!»

Я был ошеломлён на мгновение, а затем на лице Коко появилась мягкая улыбка: «Пожалуйста, давайте общаться побольше».

Четыре Небесных Короля Еды – все наши друзья, с которыми мы можем крепко дружить.

В этот момент Ару сунул свой нос и наклонился к Ци Ю.

«Вснюх!»

его нос дёрнулся, и у Ару потекли слюнки.

«Так вкусно пахнет, со сладким и свежим ароматом морепродуктов и уникальным жирным и горелым ароматом вина из акульего плавника».

«Глуп-глуп!»

Ару сглотнул слюну и с завистью посмотрел на Ци Ю.

«Ци Ю, вы уже съели рыбу-шар и выпили вино из акульего плавника.

Ци Ю улыбнулся и кивнул: «Ага, я уже съел. Это очень вкусно».

Сделав паузу, Ци Ю предложил Ару: «У меня есть ещё лишние рыбы-шар. При необходимости я могу дать тебе несколько».

Услышав предложение Ци Ю, Ару остановил свой жадный взгляд, выпрямил выражение лица и с большой серьёзностью сказал:

«Если бы я не пришёл, я был бы рад, если бы ты послал мне немного рыбы-шар.

Но мы приехали в это место, осознавая неизбежность смерти. Не думаю, что ни Коко, ни Сяосюн готовы так легко сдаться».

«Поэтому, Ци Ю, я поблагодарю тебя за твою доброту. После того как мы сами поймаем рыбу-шар, если ты снова пригласишь меня на ужин, я никогда не буду вежливым».

Видя, что Коко и Сяосюн были в таком состоянии, Ци Юй не стал упоминать идею пожертвовать им ингредиенты в качестве подарка, так как это лишь омрачило бы их настроение.

— Алу, Комацу и Коко, желаю вам безопасного пути. Кстати, рыбы-фугу очень вкусные, не пропустите их.

После своего напутствия Ци Юй попрощался с Алу, Сяосюном и другими, которые вовсю готовились к отъезду.

— До встречи!

Попрощавшись с Алу и остальными, Ци Юй беспрепятственно отвел Эрину Хисако домой.

Несчастные призраки, поджидавшие за пещерой на пляже, увидев, что у Ци Юя и его товарищей пустые руки, сразу же отвернулись, давая им пройти. Ци Юй, разумеется, было лень обращать внимание на эти недолговечные создания. Пусть с ними разбирается бог.

Вернувшись домой, Ци Юй лениво плюхнулся на диван, размышляя о недавнем наборе. У него возникла идея, поэтому он повернул голову в сторону и спросил Эрину, которая напевала мелодию и читала комиксы:

— Эрина, я хочу увидеть твой мир. Удобно ли сейчас?

Спасибо, что предоставляете читателям ежемесячные цветочные талоны. Автор будет писать тщательно.

Новинка появится на полках сегодня вечером. Прошу всех вас о поддержке.

http://tl.rulate.ru/book/107744/3929508

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь