Готовый перевод Marvel - The primogenitor of the symbionts / Марвел: Прародитель Симбиотов: Глава 51 Ночь бала (часть 2)

Глава 51

Ночь бала (часть 2)

Прошло несколько минут с тех пор, как Сара приехала в школу вместе с Китти, Джин, Скоттом и Куртом. Поначалу Сара была поражена праздничной атмосферой, но это ощущение длилось всего несколько мгновений, прежде чем снова наступила скука. Ведь два человека, которые могли бы оживить ее вечер, еще не пришли: Питер и Гвен.

– Ты точно не хочешь потанцевать? – телепатически спросил Прайм у Сары.

– Одна? – ответила Сара, с сомнением приподняв бровь.

Прайм замолчал, услышав ответ Сары. Было ясно, что она не заинтересована в танце с каким-либо мальчиком. Хотя Сара изначально спросила Прайма, может ли он создать человеческое тело, было очевидно, что она имела в виду. К сожалению, Прайм все еще не мог этого сделать.

Создать тело было несложно, ведь Прайм мог создавать из себя конструкции, которые подчинялись ему. Однако он не мог придумать, как овладеть этой конструкцией. Кроме того, Прайм не мог воспроизвести человеческую форму, так как никогда не пробовал и не имел опыта в подобных проявлениях.

В общем, хотя Прайм и обладал средствами, ему не хватало опыта. Пока эти мысли проносились в его голове, он заметил, что Сара наконец-то начала волноваться. Направляя свое внимание туда же, куда и Сара, Прайм определил причину ее возбуждения.

Питер, Нед и Гвен наконец-то прибыли. Питер выглядел явно нервным, изредка поглядывая на Гвен, а Нед попеременно переводил взгляд с одного на другого. Это заставило Прайма задуматься о том, удалось ли Неду найти себе пару для танцев.

Пока Прайм размышлял над этим, Сара подошла к группе своих друзей. Как только Гвен заметила ее, она подбежала к ней с милой улыбкой на губах, которая показалась Саре очаровательной.

– Сара! Как я рада, что ты пришла! – воскликнула Гвен, заключая Сару в теплые объятия.

– И я рада тебя видеть.

– Вау, ты выглядишь потрясающе! – воскликнула Гвен, отступив немного назад, чтобы полюбоваться Сарой с ног до головы.

Гвен выглядела потрясающе в своем желтом платье, с распущенными волосами, заплетенными в косу. С точки зрения Сары, она выглядела как настоящая принцесса. Сара бросила многозначительный взгляд на Питера, который отвернулся с раскрасневшимися щеками.

– Привет, Нед, – поприветствовала Сара, помахав рукой.

Нед тоже помахал в ответ, но прежде чем Сара успела закончить свои слова, к нему с улыбкой подошла светловолосая девушка и взяла его за руку.

– О, моя сладкая, ты здесь, – сказал Нед сиропным тоном, что удивило не только Сару, но и Питера с Гвен.

Сара обменялась взглядами с Гвен и Питером, но оба лишь пожали плечами, показывая, что тоже не понимают, что происходит.

– Ребята, позвольте мне вас представить. Это Бетти Брант, журналистка из нашей школы и моя девушка, – сказал Нед, представляя светловолосую девушку рядом с собой.

Питер, Гвен и Сара, услышав это, сделали одинаковые выражения лиц, а Прайм, напротив, высказал свое мнение по поводу сложившейся ситуации:

– Ладно, должен признать, я этого не ожидал.

Хотя все были удивлены, Гвен, которая первой опомнилась, спросила то, что всем в комнате было интересно узнать:

– А… приятно познакомиться, Бетти. Мне немного любопытно, как вы двое познакомились?

Услышав вопрос Гвен, Бетти и Нед обменялись взглядами, улыбаясь, и вскоре Нед ответил.

– Мы познакомились, когда выбирали наряды для танцев. Мы немного поговорили и обнаружили, что у нас много общего, поэтому мы начали встречаться, – ответил Нед, улыбаясь.

Внезапно, когда все были удивлены чередой случайных событий, в зале зазвучала спокойная песня. Услышав это, Бетти широко улыбнулась и потянула Неда на танцпол.

– Давай потанцуем, милый, это моя любимая песня.

Сара, Гвен и Питер лишь растерянно смотрели вслед уходящей паре. Вздохнув, Сара посмотрела вслед Питеру, заметив, что он смотрит на Гвен так, словно хочет что-то сказать, но не решается. Незаметно Сара подошла к Питеру и похлопала его по спине, побуждая двигаться дальше.

– Почему ты сейчас нервничаешь? Вряд ли это сложнее, чем противостоять вооруженным бандитам и злодеям, – воскликнула Сара с уверенной улыбкой на лице.

Питер, обменявшись взглядом с Сарой, улыбнулся и подошел к Гвен. Сара некоторое время наблюдала за их разговором, пока Гвен не кивнула, продемонстрировав лучезарную улыбку. Затем они направились на танцпол, растворившись в толпе студентов. Прежде чем они скрылись из виду, Питер показал Саре большой палец вверх, на что она ответила кивком.

Оставшись последней, Сара отступила в угол заведения и, потягивая напиток, огляделась вокруг. Скотт и Джин кружились на танцполе с одной стороны, а Китти и Курт делали то же самое с другой. На мгновение Сара подумала, что такие моменты не так уж и плохи, но, к сожалению, это длилось недолго.

Поскольку чувства Сары и Прайма переплелись, позволяя ей чувствовать то, что другие не замечают на расстоянии, Сара почувствовала приближение беды.

– Похоже, у нас тут незваные гости! – воскликнул Прайм в сознании Сары.

Сара просто кивнула, затем повернулась к мусорному баку и направилась к выходу из заведения с едва заметной улыбкой на губах.

– Было бы невежливо не поприветствовать новых посетителей, не так ли?

Усмехнувшись, Сара направилась к заднему выходу из заведения. Одним плавным движением она подняла голову, и из ее спины появились щупальца, которые зацепились за стену и позволили ей начать подъем. Добравшись до вершины, Сара подошла к стеклянному потолку, с которого открывался внутренний вид на это место.

Сара заметила грузного мужчину в необычном одеянии. Приблизившись, она уловила некоторые его слова.

– Черт возьми, куда подевалась эта девчонка?

Подойдя к мужчине, Сара легонько потрепала его по плечу, заставив отпрыгнуть назад.

– Меня ищите?

Мужчина сузил глаза, глядя на Сару, а она почувствовала на себе его пристальный взгляд. Чувство отвращения охватило Сару, когда мужчина издал короткий смешок.

– Не уверен, что ты будешь интересной добычей для охоты, но мне не терпится это узнать.

Сара подняла бровь, глядя на мужчину, но прежде чем она успела полностью осмыслить ситуацию, ее органы чувств уловили движение вокруг нее. Она повернулась и заметила еще одного мужчину, который также был одет в яркую одежду.

– Как всегда, Виктор не очень-то умеет приветствовать. Я прошу прощения за своего друга, моя дорогая леди. Мы пришли с миром, и я должен сказать, что вы выглядите потрясающе в этом платье, – сказал мужчина, подмигнув Саре.

– Хватит валять дурака, вы двое! Я не заинтересован в продолжении этой чепухи.

Внезапно Сара обострила свои чувства, услышав этот голос. Подняв глаза, она увидела элегантно летящего человека в шлеме и плаще.

– Этот парень… он довольно опасен, – прокомментировал Прайм.

Под пристальным взглядом Сары мужчина медленно опустился на землю и остановился на небольшом расстоянии от нее. Он протянул руку в сторону Сары.

– Мы здесь не для того, чтобы причинить тебе вред, девочка. Мы пришли, чтобы помочь тебе. Присоединяйся к моей организации, и в будущем нам больше не придется прятаться. Мы сможем занять достойное место в мире. Все, что тебе нужно сделать, – это взять меня за руку.

Сара молча смотрела, как мужчина говорит, а Прайм в это время мысленно анализировала врагов. По наблюдениям Прайма, они находились в крайне невыгодном положении. Он не был уверен, что сможет защитить школу, противостоя захватчикам. Поэтому он здраво опасался, что тут наверняка будут жертвы.

Хотя первые двое выступавших казались относительно легкими для победы, Прайм знал, что с человеком в металлическом шлеме, который явно обладал сильными способностями, придется серьезно побороться.

– На всякий случай, что произойдет, если я отвечу «нет»? – спросила Сара.

Она наблюдала, как человек в шлеме сузил глаза. Он крепко сжал ее руку, что было достаточно убедительным жестом для Сары, но она решила выслушать его слова, прежде чем делать выводы.

– Тогда мы заставим тебя, хотя этот метод мне не очень нравится. Такой силой, как у тебя, лучше воспользуюсь я, а не Ксавье, который считает, что наша раса может сосуществовать с низшими людьми, – сказал мужчина.

Сара сделала задумчивое выражение лица и издала ртом звук, означающий, что она обдумывает предложение. Однако вскоре на ее лице появилась улыбка.

– Извините, но я откажусь. У меня есть друзья-люди, чувак, и я не думаю, что было бы здорово видеть, как они страдают из-за меня, – решительно заявила Сара.

Грубоватый мужчина издал несколько смешков, и на его лице появилась звериная ухмылка.

– А я как раз надеялся, что ты это скажешь, – ответил он.

http://tl.rulate.ru/book/107712/4643909

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь