Готовый перевод Leveling Up With My Pet / Повышение уровня с помощью питомца: Глава 269

Бавангу в миг прозрения явилось то удивительное чудовище, до каких огромных размеров могли вырастать доисторические гигантские рыбы с огромной пастью, и этот конкретный экземпляр был бесспорным королём среди себе подобных.

С колоссальной головой, огромной пастью и телом длиной более 100 метров, оно обладало зримым весом в 450 тонн, весом, сродни владыкам.

Противник заметил Баванга и, не взирая ни на что, ринулся к нему, широко раскрыв пасть, готовясь укусить.

Владыка, лишённый какого-либо оружия, полагался исключительно на свои острые как бритва когти и грозную пасть. Столкнувшись с приближающимся противником, он не отступил, а, наоборот, двинулся навстречу вызову.

В отсутствие оружия противостояние должно было принять форму рукопашного боя.

Конечно, наличие оружия значительно облегчило бы дело. Одним ударом можно было нанести серьёзный ущерб этой доисторической гигантской рыбе с огромной пастью.

Соперник бросился вперёд, обнажив свою зияющую пасть!

Реагируя с поразительной быстротой, Владыка ловко уклонился, а затем быстро взмахнул одной из своих передних лап, мгновенно разорвав кожу гигантской рыбы, когда из ран потекла кровь.

Траектория когтя пролегала опасно близко к глазам доисторической гигантской рыбы с огромной пастью, прочерчивая путь от глаз почти до угла её колоссальной пасти.

Гигантская рыба прыгнула с громоподобной силой, её огромный хвост обрушился на Владыку, словно неприступная стена, устрашающая демонстрация грозной мощи.

« Хе-хе, если ты намерен ударить меня, то, как мне кажется, твои ожидания слишком грандиозны», - насмехался Владыка, излучая чувство неуязвимости.

Владыка ловко увернулся от взмаха хвостом доисторической гигантской рыбы с огромной пастью и быстро контратаковал, оторвав одним укусом несколько тонн плоти.

Такое вкусное мясо не должно было пропадать зря, и поэтому Баванг с жадностью пожирал его, смакуя каждый кусочек.

Битва развернулась в одностороннем порядке, не оставляя места для сомнений.

После ещё двух или трёх раундов доисторическая гигантская рыба с огромной пастью была сильно изранена, некоторые раны были близки к смертельным, в то время как Владыка остался невредим.

Наконец поняв всю тяжесть этой борьбы, гигантская рыба решила бежать, но её побег оказался недолгим, так как Владыка быстро схватил и прикончил её, положив конец её борьбе.

Осматривая свои трофеи - более 400 тонн крупной рыбы - Владыка ощутил всеобъемлющее чувство удовлетворения. Обеспечив себе обильную добычу, он вернулся в своё пещерное жилище, чтобы насладиться этим изысканным пиром.

На гастрономической улице Хуахай,

В этот пятничный вечер оживлённая улица с едой переполнилась морем людей, из-за чего идти сквозь толпу было почти невозможно.

Множество людей заполнило площадь, в основном молодые люди. Среди плотной толпы Люй Юн сжимал руку Ли Чанлэ, они вдвоём наслаждались кулинарными изысками, предлагаемыми здесь, уже отведав несколько восхитительных блюд.

«Еда здесь действительно исключительная, но толпа довольно большая», - прокомментировал Люй Юн.

Ли Чанлэ согласился: «Действительно. Может найдем более спокойное место, чтобы посидеть? Давка здесь становится невыносимой».

После недолгого обсуждения пара решила укрыться в уютной кофейне. Они заказали две чашки ароматного кофе вместе с ассортиментом восхитительных десертов, наконец найдя утешение в тихой атмосфере.

Ах, как освежает безмятежность этого места, размышлял Лю Юн.

Только он сделал глоток кофе, как внимание Лю Юна привлекло сообщение на его мобильном телефоне. Достав телефон, он обнаружил, что это было сообщение от Цю Яна.

Принося глубочайшие извинения, Цю Ян сообщил Лю Юну, что до сих пор он наткнулся только на два подержанных судна, которые заинтересовали его. Один из них был балкер водоизмещением более 50 000 тонн, а другой - океанский танкер водоизмещением более 70 000 тонн.

Хотя большинство считало эти корабли крупными, Цю Ян счел их несколько неадекватными, поэтому он отправил соответствующую информацию и котировки по обоим кораблям Лю Юну в надежде получить его решение.

Изучив подробности, Лю Юн немедленно ответил, выразив свое неодобрение завышенным ценам, которые запросила другая сторона.

Даже размышляя о приобретении подержанного судна, следует отдать предпочтение более качественному варианту. Два рассматриваемых судна не соответствовали его ожиданиям по размерам и сопровождались чрезмерно высокими ценниками. Стоит ли говорить, что от них отказались без дальнейших раздумий.

Наступил следующий день.

Ранним утром Лю Юн получил еще одно сообщение от Цю Яна. В сообщении спрашивалось о местоположении недавно построенного гигантского копья, как и просил Лю Юн.

Обрадованный этой новостью, Лю Юн понял, что у Бавана есть новое грозное оружие. Он немедленно ответил, сообщив Цю Яну, чтобы тот поместил его в обычное место — погрузил в море возле их прибрежного склада.

Цю Ян быстро подтвердил получение сообщения, оперативно ответив кратким и утвердительным подтверждением в виде лаконичного и решительного «да».

Стремясь подтвердить состояние оружия, Лю Юн быстро открыл панель питомца, активировав стороннее зрение, чтобы наблюдать за Баваном.

В тот момент перед их глазами предстало великолепное зрелище — никто иной, как Баван, непобедимая сила природы, поглощенный потреблением обильного пиршества. Это происходило в бескрайних водах, простирающихся на расстояние более тысячи морских миль от оживленного центра Хуали. Расположенный на большой глубине около 1500 метров под поверхностью, Баван в своем триумфальном захвате поймал гигантского кальмара, превышавшего поразительную длину в 20 метров. С непревзойденным мастерством Баван наслаждался добычей, смакуя каждый кусочек своих честно заработанных трофеев.

«Хозяин, я утолил свой голод. Как только я закончу есть, я продолжу свое путешествие. Я ожидаю прибыть на прибрежный склад в течение трех-четырех часов», — сообщил Баван.

Лю Юн непринужденно ответил: «Не спеши, мой верный друг. Ешь и отдыхай. Твое прибытие никуда не денется».

В конечном итоге колоссальное копье притаилось на спокойных глубинах океана, надежно затаившись на морском дне, на достаточном расстоянии под сверкающей поверхностью. Его стратегическое расположение дало ему неприступный щит, защищающий от малейшей опасности. Безмятежно укрывшись в водной обители, оно пребывало в состоянии величайшей безопасности и спокойствия, не тревожимое внешними силами и любопытными глазами.

...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/107684/3949192

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь