Готовый перевод Doomsday: with unlimited warehouse system / Судный день: у меня неограниченный инвентарь: Глава 177

Напряжение Дуэйна нарастало, и он тут же решил отправиться на поле боя между двумя мужчинами. Он взял с собой Ширли и помчался на улицу, где находился Дэвид.

С другой стороны, Мэнди продолжала яростно сражаться с лавовым тигром. Когда уровень Дэвида достиг девятого, сила Мэнди также превзошла девятый уровень, и ее собственное мастерство было достаточным, чтобы сокрушить любого противника.

Однако, учитывая, что Мэнди была сделана из соломы, Дэвид приказал ей не вступать в прямое противостояние с лавовым тигром, а продолжать обматывать его. Несмотря на это, большая часть соломы на теле Мэнди сгорела в результате яростных атак расплавленного лавового тигра, но это не повлияло на ее боевые возможности.

Воспользовавшись этим моментом, Дэвид добрался до Элвина. В его руке был только Клинок Пространства, но аура, исходящая от его тела, была достаточна, чтобы сокрушить все вокруг него.

Увидев, что Дэвид снова атакует, Элвин не показал признаков отступления и взмахнул своей тростью в его сторону. "Звон!" Раздался резкий звук столкновения металла, сопровождаемый серией бесконечных искр, взрывающихся на этой улице.

Дэвид был полон решимости убить, в то время как от Элвина исходила густая аура убийства. Они постоянно размахивали своим оружием, целясь в слабые места друг друга. Однако, несмотря на грозные огненные способности Элвина, его восьмой уровень слегка померк в сравнении с девятым уровнем силы Дэвида.

Во время атак Элвин постоянно манипулировал расплавленной лавой на своей трости, чтобы атаковать тело Дэвида. Однако Дэвид, сам того не подозревая, имел позолоченный защитный слой, защищавший его. Как только лава коснулась его, защитный слой испустил слабый золотой свет, блокировав атаку.

Это поразило Элвина! Он не ожидал, что физическая защита этого молодого человека будет настолько ужасающей, что даже его Бездная Лава не сможет ее пробить. Бессильный, Элвин мог только полагаться на лаву и огонь, чтобы постоянно защищать себя.

Но решимость Дэвида убить его уже окрепла. Каждый взмах Клинка Пространства становился все более безжалостным! Дэвид постоянно наносил критические удары, и его атаки неоднократно сокрушали защитную лаву Элвина. Элвин быстро отступил, пытаясь создать дистанцию между ними.

В тот момент Элвин по-настоящему осознал ужас силы Дэвида. Тяжело дыша, на его мантии уже были видны следы крови, выражение лица Дэвида оставалось бесстрастным. Не дав Элвину времени передышки, Дэвид напрямую открыл портал в пространстве и снова атаковал его!

Элвин, который так и не восстановил дыхание, увидел, как фигура Дэвида снова промелькнула перед ним и сразу же потерял самообладание! Он слабо поднял свою трость, пытаясь заблокировать Клинок Пространства, когда Дэвид ударил сверху. Однако он недооценил силу атаки Дэвида. Со звуком "треска"!

Дэвид с силой перерубил трость Элвина, лезвие пересекло его грудь, вызвав обильное кровотечение. Элвин почувствовал, будто его руки выдерживают вес в десять тысяч фунтов, и споткнулся, упав на землю. "Фух!" Из его рта брызнуло много крови. Когда он посмотрел на упавшего Элвина, глаза Дэвида были полны презрения.

"Убийца должен заплатить своей жизнью. Я отомстил за отца и дочь-бабочек", - спокойно произнес Дэвид эти слова. Он поднял Клинок Пространства и опустил его к лицу Элвина. Свистящее лезвие в сочетании с исходящим от него холодным сиянием мгновенно наполнило глаза Элвина страхом! В отчаянии он тут же заставил расплавленного лавового тигра напасть на спину Дэвида!

"Ррр-ррр-а-а-а-а-а!" — раскалённый лавовый тигр выпустил острые когти и злобно ударил по спине Дэвида. Уголки губ Дэвида дрогнули в презрении, когда он повернул запястье и совершил приём «Взгляд на луну», мгновенно разрубив раскалённого лавового тигра пополам. Тигр издал мучительный рёв и превратился в две лужи лавы, расплескавшиеся на земле.

Став свидетелем того, как его раскалённый лавовый тигр был убит одним ударом Дэвида, Элвин почувствовал боль в груди. Улучив этот момент, он отпрыгнул назад и приземлился на фонарный столб, пригнувшись и тяжело дыша.

Удар Дэвида разорвал его меридианы. Если бы он не закрыл рану силой своей ауры, он бы, скорее всего, погиб от клинка Дэвида.

Всё тело Элвина начало дрожать, когда он пристально посмотрел на Дэвида. Сначала он думал, что сможет легко сокрушить Дэвида своей собственной силой, но текущая отчаянная ситуация была чем-то, чего он не предвидел.

Видя, что Элвин загнан в тупик, члены отряда «Угли» наконец вздохнули с облегчением. Тем временем, с помощью звёздного исцеления Софи, Арнольд тоже оправился от внутренних травм.

Арнольд наблюдал за боем между Дэвидом и Элвином ранее и молча кивнул. Теперь он понимал, почему Дэвид не позволил ему продолжать сражаться с Элвином. На данный момент, с его текущим уровнем сил, он, возможно, мог противостоять только раскалённому лавовому тигру.

Дэвид взглянул на Элвина, который сидел на фонарном столбе, его глаза всё ещё злобные и ужасающие. Даже его товарищи по команде почувствовали, как по их спинам пробежали мурашки. Они никогда не видели Дэвида в таком состоянии, когда он был похож на бога смерти, единственная цель которого была — покончить с жизнью противника.

Элвин сделал глубокий вдох и сосредоточил больше ауры на своей ране. «Мальчишка, тебе удалось разозлить меня!» — Элвин медленно поднялся, и его силы начали восстанавливаться. «Неужели ты правда думал, что этого старика так легко запугать? Ха-ха-ха! Я покажу тебе мою истинную силу!» — Элвин маниакально рассмеялся, полностью изменив свою внешность по сравнению с его прежним растрёпанным состоянием.

Дэвид не обратил внимания на слова Элвина. Сравнивать силы? Как человек, который пережил перерождение, он никогда бы не признал поражения, основываясь только на силе.

«Выходи, огненный труп! Позволь этим глупцам стать свидетелями твоей ужасающей силы!» — Элвин поднял обе руки высоко вверх, как будто выполняя какой-то ритуал. И как только он сказал это, из его раны без удержу изверглось огромное количество раскалённой лавы.

Вскоре всё тело Элвина было плотно окутано раскалённой лавой. В этот момент его тело подверглось гротескной трансформации. С одной стороны, его скелетная структура была белой и обнажённой, а с другой — пылающей плотью. Можно было даже увидеть, как внутри бьётся его сердце.

«Труп?» — Дэвид сразу понял, через какое зловещее превращение прошёл Элвин. Этот парень перед ним на самом деле превратил себя в огненного трупа. Качая головой, Дэвид не мог поверить, что кто-то применит против него подобные бесчеловечные методы.

Став огненным трупом, тело Элвина выросло в высоту до двух метров. Оголённые рёбра стояли прямо, каждый из которых блестел острым и холодным светом. Его некогда мутные глаза стали чёрными, как смоль, излучая жуткую глубину, а красные языки пламени заменили его зрачки. «Это моя истинная сила! Апокалипсис... Я — апокалипсис этого мира!»

http://tl.rulate.ru/book/107682/3945541

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь