Готовый перевод Doomsday: with unlimited warehouse system / Судный день: у меня неограниченный инвентарь: Глава 105

[ДИНЬ! Поздравляем, хозяин, вы получили 50 основных кристаллов! ]

[ДИНЬ! Активирован множитель критического удара! ]

[ДИНЬ! Поздравляем, хозяин, вы получили 500 основных кристаллов! ]

Дэвид получил все эти основные кристаллы, убивая зомби. Глядя на увеличивающееся количество основных кристаллов, Дэвид ощутил чувство безопасности. В этом мире кристаллы были в обращении в качестве валюты. До тех пор, пока у него были кристаллы, он может обеспечить себе все, в чем нуждается.

Конечно, Дэвид не планировал использовать кристаллы для еды и питья. Они были слишком ценными. Другими словами, исходя из текущего обменного курса, один основной кристалл можно было обменять на значительное количество еды. Дэвид считал, что кроме него самого, в этом мире никто другой не был таким богатым, как он.

Пока Дэвид размышлял, механический голос системы снова зазвучал.

[ДИНЬ! Хозяин нашел новую Базу для команды. Миссия выполнена! ]

[Начата новая миссия: Укрепить пространственную функциональность новой крепости и создать превосходную систему защиты.]

[Обратный отсчет до выполнения миссии: 7 дней, 18 часов, 53 минуты, 42 секунды.]

Слушая голос системы, Дэвид слегка нахмурился. "Укрепить пространственную функциональность крепости и создать превосходную систему защиты?" Он на мгновение замолчал и сразу же все понял. Если он угадал правильно, эта миссия должна основываться на его пространственных способностях, определенных системой. Другими словами, это означало использовать свои способности, чтобы превратить базу в крепость в апокалипсисе.

Фактически, Дэвид уже задумывался об этом раньше, но в последние дни он был слишком сосредоточен на поиске новой базы, поэтому не уделял этому особого внимания. Теперь, когда они нашли новую цитадель, для него было вполне естественным начать ее укреплять. Однако более семи дней для него было более чем достаточно. Фактически, Дэвид считал, что при желании мог бы выполнить эту миссию до истечения крайнего срока.

С этими мыслями Дэвид не стал спешить и лег на кровать, чтобы отдохнуть. В конце концов, забота о своем теле была важна, особенно в этом мире, полном насилия.

С другой стороны, когда Моника наблюдала за исчезающим красным светом на горизонте, она разнервничалась. Она ждала Авраама почти целый день, но все еще не видела, как он возвращается.

В результате их план приобрести оружие у Дэвида пришлось приостановить. Однако Моника вдруг задумалась, не опередил ли их кто-то к запасам оружия у Дэвида. Если бы это было так, их ожидание было бы напрасным.

Видите ли, в этом мире, если у вас есть ящик с оружием, вы подобны богу. Наличие оружия символизировало силу. Хотя Моника считала, что их группе не следует недооценивать свою силу, наличие оружия дало бы им больше уверенности в себе.

"Почему Авраам еще не вернулся? Уже почти стемнело", — Моника встала и нервно зашагала туда-сюда.

В то же время она была также очень озадачена. Хотя Авраам иногда выходил в одиночку, обычно это было ненадолго, и он всегда возвращался в течение нескольких часов. Но сегодня он был так долго, так и не вернувшись. Может ли быть так, что он столкнулся с какой-то опасностью?

С этими мыслями Моника тут же запаниковала! Красный свет только что рассеялся, и всюду бродили блуждающие зомби. Если Авраам действительно стал целью зомби, то исход будет невообразимым.

Видя серьезное и нервное выражение Моники, Дэнни, с другой стороны, спокойно вернулся на диван и продолжил открывать оставшийся пакет картофельных чипсов.

Наблюдая за этим, Моника стала недовольна. "Авраам еще не вернулся, а вы все еще едите картофельные чипсы? Вас не волнует безопасность Авраама?"

Дэнни поднял обломок чипсов и, положив его в рот, раздавил его с хрустом.

― Не беспокойся, Авраам очень опытный и непредсказуемый,― сказал он с улыбкой.― Тебе не нужно беспокоиться о нем, волнуйся о своей безопасности. Он не окажется в опасности. Зачем ждать здесь в тревоге, когда можно насладиться редкими в жизни прекрасными моментами?

Дэнни жестом с пакетом чипсов пригласил Монику угоститься и ее. Но это только сильнее разозлило Монику. Она знала, что Авраам тоже скрытый мастер, но ситуация снаружи сейчас была слишком сложной! Повторное появление красного света и обнаружение высокоуровневых зомби в недавнем бою свидетельствовали о том, что уровень опасности в этом мире поднялся на еще одну ступень.

Что им делать, если появятся зомби более высокого уровня? У Моники не было такого неспешного отношения к жизни, как у Дэнни. Сделав паузу, она снова заговорила:

― Забудь, наслаждайся красотой жизни сам. Я пойду на поиски. Может, и мне что-нибудь перепадет.

Недолго думая, она развернулась и вышла из комнаты.

Глядя на то, как уходит Моника, Дэнни не беспокоился. Он знал性格,и знал, что, раз она приняла решение, ему ни за что не переубедить ее.

Тем временем из третьей слева комнаты на третьем этаже медленно вышел человек в утином кепи и черном плаще. Остановившись в дверях, он осмотрелся, нигде не увидел людей и направился к лестнице.

Когда небо постепенно темнело, Дэвид начал просыпаться. В этот момент в его спальню кто-то постучал.

― Давид, пора есть,― раздался за дверью голос Салли.

Давид отозвался и, поднявшись, вышел из комнаты.

Он вошел в столовую, не зная, когда Салли успела приготовить ужин. Все сидели за столом, ожидая Дэвида. Глядя на блюда, расставленные на столе, Дэвид погладил живот, внезапно почувствовав сильный голод.

― Давид, давай есть! Салли возилась с этим весь день. Так вкусно пахнет, что слюнки текут!― нетерпеливо воскликнул Арнольд, глядя на тушеные свиные ребрышки на столе.

Дэвид кивнул и, взяв палочки, отщипнул кусочек ребрышка. Остальные последовали примеру и начали есть.

― Салли, ты готовишь просто божественно. Эта вареная рыба такая вкусная! А этот суп с травами такой питательный!― во время еды расхваливал стряпню Салли Арнольд. Дэвид тоже, не стесняясь, сделал Салли комплимент.

Услышав эти преувеличенные похвалы, Салли радостно улыбнулась. На душе у нее стало тепло и трогательно. С тех пор как спустился красный свет и началось нашествие зомби, она не испытывала чувства, похожего на то, что у нее возникало за таким вот совместным ужином. Поэтому она смотрела, как остальные жадно едят, и ей казалось, что она видит, как едят вместе она и ее семья в прошлом.

Спустя какое-то время еда со стола полностью исчезла в желудках всех собравшихся. Дэвид похлопал себя по сытому животу, а потом достал несколько десятков кристаллов и положил их на стол. Планировалось, что каждый впитает эти кристаллы позже и посмотрит, удастся ли им совершить прорыв в развитии.

Каждый согласно кивнул, взял несколько кристаллов и сжал их в руках. Дьюк особенно волновался. Получив кристаллы, он быстро вернулся в дом и принялся их впитывать. Глядя на его нетерпение, Дэвид молча покачал головой.

http://tl.rulate.ru/book/107682/3942354

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь