Готовый перевод Doomsday: with unlimited warehouse system / Судный день: у меня неограниченный инвентарь: Глава 27

"Ай, милый, наша закусочная с барбекю, которую мы с таким трудом отрыли, сгорела, а мы ещё даже кредит не выплатили, - сказала Софи, держа в руках дымящуюся чашку с лапшой быстрого приготовления, ее глаза наполнились тоской.

Арнольд сидел напротив нее, тоже с чашкой лапши, и беспомощно улыбался. "Ты все ещё думаешь о закусочной с барбекю? Ее больше нет, отпусти. По крайней мере, мы все ещё живы, и нам больше не нужно беспокоиться о возврате кредита".

Внезапно заинтересовавшись, Софи спросила: "Как ты думаешь, почему Дэвид нам так помог? Он нам не родня, неужели он действительно мог приехать только за соусом для барбекю?" Арнольд тоже задумался. "Я не уверен". Он на самом деле не верил, что Дэвид стал бы так рисковать только ради соуса для барбекю. Но они встречались с Дэвидом только один раз, и вряд ли он приехал специально, чтобы спасти их.

"Но вот что точно, Дэвид однозначно хороший человек, хотя, на первый взгляд, может показаться холодным, - продолжил Арнольд. - Вспомни, как он нам помог в закусочной с барбекю. Не многие люди готовы были так рисковать". Софи согласно закивала.

Арнольд продолжил. "Мы должны как следует отплатить ему. Если бы не он, мы не знаем, сколько мы там ещё просидели бы взаперти". У Арнольда осталось немного еды, и на четверых она бы хватила максимум на пять-шесть дней.

Сейчас они смотрели на комнату, полную еды, и чувствовали большую уверенность. Они оба были благодарны за то, что решили пойти за Дэвидом. ... Приблизительно в девять часов вечера.

Дэвид стоял у окна, глядя на опустевший город. Для города Св. Иоанна эта ночь, как и предыдущая, была бессонной. Только на этот раз неоновые огни заменили бушующие языки пламени, а улицы были усеяны разорванными конечностями и кровью, а не оживлёнными автомобилями и толпами людей.

Кровь залила весь город, и на улицах стояла тишина, нарушаемая только глухим ворчанием бродящих зомби. Дэвид видел, как в многоэтажных зданиях кое-где вспыхивают огни; он знал, что это одинокие и беспомощные выжившие. Они были заперты в своих домах и ждали помощи, не зная, когда она придёт.

В прошлой жизни Дэвид был в такой же ситуации, думая, что может подождать помощи дома. Но потом он понял, что собирать еду проще всего в начале апокалипсиса, а со временем это станет всё труднее. Зомби постоянно эволюционируют, и начинают появляться различные ужасающие мутанты.

Мутанты были ещё страшнее зомби. По крайней мере, за эволюцией зомби можно было наблюдать, а мутанты могли мутировать в любом направлении. Дэвид видел гигантского жука размером с танк, который мог выпускать мощные и смертельные электрические разряды. Видел также гигантскую бабочку, размером с горную вершину, летавшую в небе и отбрасывающую тень, как мифическая птица. Мутанты появились позже зомби, но они представляли гораздо большую угрозу для людей.

"Дэвид, я тебе постелила", - раздался голос Салли за спиной Дэвида. Салли жила в трёхкомнатной квартире. У неё была своя спальня, а ещё одна спальня была переоборудована в кабинет. Остальная спальня обычно пустовала, только иногда в ней оставались родители Салли. Поэтому Салли предложила Дэвиду пустую спальню, со свежим бельём и простынями. "Спасибо", - пробурчал Дэвид в ответ. "Тебе тоже нужно отдохнуть". Салли подошла к Дэвиду, стоя вплотную к нему. Дэвид почувствовал слабый запах, исходящий от неё.

"На что ты смотришь?" - с любопытством спросила Салли.

Дэвид хотел ответить, когда заметил flash красного в небе. "Это происходит", - прошептал Дэвид.

Проследив за взглядом Дэвида, Салли увидела, что небо внезапно окрасилось в жуткий красный цвет. Над тёмными облаками, казалось, открылись врата ада, залив всё небо багровым оттенком.

Небо залил слабый красный свет, словно глаза Жнеца наблюдали за всей землей. Салли смотрела на происходящее перед ней с открытым ртом, не веря своим глазам. Дэвид уже видел подобное в своей прошлой жизни. Появление этого кроваво-красного неба ознаменовало пробуждение первой партии сверхъестественных существ.

Через какое-то время Салли вышла из оцепенения. "Дэвид, знаешь, откуда взялась эта катастрофа? Я читала в интернете, что, похоже, произошла утечка вируса".

Дэвид покачал головой. "Я тоже не знаю". Он действительно не знал. Было ясно, что внутри зомби находился таинственный вирус, который можно было передать. Но если эта катастрофа была вызвана исключительно вирусом, как можно объяснить странный красный свет в небе? А как насчет разных сверхлюдей с разными способностями?

После апокалипсиса ученые по всему миру, защищенные своими учреждениями, неустанно изучали зомби и сверхлюдей. Они хотели разгадать секреты вируса и понять принципы постоянной эволюции сверхлюдей и зомби. К сожалению, до перерождения Дэвида он не слышал никаких новостей о прогрессе в их исследованиях. Очевидно, что с нынешним уровнем человеческой технологии эти тайны оставались непроницаемыми. Однако Дэвида из прошлой жизни эти вещи мало волновали. Он просто хотел выжить; у него не было сил размышлять над такими вопросами.

Однако в этой жизни, решив проблему выживания, любопытство Дэвида к причине катастрофы возросло. Он посмотрел на часы-21:01. Даже после появления красного света он все еще не чувствовал никаких ощущений в своем теле. "Может быть, даже с помощью генного зелья я не могу пробудить свои силы? Не должно быть так невезуче, правда?" Дэвид все еще чувствовал некоторую неуверенность. Система описала генное зелье как увеличивающее вероятность пробуждения сил, а не гарантирующее успех.

Именно когда Дэвид чувствовал беспокойство, как вдруг в его мозг пронзила острая, сильная боль. Было такое ощущение, будто тысяча иголок вонзились в его разум, превращая мозг в месиво. Боль намного превзошла ожидания Дэвида.

Даже со своей выносливостью он не мог не издать сдавленный стон, сжимая голову в агонии.

"Дэвид, что случилось?" Салли поспешно поддержала Дэвида, ее лицо было полно паники. "Не пугай меня, Дэвид. Подожди, я вызову тебе скорую..." Как только слова слетели с ее губ, Салли поняла, что больше нет скорой помощи. Салли запаниковала, не зная, что делать.

"Со мной все в порядке..." Дэвид заставил себя вытерпеть боль, пытаясь успокоить Салли.

Но через секунду Салли вдруг закричала. Она присела на корточки, схватившись за голову, с выражением сильной боли.

http://tl.rulate.ru/book/107682/3920272

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь