Готовый перевод Marvel: I'm crazy / Марвел: Я сумасшедший: Глава 9: У меня свидание с Садако.

"Ты... умрешь на седьмой день ......".

Жуткие, хриплые слова доносились из телефона, пробирая до мозга костей.

Лицо Энди выглядело необычайно взволнованным, он был уверен, что это действительно звонит Садако, словно тоскующий любовник.

"Правда?"

Энди спросил с нетерпением: "Садако, ты можешь звонить мне каждый день, чтобы поболтать в течение следующих нескольких дней?"

"Не могу..."

"Если ты мне не позвонишь, я заранее наглотаюсь дерьма и покончу с собой, чтобы ты не смогла меня достать, веришь ты в это или нет, я все равно верю". Энди хмыкнул и пригрозил.

"Ладно."

Перед лицом особой угрозы Энди Садако не оставалось ничего другого, как пойти на компромисс.

Честно говоря, она впервые столкнулась с таким странным человеком.

Обычно нормальные люди, получив звонок с убийством, в первый же момент в страхе бросали трубку, в отличие от Энди, который был так возбужден и красноречив.

"Тогда договорились, Садако, пожалуйста, сделай так, чтобы я умер от твоей руки".

"......"

От слов Энди исходило кислое зловоние любви.

На мгновение Садако была немного ошеломлена, и в ее сердце даже промелькнул намек на эмоции.

Это было слишком понятно.

Если бы каждый проклятый мог быть таким же понимающим, как Энди, ее карьера призрака была бы гораздо более гладкой.

"Ах, дорогая, ты не представляешь, как ты мне нравишься, "Полночный убийца звонок" все читали по меньшей мере три раза, есть и расширенные дополнения, которые не остались без внимания: "Служебные обычаи", "Заемное золото любит разврат", мой любимый - "Бутерброд матери", над которым ты сотрудничал с Гамма Кокосом, 3D-зона и работы Бенджи о тебе, я всегда присматривался к ним... ...Энди не мог не рассказать о том, как украл и играл на компьютере лечащего врача в реабилитационном центре "Касл Пик".

"Пип… пип.. пип ......"

Садако решительно кладет трубку.

Вы только посмотрите, неужели это будет читать приличный человек?

Положив трубку, Энди сжал руки в кулаки перед собой.

"Немного влево, немного вправо, ребята, послушайте мои объяснения, только что это было просто подыгрывание, я действительно не изменял своим мыслям, и, когда вы смотрели эти учебные фильмы, вы, ребята, участвовали вместе".

После шквала объяснений Энди с облегчением разжал кулаки.

На следующий день.

Энди рассеянно стоял у стационарного телефона, ожидая, что Садако согласится позвонить.

В результате он прождал с рассвета до полуночи, так и не дождавшись убийственного звонка.

На этот раз разгневанный Энди не спал всю ночь.

Третий день.

Ночь.

Зазвонил городской телефон.

Энди снял трубку с первого звонка, и на другом конце линии воцарилась тишина.

"Ах, дорогая, почему ты мне не позвонила, я ждал тебя вчера целый день, а ночью не решался лечь спать, переживая, что ты позвонила и не получил его, боясь, что я неправильно пойму, что я дразню тебя, а ты заботишься только о том, чтобы позвонить кому-то другому, и вывесила сушиться меня, того, кто хранит тебя в своем сердце и думает о тебе все время".

Энди зарычал, заявляя о своем настроении, и ждал, когда он успокоится, и тогда разговор перешел в тревожное русло: "На мне лежит опасная миссия, я даже не могу гарантировать, что доживу до того момента, когда дождусь тебя, я надеюсь и лелею это".

"Верно... извини ......".

"Тогда позвонишь завтра?"

"Позвоню".

"Договорились, спокойной ночи".

Ночью Энди спал исключительно крепко.

День четвертый.

Звонок от Садако поступил, как и было обещано.

Он зазвонил, и Энди специально выждал несколько секунд, чтобы ответить.

"Угадайте, кто я?"

Тон Садако в трубке был озорным, как у девочки-подростка, как будто она баловала своего парня во время разговора.

Энди слегка замер, его глаза стали суровыми, с выговором: "Достоинство, ты суровый призрак, как ты можешь быть эмоциональной, куда делась профессиональная этика, которая должна быть там, я впал в легкое желание влюбиться, изменить на кого-то другого, такого же милого, не мягкое сердце, чтобы отпустить его, неужели ты все еще хочешь иметь свою карьеру в качестве призрака жизни."

"......"

Долгое молчание, Садако мрачно ответила: "Я знаю, у тебя еще есть три дня".

"Надеюсь, ты останешься такой, какой должна быть". удовлетворенно сказал Энди.

"Бип... бип... бип ......"

День пятый.

Лига Теней присылает свое оборудование, Оливер определяет местоположение цели, но Энди решает подождать два дня, чтобы действовать.

Ночью Садако звонит.

"У вас есть еще два дня... дох... дох ......".

День шестой.

"У вас остался один день, до... до ......".

На седьмой день Садако не звонила: сегодня она собиралась забрать его жизнь.

Энди вышел из ванной и поднял рюкзак, в котором хранилось снаряжение.

Миссия по поиску Клинка Искупления официально началась.

К тому времени, как Энди вышел из комнаты общежития, телевизора, который должен был стоять на стойке, нигде не было видно.

Спустившись вниз, Брюс и Оливер долго ждали.

Перед уходом Энди специально продлил аренду еще на один день, чтобы Садако случайно не убила непричастных жильцов.

......

←Раккун Сити, Сайлент Хилл→

На трехстороннем перекрестке был установлен ржавый указатель.

Желтое такси мчалось прямо в сторону Сайлент Хилла.

В машине сидели три человека.

Водитель включил музыку в стиле хэви-метал-рок, но все трое не шелохнулись и молчали.

Такси выехало на участок шоссе, которое находилось в запущенном состоянии, и менее чем через четверть часа подъехало к старинному городку.

Все трое вышли из машины и посмотрели на Сайлент-Хилл, залитый желтым солнечным светом, который делал город безлюдным.

"Плати, засранец".- раздраженно крикнул таксист.

Энди достал из кармана банкноту и с претензией сказал: "Сдачу оставьте себе".

Водитель взял деньги, ловко отклонился, развернулся и нажал на педаль газа в направлении текущего времени.

"Сколько вы заплатили?" - злобно напомнил Брюс.

Энди достал из кармана деньги и, к своему удивлению, не обнаружил еще одну стодолларовую купюру.

Пользуясь случаем, Оливер добавил: "Стоимость проезда составила тридцать один доллар".

Тут же Энди хотел снова пуститься в погоню, взгляд на такси давно исчез, с досадой стиснул зубы, разозлился: "Черт, никогда больше не буду ездить на такси".

"В Сайлент Хилле много лет назад произошел подземный пожар, из-за невозможности потушить наземный пожар дым разносит токсины, в результате чего весь город оказался заброшен".

Оливер сказал, чтобы собрать информацию, на самом деле это не секрет, в архивах Филадельфии можно найти, только ключевая информация намеренно вырезана цензурой, посетите нескольких стариков, которые переехали в те времена, примерно выясните, что произошло.

Брюс добавил: "Миссия показала, что тот, кто забрал Клинок Искупления, был злым орденом, который скрывался в Сайлент Хилле, очень малозаметным и таинственным, информация ограничена".

"У меня вопрос, как они забрали Клинок Искупления?"

Наблюдая за разговором двух мужчин, Энди почувствовал, что если не скажет пару слов, то покажется, что он не присутствует.

"Клинок Искупления был одолжен одному ученому для исследований, и Орден Зла воспользовался случаем, чтобы украсть его".

Брюс и Оливер посмотрели друг на друга: неужели этот парень не прочитал содержание присланной ему информации.

Прежде чем искать, ознакомьтесь с сутью информации, чтобы не оказаться в растерянности при столкновении с кризисом.

"Ха хах хах ха, ребята, вы смотрите на меня так, будто я NPC, который пришел, чтобы забить сюжет".

Энди самодовольно сказал: "Бэтс, дело не в том, что я хочу украсть ваш блеск, а в том, что я видел фильм "Сайлент Хилл" и знаю больше вас, ребята".

http://tl.rulate.ru/book/107642/3920243

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь