Готовый перевод Marvel: Chaldea Descend / Марвел: Спуск Халдеи: Глава 42. Цель I

Община морлоков лежала в руинах. Каллисто и несколько человек из ее элиты пропали, а остальные подчинились Магнето после того, как стали свидетелями его силы. Реми столкнулся с Мэрроу, которая оказалась предательницей, выдавшей местоположение морлоков. С флангов ее прикрывали такие члены Братства, как Азазель, Саблезуб, Пиро, Пузырь и другие.

Завязалась ожесточенная битва. Реми храбро сражался, но был подавлен объединенной мощью своих врагов. Он доблестно сражался с телепортацией Азазеля, грубой силой Саблезуба, пламенем Пиро и неподвижной массой Пузыря. Борьба была яростной, каждый противник доводил его до предела. Реми использовал все уловки из своего арсенала, его ловкость и хитрость позволили ему продержаться дольше, чем кто-либо мог ожидать.

Но в конце концов его схватили и бросили в камеру, он остался с травмами, которые начали медленно заживать в течение следующих нескольких дней. Во время плена он подслушал слухи о дальнейших планах Братства, но оказался бессилен что-либо предпринять.

Сердце Реми колотилось от срочности. Он обладал жизненно важными для Людей Икс сведениями, которые могли изменить ход их борьбы с Братством. Его разум метался в поисках выхода, но цепи держали крепко, и комната не сулила свободы.

Внезапно тяжелая дверь со скрипом открылась, и в тускло освещенную комнату шагнула фигура. Свет из коридора отбрасывал длинные тени, которые плясали по полу и стенам. Прищурившись, Реми попытался разглядеть черты лица своего неожиданного посетителя. Фигуры двигались с молчаливой целеустремленностью, шаги были уверенными. По мере того как они приближались, замешательство Реми росло.

«Какого черта ты здесь делаешь, Сара? Не удовлетворена после того, как избила меня?» — спросил он, бросив настороженный взгляд на женщину, которую звали Сара, она же Мэрроу.

Проигнорировав его вопрос, Сара достала связку ключей и с легкостью расстегнула его цепи. Реми, озадаченный ее действиями, уже собирался усмирить и допросить ее, когда произошло нечто еще более поразительное. Кожа Сары начала меняться, становясь темно-синей. Ее волосы превратились в струящийся рыжий цвет, а глаза засияли желтым во тьме.

Это была Рэйвен Даркхолм, также известная как Мистик. Ее глаза встретились с его глазами, в их глубине бурлила смесь эмоций.

«Рэйвен? Подожди, что...» — начал Реми, его голос был громким от удивления. Он и представить себе не мог, что член Братства станет тем, кто освободит его.

Прежде чем он смог продолжить, Мистик приложила палец к его губам, подавая сигнал к молчанию. Поняв ее намерение, Реми замолчал, прежде чем спросить тихим тоном: «Почему ты помогаешь мне?».

Он все еще настороженно относился к мутанту, чья преданность была так же изменчива, как и ее внешность.

Губы Рэйвен скривились в полуулыбке, а ее голос стал шепотом, который, казалось, сливался с тенями. «Не все клетки сделаны из стали, Реми. Иногда мы сами выковываем их с помощью сомнений и страхов».

Реми встал, его разум все еще хватался за ситуацию. «У меня нет времени на загадки, Рэйвен. Братство...»

«Они заняты своими собственными планами там, наверху», — перебила она, ее взгляд был тверд. «У тебя есть окно возможностей, но оно не будет открыто долго. И скажи Чарльзу, чтобы он был осторожен, здесь что-то не так».

Пока Реми стоял в тускло освещенной камере, вес слов Рэйвен оседал на нем.

«Значит, нападение уже произошло», — пробормотал он про себя, пытаясь собрать воедино все последствия. Его мысли были прерваны загадочным присутствием Рэйвена.

«Что ты имеешь в виду? На чьей ты стороне?» — спросил Реми, в его голосе слышалась смесь отчаяния и разочарования. Ему нужны были ответы, и нужны они были сейчас.

Глаза Рэйвен озорно блестели, когда она шла к двери. Она остановилась, оглянувшись на Реми со знающей улыбкой, от которой у него по позвоночнику пробежала дрожь. «Кто знает? Я могу сказать тебе одно — я на своей стороне. Но помни, за свободу приходится платить», — ответила она, в ее тоне сквозила загадочность. С этими словами она выскользнула из комнаты через скрытый туннель, оставив Реми наедине со своими мыслями.

«Тч, женщины...» — пробормотал Реми, раздраженно щелкая языком. Он ненавидел загадки, особенно когда они исходили от кого-то столь непредсказуемого как Мистик. Но он не мог позволить себе терять время. Каждая секунда была на счету.

Реми сделал глубокий вдох, его мысли переключились с раздражения на решимость. Слабый свет из коридора освещал края комнаты, отбрасывая длинные тени, которые плясали на стенах. Он двигался бесшумно, его чувства обострились благодаря адреналину, бурлящему в его венах.

Когда он ступил в коридор, тишину нарушали лишь отдаленные отзвуки капающей воды. Он знал, что должен быть осторожен; Братство могло таиться за любым углом. Шаги Реми были мягкими и нарочитыми, пока он продвигался по лабиринту туннелей под городом.

По мере того как Реми пробирался по туннелям, перед ним открывалась обстановка жилища Морлоков. Владения Морлоков представляли собой разительный контраст с миром наверху. Трубы тянулись вдоль потолков, как ребра гигантского зверя, а стены были украшены граффити, свидетельствующими о жизни, процветающей во тьме. Жилые помещения были собраны из обрывков города, создавая лоскутное одеяло из самодельных домов, которое обладало определенной меланхоличной красотой.

http://tl.rulate.ru/book/107623/4543728

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь