Готовый перевод I am picking up attributes in Death / Умирая, я получаю атрибуты: Глава 63

"Капитан, что вы думаете об этом вопросе?"

Перед капитаном Ямамото стоял еще один мужчина с серебряными волосами.

Заместитель капитана первой команды.

Джиро Чоджиро!

"Что ж, раз доклад настолько ясен, нужно срочно провести экстренное собрание. Следует вызвать на него весь личный состав выше уровня заместителя капитана." Капитан Ямамото быстро принял решение.

"Понятно".

Заместитель Джиро почтительно кивнул.

"Чоджиро, если я правильно помню, в этом мире не было сражений уровня капитана уже много лет, верно?" В глазах капитана Ямамото читалась мудрость, которая видела все превратностями жизни.

"Уже почти сотня лет, даже в Обществе душ, по сути." Заместитель Джиро ответил с почтением.

"Ну, неужели это был тот случай почти сто лет назад?" Капитан Ямамото поднял веки и опустил длинные брови, подобные ивовым, излучая величественную ауру высокопоставленного лица.

"Те перебежчики-божества Смерти, должно быть, давно умерли, так ведь?" пробормотал Джиро Чоджиро тихим голосом.

"Чоджиро, вы слишком много думаете. Хотя они и грешники в Суде Серенити, максимум, они просто будут бродить по этому миру, но не будут бедствовать до смерти." Сурово произнес капитан Ямамото.

"Так и быть."

"Сообщите всем об экстренном положении."

Положив руки на трость и костыли, капитан отдал приказ с бесстрастным выражением лица.

"Да!"

Джиро Чоджиро поспешно покинул командующий зал

————

Ближе к вечеру того же дня

"Ого, внезапно было проведено экстренное собрание даже после обычного времени. Этот старик действительно умеет ставить людей в неловкое положение."

"Кёраку, говори тише, будет плохо, если тебя потом услышат."

Две фигуры идут по коридору одна за другой.

Тот, что слева, одет в розовую куртку из перьев с вышитыми узорами. Его средней длины каштановые слегка вьющиеся волосы собраны в хвост, а с обеих сторон волос красуются две причудливые шпильки. Его поведение кажется немного легкомысленным.

У того, что справа, длинные волосы, ниспадающие на плечи, лицо бледное, а на губах всегда играет добрая и нежная улыбка.

Помимо капитана, это два самых старых капитана:

Кёраку Сюсуй.

"Укитаке, ты знаешь новости?" с любопытством спросил Кёраку Сюсуй

"Не знаю. Пожалуйста, не разводи сплетни. Разве мы не узнаем позже?" Укитаке Джуширо рассмеялся сквозь слезы.

"Эй, вы, как капитаны, тайно что-то обсуждаете. Разве вы не боитесь, что старик вас отругает?" В этот момент издалека донесся уникальный киотский акцент.

"О, это капитан Ичимару." Кёраку Сюсуй машинально посмотрел вперед и широко улыбнулся: "У вас действительно отличные отношения с капитаном Айзеном. Вы всегда неразлучны."

"Капитан Кёраку пошутил, что мы не неразлучны, просто здания наших двух команд находятся относительно близко друг к другу."

На лице Айзена играла мягкая улыбка, а густая челка развевалась у него на лбу. Он выглядел как совершенно добродушный старик и непроизвольно производил на окружающих особое впечатление.

"Капитан Айзен, вы всегда так радушны при каждой нашей встрече. Я очень хочу как-нибудь угостить вас парой напитков." Кёраку Сюсуй подошел к Айзену, слегка улыбнулся и похлопал его по плечу.

"Капитан Кёраку, в последнее время я занят делами команды, так что лучше назначим встречу в другой раз." Айзен вежливо отказался.

"Неужели? Капитан Айзен действительно заботится о делах команды. Команде 5 очень повезло иметь такого капитана, как вы." Укитаке Джуширо искренне похвалил

"Капитан Укитаке, это мой долг." Айзен мягко усмехнулся, выражая скромность и вежливость.

"Кстати, где остальные? Все уже здесь?"

Ичимару Гин вовремя сменил тему.

"Капитан Тосен и капитан Комамура шли вместе, капитан Юри и капитан Жиби тоже прибыли, а вот капитанов Зараки и Сибы, должно быть, еще нет." ответил Укитаке Джуширо.

Зараки Кенпачи и Шиба Ишин, они оба всегда были очень неформальными. Насмешливо заметил Ичимару Гин.

"Капитан Ичимару прав, особенно капитан Зараки, который обычно идёт своим путём, и даже старик не может ничего с этим поделать." Искренне отметил Кинраку Шунсуй.

"Похоже, позже капитан их снова отчитает." Айзен шёл ровно, в его зрачках сверкнул странный взгляд.

————

Вскоре после.

Конференц-зал Первой команды.

"Ну…"

"Теперь, когда все в сборе, давайте сразу начнём обсуждение." Капитан Ямамото, опираясь на костыли обеими руками, величественными глазами окинул всю комнату, неопределённо источая ауру спокойствия и самоуважения.

Перед ним стояли капитаны.

В огромном конференц-зале царила тишина, даже дыхание было тихим. Звук также был чётко слышен.

"Капитан, это результаты наблюдения Бюро технического развития. Записанные в нём данные и изображения свидетельствуют о том, что кто-то из присутствующих тайно проник в мир." Нирвана заговорил первым.

"Хмм… Я прочитал информацию, и выводы должны быть верными." Серебристо-белая борода, свисающая до талии, слегка дрожала, а глаза капитана были остры, как у орла.

"Не может быть? Какой идиот сбежал бы в этот мир от скуки? Разве все люди не кучка слабаков?" Только капитан закончил говорить, как раздался ещё один бунтарский голос.

У владельца этого голоса было свирепое лицо с заметным шрамом на левой стороне. Край полы капитана хаори был неровный, а повязка на голове — можно почувствовать духовную силу и носит специальную чёрную повязку на правом глазу.

Капитан Зараки.

Кенпачи!

"Тише, Сяоцзянь, не говори глупостей, капитан позже рассердится." На плече Зараки Кенпачи стояла маленькая лоли. Она подняла пальцы, тихо прошептав, выглядя крайне мило.

"Идиот, на собрании есть свобода слова. Даже этого у тебя нет?" Зараки Кенпачи почистил уши. Он вовсе не выглядел капитаном. Больше был похож на злодея.

"Хм, Зараки Кенпачи, это экстренное собрание, пожалуйста, будь серьёзнее!" Не Юли фыркнула от неудовольствия.

"Что, ты недовольна? Что я должен тебе сказать?" Зараки Кенпачи ответил безжалостно.

"Ха-ха-ха, так грустно быть зверем, который может только угрожать сражением." Жёлтые зрачки Нирваны слегка закружились, являя собой ужасное и пугающее выражение.

"Достаточно, бессмысленный спор заканчивается здесь."

Капитан сильно обрушил свою трость и крикнул, чтобы остановить спор между ними.

"Если человек, который тайно проник в нынешний мир, всё ещё имеет немного совести в своём сердце, было бы понятно, если бы он сам признался!"

После того, как эти слова прозвучали, всё внезапно стало тихо.

Можно было услышать, как падает иголка!

"Капитан…"

Как раз когда все молчали, Шиба Ишин выступил первым.

"Этот человек — я!"

http://tl.rulate.ru/book/107614/4041464

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь