Готовый перевод Harry Potter and the Butterfly Effect / Гарри Поттер и эффект бабочки: Глава 4

Суббота, 13 октября 1990 года

На следующий день Дамблдор отправился в Больничное крыло Хогвартса. Войдя в широкие двойные двери, он увидел мадам Помфри, которая занималась своими делами. Она заметила его, когда он вошел, и остановилась, ожидая его.

«Как поживает наш юный посетитель?» - поинтересовался он у медички.

«Все хорошо, как и следовало ожидать», - чопорно ответила она. «Настолько хорошо, насколько можно ожидать от того, кто годами страдал от недоедания и физического насилия. Этого мальчика избивали до полусмерти на протяжении многих лет! Только левую руку ему ломали три раза и...» Альбус прервал ее, прежде чем она успела прийти в ярость.

«Поппи, я прекрасно знаю, какие ужасные страдания выпали на долю мальчика. Меня в первую очередь интересует то, чем мы можем помочь ему сейчас", - спокойно сказал он. Медичка кивнула и вернулась к своему обычному профессиональному поведению.

«Он маленький и слабый. Для своего возраста он должен быть как минимум на три-четыре дюйма выше и, возможно, на стоун тяжелее. У него кожа да кости. У него ужасное зрение, в основном из-за того, что его очки были совершенно не по рецепту и только ухудшали ситуацию. Мне пришлось заново ломать его левую руку, так как ее несколько раз неудачно вправляли. Есть методы лечения, которые могли бы помочь мальчику, но они страшно дорогие».

Дамблдор кивнул без комментариев. Мальчику предстояло выполнить свою судьбу, и он должен быть сильным и здоровым. В его голове начал формироваться план.

Мадам Помфри продолжила: «Есть еще кое-что, директор. На самом деле проблема гораздо серьезнее. Хотя его тело слабо, магическое ядро мистера Поттера чрезвычайно сильно. Самое сильное из всех, что я когда-либо видела. Я подозреваю, что он выжил после многочисленных травм, полученных за эти годы, только потому, что его магия исцеляла его тело. Но если раньше магия его спасала, то теперь она может его погубить. Как вы знаете, в этом возрасте магическое ядро детей начинает значительно расти; но обычно их тела тоже растут с такой же скоростью. Ядро этого бедного мальчика растет с небывалой скоростью, в то время как его тело сильно отстает. Проще говоря, скоро он может оказаться в ситуации, когда его тело не сможет сдерживать его магию. Это вполне может убить его, директор».

Дамблдор нахмурился. Это вполне укладывалось в картину случайного проявления магии, свидетелем которого он стал накануне. Магия Поттера выплеснулась из него, и он был физически слишком слаб, чтобы контролировать ее. Это было очень серьезно.

«Мы могли бы попытаться поставить блок на его магическое ядро, ограничить его силу», - размышлял он.

«Не уверен, что это сработает», - не согласился Медив. «Его магическая сила уже высвободилась, и частично заблокировать ее будет практически невозможно. Придется выбирать «все или ничего», и, честно говоря, при том количестве магической энергии, которое генерирует мальчик, я не уверен, что мы сможем полностью ее заблокировать».

«Значит, нам нужно срочно укрепить его тело», - подтвердил Дамблдор. Это прекрасно вписывалось в его план.

«Ну, да. У меня есть несколько зелий, которые немного помогут, но в данном случае я не думаю...» начала Помфри.

«Не волнуйся, Поппи. Думаю, я знаю человека, который сможет помочь юному Гарри", - заверил он ее. Помфри кивнула, но не выглядела успокоенной.

«Но что будет с бедным мальчиком? Его нельзя отправлять обратно к магглам. Ему нужно научиться контролировать свою силу, а для этого потребуется очень могущественная ведьма или волшебник, который будет ему помогать", - заметила она.

«Да. Даже если бы магглы оказались любящими опекунами, а они таковыми не оказались, Гарри нельзя было бы туда возвращать. Как вы говорите, один всплеск его магической энергии может сровнять с землей весь дом, в котором он живет, а возможно, и всю улицу. Обычно я прошу помочь надежную магическую семью: возможно, Диггоров, а может, Уизли. Но в данном случае, я думаю, нам нужен кто-то с большим опытом. Дай мне знать, когда мальчик очнется, Поппи». С этими словами он повернулся и вышел из больничного крыла. Ему нужно было поговорить со старым другом.

http://tl.rulate.ru/book/107540/3911240

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
В медицинском крыле хогвартса?!
А че в Мунго лечат хуже? Или не хочет чтобы все видели к чему приводит его "опека"?
Слова не равно действие, намерение не равно действие.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь