Хатаке Сакумо мертв. Это важная информация. Но что происходит с кланом Учиха? Что с их внутренним конфликтом?
Я думал, что Учиха смотрят на других свысока. Почему у тебя такое грустное выражение лица? У Фугаку не было времени размышлять об этом, потому что они уже прибыли на место происшествия.
Это просторная изакая с отдельными обеденными столами и деревянными барьерами посередине. Но сейчас два стола возле двери разбиты, а толпа любопытных жителей наблюдает за происходящим издалека. Хозяин магазина стоит на безопасном расстоянии, боясь заговорить.
«Проклятье... Как ты посмел?» Раненый член клана лет тридцати, с его лба капает кровь, а грудь перевязана, с негодованием смотрит на пьяную Цунаде. Он опирается на двух других в поисках поддержки.
Она принцесса, но ее статус выше, чем у них, а они не могут дать отпор. Он, должно быть, очень зол. Фугаку не собирался подходить, но ему было любопытно, как выглядит Цунаде.
«Что здесь произошло?» спросил Фугаку, стараясь вести себя спокойно и наблюдая за происходящим.
Раненый член клана, увидев приближающегося Фугаку, поприветствовал его: «Глава клана, она меня ударила...»
«Хм?» Фугаку был немного озадачен его тоном, который звучал как жалоба ребенка в детском саду учителю.
Выслушав объяснения членов клана, Фугаку наконец понял, что произошло. Они все здесь выпивали, а потом этот член клана начал поносить клан Сенджу.
Он не заметил, что рядом с ним сидела Цунаде. И Цунаде, в организме которой было немного алкоголя, ударила его. Она проломила деревянный барьер, а затем отбросила его еще одним ударом. Она была действительно безжалостна: ударила кого-то, а потом спокойно вернулась к своему напитку. У нее были и сила, и статус.
Но как мне поступить в этой ситуации? Фугаку чувствует себя в этот момент сторонним наблюдателем, и ему не хочется ввязываться в эту заварушку. Он знает о вражде между кланом Сенджу и кланом Учиха, но не может просто игнорировать ее, раз уж он здесь.
Он постучал по плечу члена клана: «Вам, ребята, лучше уйти, а я разберусь с этим».
«Да...», - некоторые члены клана бросили на Фугаку жалкий взгляд и почти проговорили: «Глава клана, пожалуйста, восстановите справедливость для нас». Они догадывались, что, сказав это, только усугубят ситуацию.
«Сайке, скажи им, чтобы разошлись». Фугаку сказал ему это и подошел к Цунаде.
Он не стал садиться прямо напротив нее, а внимательно наблюдал за юной принцессой Цунаде, которая была одета в гражданскую одежду, со светлой кожей и красивыми чертами лица, светлыми волосами, завязанными на затылке, и красной точкой на лбу. Больше всего привлекал внимание ее бюст, который трудно было не заметить любому мужчине.
«Ну что, насмотрелся?» Лицо Цунаде слегка покраснело от алкоголя, и она заметила взгляд Фугаку.
Фугаку беспомощно вздохнул: это была естественная реакция мужчины, но он смотрел на нее всего две лишние секунды. Неужели она должна была так злиться?
«Мне очень жаль; я прошу прощения у вас от его имени». Фугаку взял со стола бутылку с вином, наполнил кубок для Цунаде, а затем налил себе и поднял кубок. Он прекрасно умел общаться за выпивкой. Но как только он это сказал, Сайке, только что разогнавшая толпу, была шокирована.
Глава клана извинился? Что происходит? Даже Цунаде, еще мгновение назад презрительно морщившаяся, была удивлена. Но она была Цунаде, и она оправилась: «Раз ты так говоришь, то ладно. Забудь об этом». Оба переглянулись и выпили по чашке.
«Тогда не могли бы вы помочь залечить рану той, которую ранила Цунаде-сама?» спросил Фугаку. Он не знал имени члена клана, которого только что избили, и не был уверен, что Цунаде была ниндзя-медиком, как он помнил, поэтому его слова были расплывчатыми.
Цунаде пожала плечами: «Ничего серьезного, просто сходи в больницу и подлечись, и скажи ему, чтобы следил за языком».
«Что ж, простите за беспокойство; я пойду.» Фугаку встал и ушел, не теряя времени. Для него это был пустяковый вопрос: раз травма несерьезная, а между двумя сторонами был только словесный спор, что тут такого?
Сайке все еще был в шоке, и когда он увидел, что Фугаку уходит, он последовал за ним и спросил: «Глава клана, как ты мог извиниться перед ней?»
http://tl.rulate.ru/book/107498/3924075
Сказали спасибо 94 читателя