Готовый перевод Naruto, uncle, I am going to be Hokage! / Наруто, дядя, я стану Хокаге!: Глава 122

Несколько дней спустя после того, как Коноха опубликовала свое заявление, после ожесточенной идеологической борьбы, несколько бедных беженцев отправились в Страну Огня.

Оставаться на месте, голодать и влачить жалкое существование – означало обречь себя на медленную гибель в дикой местности.

Отправиться в Страну Огня, по крайней мере, сулило хоть какую-то надежду на перемены.

С этой мыслью, беженцы из окрестных стран, таких как Страна Травы, Страна Полей и Страна Сычуань, хлынули в Страну Огня.

Коноха открыла три ворот на границе, чтобы принять наплыв беженцев. На дороге, ведущей в мирную жизнь, стояли ниндзя, следящие за порядком и обеспечивающие безопасность людей.

Весь процесс транслировался на тысячи экранов, в тысячи домов. Жители, сидящие перед телевизорами, видели этих оборванных беженцев, которых вели конохские ниндзя, образуя длинную вереницу, идущую в город приема.

Манкая мясная каша готовилась в паровом железном котле и непрерывно разливалась в миски каждому беженцу.

Сжимая миску с мясной кашей, люди поднимали головы и жадно поглощали еду, с аппетитом прихлебывая. Даже после того, как каша была съедена до последней капли, они вылизывали миску языками, улыбаясь от счастья и сытости.

Жители за экранами телевизоров были заворожены этой картиной. В глазах этих беженцев они увидели надежду, такую сильную, как никогда прежде! Как цветы, распускающиеся среди грязных руин, прекрасные и святые.

Эта сцена привлекла еще больше беженцев, которые устремились в Страну Огня. В их глазах был огонь страсти.

Куда бы ни было, лишь бы туда!

Лишь бы обрести новую жизнь!

Страна Дождя.

У Нагато выражение лица было не самым приятным. Сцена, транслируемая по телевизору в Конохе, также транслировалась в Страну Дождя.

Он неоднократно отдавал приказы запретить жителям Страны Дождя смотреть эти передачи, но тайком, множество жителей ослушались его приказов.

"Нагато, сегодня уехали тринадцать семей", — сказала Конан, стоящая в стороне, ее слова звучали с оттенком сложных эмоций.

Куда отправятся эти беженцы, покидающие Страну Дождя?

Думать не нужно, все ясно.

В Страну Огня!

Нагато молчал. Цифры, о которых доложила Конан, были статистикой, собранной Ю-ниндзя. Техника Свободы Дождевого Тигра, используя проливные дожди, покрывающие Страну Дождя, осуществляла мониторинг данных.

У Нагато было еще больше информации, чем у Конан.

Следует ли говорить Конан эту жестокую правду?

Нагато не мог вынести этой мысли и не мог произнести ни слова. В его голове всплыл образ блондина, и ненависть Нагато к Намиказе Мирай усилилась еще больше.

Все благодаря этому человеку.

Использует рис, чтобы собрать собственных людей.

Какая же жестокая хитрость.

Жители Страны Дождя отвернулись от своих богов и бежали в Страну Огня.

Какое же у него, бога, величие?

Если так будет продолжаться, боюсь, его власть в Стране Дождя будет подорвана.

Убивать беглецов?

Нагато был в замешательстве.

Возможно, это поможет подавить мятеж в краткосрочной перспективе, но в долгосрочной перспективе это лишь подорвет веру народа в Стране Дождя.

Что делать?

Деревня Каоин.

Лагерь был темным и тесным, воздух был пропитан неприятным запахом, который заставлял морщить нос. Худенькая Узумаки Каои прижалась к стене, с невероятным вожделением глядя через щель шириной в большой палец на то, что показывали по телевизору в соседней палатке.

Страна Огня открывает свои двери для беженцев.

В городах множество беженцев с довольством пьют мясную кашу, обсуждают свою жизнь, в их глазах сверкает надежда.

Новая жизнь, новая жизнь в мечтах.

Сердце Узумаки Каои билось сильно.

Эта щель шириной в большой палец казалась ей единственным способом подглядеть в свою новую жизнь.

"Мама, а что ты делаешь?" — этот растерянный голос, доносящийся из-за спины, заставил подглядывающую Узумаки Каои вздрогнуть и повернуться.

Это была худая маленькая девочка, — Узумаки Коко, ее дочь. Из-за длительного недоедания её лицо было землистого цвета, а рост был ниже, чем у сверстников.

У Узумаки Каои на глазах выступили слезы.

Ни в коем случае, ни в коем случае нельзя допустить, чтобы ее дочь испытала те же несчастья.

Ее взгляд постепенно стал твердым.

Кажется, решение принято.

Темнело, и деревня Каоин, которая днем была шумной, с наступлением ночи стала тихой.

В ветхой палатке, из щели в двери выглядывали чьи-то глаза, осторожно наблюдающие за окрестностями.

Убедившись, что поблизости никого нет, человек открыл дверь и осторожно вытащил свою дочь наружу.

Узумаки Каои несла лишь небольшой сверток, в котором была необходимая еда и вода. Если сэкономить немного еды, этого должно хватить ей и Коко, чтобы добраться до Страны Огня.

"Тише, не шуми," — держа дочь за плечи, Узумаки Каои напомнила ей крайне серьезным тоном.

Коко зажала рот рукой и кивнула, стараясь не издавать ни звука.

Мама много раз предупреждала ее о важности побега.

Узумаки Каои уже была знакома с местностью в деревне Каоин. Она выбрала путь из деревни, где было меньше всего людей. Идя по этой тропе, они могли покинуть деревню Каоин.

На протяжении всего пути она даже не осмеливалась дышать громко, — и Коко, держа ее за руку, тоже не смела издавать ни звука.

При малейшем шорохе вокруг они нервно останавливались и ждали, когда все успокоится, прежде чем продолжить движение.

Наконец, в поле зрения появился очертание ворот деревни Каоин.

Глаза Узумаки Каои наполнились радостью.

Отлично!

Лишь бы им удастся перебраться туда, — они смогут начать новую жизнь.

"Черт возьми! — Сука! — Куда ты хочешь сбежать?"

Крики и проклятия, доносившиеся от стены, заставили Узумаки Каои побледнеть.

На следующий день.

Коноха.

Намиказе Мирай, который только что прибыл в кабинет Хокаге и собирался начать работу, получил информацию от разведки Конохи в Стране Травы.

Разведка сообщила, что около 11:30 прошлой ночью один ниндзя из деревни Кусакуре попытался сбежать и был обнаружен Кусакуни, стоящим на стене.

По результатам расследования выяснилось, что женщина, которая хотела покинуть деревню Кусакуре, была из клана Узумаки.

Клан Узумаки?

Зрачки Намиказе Мирая расширились.

Его жена, Кушина, была из клана Узумаки.

Его племянник, Наруто, также носит фамилию Узумаки!

Его взгляд постепенно стал холоднее, Намиказе Мирай полностью прочитал свиток с информацией, в общих чертах поняв, что произошло.

В деревне Кусакуре в плену находится женщина из клана Узумаки.

Предположительно, у этой женщины есть дочь в возрасте нескольких лет.

Прошлой ночью женщина из клана Узумаки, — она готовилась к побегу, но ее, к сожалению, обнаружили.

Эту сцену увидели разведчики Конохи, которые тайком находились вблизи деревни Кусакуре, и отправили информацию назад.

"Клан Узумаки, очень хорошо! — Когда же мой клан жены упал и оказался в плену у деревни Кусакуре..."

Его жена, Узумаки Кушина, всю свою жизнь мечтала найти других членов своего клана.

И вот, наконец, он получил информацию о клане Узумаки, но таким вот образом.

Хотя в глазах Намиказе Мирая была улыбка, в этой улыбке чувствовался леденящий душу холод, от которого бросало в дрожь.

Любой, кто знает его, понимает, что это означает.

Это знак того, что он вот-вот выйдет из себя.

"Кто-нибудь! — Позовите Учиха Шисуи!"

"Да!"

Глаза Намиказе Мирая были холодны.

Учиха Шисуи был назначен им руководителем Отдела Миролюбия Учиха.

Раз уж у деревни Кусакуре хватило смелости — заточить в плен клан Узумаки, — пусть они испытают на себе гнев Отдела Миролюбия!

Пусть деревня Кусакуре почувствует на себе всю силу ужаса Учиха!

http://tl.rulate.ru/book/107479/4194486

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь