Готовый перевод Naruto, uncle, I am going to be Hokage! / Наруто, дядя, я стану Хокаге!: Глава 40

Данзо покинул здание Хокаге и вернулся в штаб Корня. Настроение у него было приподнятое. По его расчётам, Рёма уже начал действовать. Абурамэ Рёма, его гордость, правая рука, легендарный ниндзя клана Абурамэ, управляющий нано-ядовитыми насекомыми.

Эти нано-насекомые были гораздо смертоноснее и скрытнее обычных паразитов. Едва коснувшись цели, они проникали в тело врага и уничтожали плоть на клеточном уровне! Такая травма была практически необратима. Коснуться — значит умереть.

Чтобы усилить эту ужасную способность, Рёма специально модифицировал технику трансформации. Даже члены Корня, опытные в восприятии, едва могли разобрать его маскировку. Стоило только случайно прикоснуться при встрече… Намикадзэ Мирай…

Уголки губ Данзо чуть не дрогнули от предвкушения. Он думал о Намикадзэ Мирай, который ещё секунду назад красовался в здании Хокаге, а через мгновение погибнет в безлюдном переулке. Данзо не мог сдержать волнения. Казалось, что он вот-вот достигнет пика…

В этот момент в комнату вошёл член Корня и доложил:

«Данзо-сама…»

Его глаза были блуждающими, слова дрожали, что было необычно.

«Что? Рёма вернулся? Миссия выполнена?»

Данзо рассмеялся в голос. Тщательно продуманный план, нано-насекомые, убивающие при контакте — Рёма Абурамэ действительно был его лучшей рукой. Он был ему по душе.

«Нет, Рёма-сама», — член Корня сглотнул. «Он провалил задание…»

Провалил? Данзо вздрогнул от гнева.

«Как такое возможно! Как он мог провалить с нано-ядовитыми насекомыми? Что произошло?!»

Член Корня с трудом собрался с духом и дрогнувшим голосом произнёс:

«Вам лучше самим увидеть…»

В тайной комнате в штабе Корня на деревянном столе лежал Рёма Абурамэ. На нём не было униформы Корня, он был голый. В глазницах не было глаз, от пустых глазниц текли две высохшие фиолетово-чёрные полосы крови. Похожие высохшие пятна были на его ноздрях, ушах, даже во рту.

Вид его был ужасающим…

Данзо смотрел на Рёму, его левый глаз нервно дёргался. Грудь сдавливал невидимый камень, он задыхался. Он словно окаменел, застыл на месте.

«Когда мы прибыли, мы нашли только останки насекомых. Все клетки его тела были разрушены, все нано-насекомые погибли. Кроме того, мы обнаружили в крови очень высокую концентрацию металлических элементов…»

Данзо стиснул зубы, красные кровеносные сосуды, проступающие на его висках, подтверждали его гнев. Он не мог понять! Совсем не мог! Как Абурамэ Рёма, обладавший нано-насекомыми, мог так проиграть?

Все нано-насекомые погибли, и даже в крови было много металлических элементов…

Погодите! Металлические элементы?

Зрачки Данзо задрожали! Казалось, он внезапно что-то вспомнил!

«Отступите!»

Почти одновременно с его рыком! Тело Рёмы, лежавшее на столе, вдруг раздулось в районе живота, словно быстро надувающийся воздушный шар. Мгновение — и он достиг предела!

«Защищайте Данзо-сама!!!»

Неожиданная перемена отразилась в глазах окружающих членов Корня. Они были полностью промыты мозги, и почти инстинктивно бросились к Данзо!

В следующую секунду!

БУМ!!!

Тело, раздувшееся до предела, внезапно взорвалось! Вязкая плазма, смешанная с запахом крови, разлетелась во все стороны, словно алый цветок, расцветший в сердце Корня. Расширяющиеся лепестки мгновенно поглотили всю тайную комнату!

Стены, пол, даже потолок были покрыты алой кровью!

Вся тайная комната мгновенно превратилась в кровавую преисподнюю!

Зрачки Данзо дрожали, безумно дрожали! Его тело было обрызгано кровью Рёмы. На его окровавленном лице крошечная капля крови скатилась с ресниц одноглазого мужчины и упала на пол, который был тоже покрыт кровью.

«Дан, Данзо-сама, вы, вы в порядке?» — дрожащим голосом спросил стоящий рядом с ним член Корня. Неожиданная сцена оказалась для них полной неожиданностью.

«Ааааххххх!!!! Намикадзэ Мирай! Я никогда не смирюсь с этим!!!» — Данзо поднял голову, его глаза были полны кровью, его гневный крик, смешанный с ненавистью, эхом прокатился по комнате.

«Быстро! Медицинская бригада! Проверьте состояние Данзо-сама!»

«Где медицинская бригада?!» — члены Корня стали паниковать.

Паника, беспорядки… мгновенно распространились из этой комнаты. До сих пор они не понимали, как это сделал Намикадзэ Мирай!

Ведь они заранее проверили тело Рёмы — не было никаких отклонений, кроме повышенной концентрации металла в крови.

В хаосе комнату, где лежал Рёма, постепенно забыли. Остались только кровавые пятна на стенах, напоминающие о недавней трагедии.

Через несколько минут. Кровь, оставшаяся на стенах и полу, изменилась. Сначала в кровавых пятнах появился только небольшой блеск. Затем серебра становилось все больше, формируя крошечные серебряные капельки.

И вот они слились в серебристые потоки, стекая со всех сторон к центру. В том месте, где взорвалось тело Рёмы, серебряная жидкость стала собираться все больше, постепенно приобретая человеческую форму.

У нее были золотые волосы, и она была очень похожа на Намикадзэ Мирай. Её голубые глаза скользнули по пустой комнате.

«Похоже, все прошло успешно».

Магнитный клон!

После убийства Рёмы, Намикадзэ Мирай оставил в его теле закладку. Часть магнитной жидкости не была отозвана в тело, а осталась в крови Рёмы в минимальном объёме. Это и было причиной обнаружения членами Корня повышенной концентрации металла в крови Рёмы.

Взрыв был лишь для отвода глаз. Пока члены Корня в панике, это лучший момент для действий!

«Жаль, чтобы избежать обнаружения Корнем, и нам нужно оставить силы для реализации последующего плана, поэтому мощность взрыва пришлось уменьшить…» — в глазах Намикадзэ Мирай мелькнула толика сожаления.

Если бы вся энергия была сконцентрирована во взрыве, то, возможно, можно было бы убить Данзо!

Конечно, это все ещё было слишком сложно.

Корень — логово Данзо, даже если бы тот получил серьезные повреждения, его бы спас кто-нибудь из бесчисленных медицинских ниндзя.

Кроме того, у него было смутное ощущение, что Данзо не так прост, как кажется.

Возможно, у него есть какая-то особая способность к выживанию!

«Пора действовать, пока штаб Корня в хаосе…» — голубые глаза Намикадзэ Мирай слегка заблестели.

Лучшего случая не придумать!

http://tl.rulate.ru/book/107479/4192635

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь