Готовый перевод Naruto, uncle, I am going to be Hokage! / Наруто, дядя, я стану Хокаге!: Глава 28

В кабинете Хокаге, Сарутоби Хирузен устало растирал виски. Головная боль не проходила, и на то были причины. В деревне творилось такое, что последние несколько лет меркли по сравнению с этой неделями.

Сначала вернулся Намиказе Мирай, пропавший три года назад. Вернулся сильным, прихватив с собой Наруто, который устроил настоящий переполох в покоях Хокаге. За этим последовала трагедия - Данзо, посягнувший на жизнь Мирая, был убит. Потеряв единственный оставшийся глаз, он потерпел сокрушительное поражение.

За этим последовал шквал общественного негодования. Сарутоби Хирузен ощущал позор, как будто чесался от него.

Данзо, идиот! Никаких корней у него быть не должно было!

Следствие, проведенное Анбу, показало, что за разжиганием бунта среди жителей стоял именно Данзо. Если бы не его самоубийственная попытка, все бы не зашло так далеко!

В такой ситуации, ему, Хирузену, приходилось действовать пассивно.

Чтобы успокоить разбушевавшихся жителей, он раскрыл тайну Наруто. Теперь последствия были налицо.

В глазах жителей, их дружелюбный и добрый Хокаге, Третий Хокаге, быстро терял прежний авторитет. После смерти Йондайме, он взял на себя бремя ответственности за деревню, а теперь, после того, как правда о Наруто стала известна, мнение жителей повернулось против него.

Сразу после Ночи Девятихвостого, когда деревня была в опасности, он приказал превозносить подвиги Минато, представляя его героем, погибшим, чтобы спасти деревню.

Это помогло вначале.

Гнев жителей удалось утихомирить.

Но теперь пришла расплата.

Открытие личности Наруто заставило жителей, считавших себя обязанными четвертому Хокаге, направить упреки в сторону Третьего Хокаге.

Многие жители были потрясены.

Его репутация рухнула.

Анбу пытались успокоить ситуацию, но безрезультатно.

Сарутоби Хирузен скрипел зубами от злости.

Если бы не тот идиот Данзо, все было бы по-другому!

"Слава Богу, есть шанс исправить положение, - прошептал он, глядя на мирно лежащий на столе договор о мире. - Если мы подпишем этот договор..."

Старое лицо Сарутоби Хирузена расцвело улыбкой, подобной распустившейся хризантеме.

Этот мирный договор был доставлен посланником из Деревни Облака рано утром.

Цель договора - заключить мир между Конохой и Деревней Облака, положить конец войне, продолжавшейся уже несколько лет.

После Третьей мировой войны, большинство великих деревень шиноби завершили военные действия.

Исключение составляла Деревня Облака.

Эта свора варваров никогда не отступала, пока не добивалась своего. После окончания войны на главном фронте, они продолжали вести ожесточенные бои на границе несколько лет.

Эта война отняла у Конохи много сил и ресурсов.

Наконец, она закончилась.

Или, скорее, Деревня Облака пошла на уступки.

Разница огромна.

Улыбка на лице Сарутоби Хирузена стала еще шире.

Ему удастся продемонстрировать всему миру свою мудрость и мастерство, проявить в полной мере дух Воли Огня, управлять политикой, объединить жителей деревни и, не страшась трудностей, победить врагов.

Деревня Облака даже делегировала своих представителей для участия в церемонии подписания мирного договора.

Тогда все жители деревни будут восхвалять своего Хокаге, его геройский подвиг.

А эти слухи...

Какие слухи?

Сандайме-сама очень занят государственными делами. Он усердно трудится во благо деревни. Он только что завершил войну, длившуюся несколько лет. Какая воля огня, какая сила духа!

Просто он не заботился о сыне Минато.

А что, не будет компенсации?

Неужели ветер не может повернуть критику назад?

"Я благодарен вам за то, что вы приехали сюда, чтобы подписать мирный договор. Ваше присутствие очень важно для меня!"

Поглядывая на документ на столе, Сарутоби Хирузен улыбался широкой и радостной улыбкой.

"Подписать мирный договор?"

Намиказе Мирай, который привел Наруто в лапшевню Ичираку попробовать лапшу, немного повергся в шок, услышав слова Ирис.

"Да, я слышал, что Деревня Облака пошла на уступки и отказалась от войны. Они отправили в деревню делегацию для участия в церемонии подписания договора. Представить, что война скоро закончится, так радостно и волнительно!"

Каламус тер руки, перебирая их вперед и назад, как морские водоросли.

С концом войны туман, висевший над деревней, постепенно рассеивался.

Воздух внутри и снаружи дома наполнился радостью.

"Не ожидал, что недавно произойдет что-то такое крупное..."

Почесывая подбородок правой рукой, Намиказе Мирай смотрел в даль и размышлял про себя.

Деревня Облака, по моему мнению, состоит из довольно трудных людей.

Его брат, Минато, получил прозвище "Желтая Вспышка" во время сражения с этой деревней.

Точнее, с их врагами, братьями АБ.

Один из них стал четвертым Райкаге, а второй также был чрезвычайно редким и совершенным Джинчуурики.

С этой точки зрения, сила Деревни Облака должна быть беспрецедентно сильной.

Почему они пошли на уступки и отказались от войны?

Ведь им было бы выгоднее продолжать боевые действия, не так ли?

"Сын нашего великого героя, это специально для тебя приготовлена чашка рамена с тонкоцу. В ней особая заправка, ее не где больше не найдешь!"

Как раз в тот момент, когда Намиказе Мирай размышлял, Ирис улыбнулась и поставила на стол Наруто чашку рамена с необычайно богатым гарниром.

Рамен был не просто блюдом, а целым столом с блюдами.

Чаша, в которой были лапша, была почти с половину таза. Она была усыпана бесчисленным множеством драгоценных гарниров и излучала аппетитный аромат.

"Вау! Это для меня?"

Глаза Наруто мгновенно расширились, и слюна побежала рекой.

"Ну ты даешь, Каламус..."

Уголки рта Намиказе Мирая слегка дернулись.

Кто может съесть такую огромную порцию рамена?

"Ну как тебе? Это специальный рецепт, приготовленный для сына нашего героя, больше никто не может его получить!"

Ирис улыбнулась и потрепала золотые волосы Наруто.

"Вау! Спасибо, тетя Каламус! Я начинаю!"

"Зови сестра!"

Лицо Каламуса потемнело.

"Ага, сестра..."

Намиказе Мирай улыбнулся, как тетя.

С тех пор, как стала известна личность Наруто, как сына Минато, отношение жителей деревни к нему изменилось.

Слово "демон-лис" ушло в прошлое.

Теперь, когда жители деревни говорят о Наруто, они используют такие названия, как "бедный ребенок", "единственный сын Йондайме" и "сын героя".

Даже идя по дороге, жители деревни кидают на него взгляды и льют слезы.

Если какие-то шаловливые дети отваживались бросать камни в Наруто, их ожидал ожесточенный супружеский бой.

Среди детских плача постоянно звучали проклятия: "Этот ребенок - единственный сын Йондайме", "Ты смеешь издеваться над сыном Хокаге, посмотрим, не убью ли я тебя!"

Намиказе Мирай не мог не задуматься о том, как бы проходило детство Наруто, если бы Хирузен Сарутоби не скрывал его личность.

Смогли бы враги Минато пробраться сквозь охрану Первой деревни шиноби и навредить Наруто под надзором многих Анбу?

Очевидно, что необходимо было лишь дать Наруто простое имя, чтобы у него было совершенно другое детство.

Однако он этого не сделал.

"Теперь, когда я вернулся, детство Наруто будет другим".

Намиказе Мирай смотрел на Наруто, который держаł рамен и пожирал его, и слегка улыбнулся.

http://tl.rulate.ru/book/107479/4192346

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь