Готовый перевод Naruto, uncle, I am going to be Hokage! / Наруто, дядя, я стану Хокаге!: Глава 2

Дядя, дядя?

Наруто моргнул голубыми глазами, в которых мелькнули любопытство и недоумение, и наклонил голову, глядя на улыбающегося Намикадзе Мирай.

Неужели у него есть дядя?

Ведь он даже не знает, кто его родители.

С самого рождения он никогда не видел своих родителей, не говоря уже о своем собственном жизненном опыте.

А о младшем брате отца я вообще никогда не слышал...

Как-то, глядя на голубые глаза Намикадзе Мирай, излучающие мягкую улыбку, и на блестящие светлые волосы, похожие на его собственные, одинокое сердце Наруто вдруг затрепетало.

Его губы шевельнулись, и он издал хриплый, сухой звук.

"Дядя…"

Намикадзе Мирай, ожидавший ответа Наруто, улыбнулся полумесяцем своими глазами.

Он изначально думал, что Наруто будет сопротивляться внезапному появлению его дяди, но неожиданно все прошло удивительно гладко!

Его теплые руки погладили волосы Наруто, закручивая золотые пряди в собственный его образ.

"Дядя, я удивлен, он больше всего любит послушных детей!"

Намикадзе Мирай забрал Наруто, и только после того, как они ушли, пропало огромное чувство гнета.

Тихая улица внезапно ожила, и зрители переглядывались, на их лицах отражался шок и недоверие.

"У демона-лиса… есть дядя?"

"Я правильно услышал?! У демона-лиса действительно есть дядя, или так…"

Некоторые жители деревни вздрогнули, страх перед будущим Намикадзе все еще витал в воздухе.

Откуда взялся этот страшный тип?

Несчастный торговец задрожал и рухнул на землю, запах от его паха не рассеялся, и его глаза были пепельного цвета.

Несколько жителей деревни посмотрели на него с schadenfreude. Обидев такого беспощадного человека, этот тип определенно окажется в беде.

...

Башня Хокаге.

Третий Хокаге, Сарутоби Хирузен, работавший над документами, вздрогнул от шока, услышав доклад АНБУ. Он даже не заметил, как трубка во рту упала на стол.

"Ты имеешь в виду, что Намикадзе вернулся из будущего?"

В его голосе слышалась дрожь.

"Да, мы следили за Джинчурики в то время. Мы видели, как Намикадзе Мирай вышел из толпы и заставил торговца, который издевался над Джинчурики, извиниться. Если бы я не видел его своими глазами, я бы, возможно, не узнал его".

АНБУ в кошачьей маске ненадолго замолчал, а затем продолжил.

"Кроме того, Фудзивара-чунин, который был прикомандирован к воротам Конохи, рано обнаружил, что ниндзя, проникший в деревню Коноха, был точь-в-точь похож на Намикадзе Мирай, пропавшего три года назад. Вот его доклад".

Он достал свиток и хотел преподнести его Сарутоби Хирузену, но тот выхватил его и внимательно рассматривал его.

Посмотрев немного, он неохотно опустился на спинку стула, его глаза были тусклыми, как промокшие угли.

"Он действительно вернулся. Прошло три года, но в это время..."

Во время Третьей войны в Конохе родились два ниндзя, которые вселяли страх в сердца вражеских деревень.

Желтая молния Конохи, Намикадзе Минато.

Голубая молния Конохи, Намикадзе Мирай.

Вместе, двухцветная молния Конохи!

Коноха, с двухцветной молнией в своих руках, была гигантом, которого боялись другие деревни. В трех битвах бесчисленные ниндзя из вражеских деревень погибли от рук этих двух мужчин.

Желтая молния потрясла мир ниндзя своей Техники Летающего Бога Грома!

Голубая молния владела великолепным магнитным побегом, одной рукой, и могла наносить удары сверхдальнего радиуса движением пальца. В конце третьей битвы он стоял в небе и легко победил Четвертого Казекаге, который также был ниндзя магнитного побега.

В тот день все Царство Ветра увидело синий луч света, пронзающий небо…

Однако такой сильный человек таинственным образом исчез во время беременности Кушины. Он пропал на три года!

Ниндзя - опасная профессия, даже для такого сильного человека, как Намикадзе Мирай.

Во всех крупных деревнях ниндзя есть правила. Если ниндзя пропадает более чем на три года, независимо от причины, он считается погибшим.

Теперь, когда трехлетний срок подошел к концу, как раз когда Сарутоби Хирузен собирался написать слово "смерть" в Досье Намикадзе Мирай, он фактически вернулся в это время?!

И как только он вернулся, он нашел нового Джинчурики Девятихвостого?!

Этот бобр?

"Хотя он дядя Наруто, мы должны быть осторожны..."

Сарутоби Хирузен вытянул указательный палец, чтобы потереть виски, в его серо-коричневых глазах постепенно росла тень безысходности.

Нет!

Другими словами, именно потому, что он дядя Наруто, нам нужно быть еще более осторожными!

Хотя они братья, Намикадзе Мирай и его брат Минато обладают совершенно разными характерами.

Старший брат, Намикадзе Минато, добрый и доступный.

А вот мой младший брат Намикадзе Мирай...

Старомодные глаза Сарутоби Хирузена сузились.

Под красивым лицом, похожим на Минато, скрывался непокорный нрав.

Если не перевернуть все вверх дном, он никогда не успокоится!

Во время трех битв, не знаю, сколько дел он натворил.

Когда пришла новость об исчезновении Намикадзе Мирай, он втайне вздохнул с облегчением.

Если такой вспыльчивый младший брат продолжит помогать Минато, его позиция, естественно, будет становиться все более и более маргинальной, пока, в конечном итоге, не станет невозможным полностью потерять свое влияние на высшее руководство.

Одной молнии в Конохе достаточно.

Не нужна вторая молния.

Но я не ожидал, что он вернется в это время?!

Сарутоби Хирузен чувствовал, что у него очень сильно болит голова, словно в висок воткнули палочку для еды и сильно ее крутили.

Какая причина заставила его покинуть деревню, когда Кушина была беременна три года назад?

Что произошло за эти три года?

Почему даже его прямой АНБУ не может найти ни следа?

Сарутоби Хирузен был в замешательстве.

...

Скрип!

Старая деревянная дверь отворилась с скрипом, и влажный затхлый запах ударил в нос. Намикадзе слегка нахмурился и посмотрел внутрь.

Это была ветхая однокомнатная квартира площадью около десятка квадратных метров, в которой не было ничего, кроме холодильника и кровати, кроме того, на полу лежали обрывки бумаги от упаковки лапши быстрого приготовления.

Хотя он уже догадывался, что жизнь Наруто была очень сложной, когда он действительно увидел эту картину, кончик носа Намикадзе Мирай невольно почувствовал горечь.

"Дядя, ты голоден? Я принесу тебе поесть".

Невинный Наруто не заметил ничего странного в Намикадзе Мирай. Он все еще был погружен в радость после того, как узнал о том, что у него есть родственники.

Он побежал босиком к старому холодильнику, несколько раз его перерыл и нашел что-то съедобное.

Нераспечатанная коробка с молоком.

"Дядя, пей молоко!"

Наруто протянул молоко, а затем с надеждой посмотрел на Намикадзе Мирай.

Это лучшее, что он мог найти.

Намикадзе Мирай попытался сделать глоток, и кислый вкус, смешанный с молочным, распространился у него во рту.

Он перевернул коробку и увидел, что, конечно же, оно просрочено.

"Ты обычно это ешь?"

"Ну, оно хорошо сочетается с лапшой быстрого приготовления. Дядя, оно вкусное?"

Наруто моргнул своими ярко-голубыми глазами и с надеждой посмотрел на Намикадзе Мирай, как бы ожидая его ответа.

Глаза Намикадзе Мирай вдруг как будто попали в какое-то невидимое поле, и картина перед ним стала влажной.

"Вкусно! Вкусно! Дяде очень нравится..."

Сказав два раза подряд такие милые слова, Намикадзе Мирай обнял Наруто, который все еще был в оцепенении, и крепко прижал его к себе.

Это объятие любимого человека? Такое теплое.

На застывших губах Наруто появилась улыбка удовлетворения.

Дядя вернулся позд

http://tl.rulate.ru/book/107479/4191833

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь