Готовый перевод A Tale Of Love And Consequence / Повесть О Любви И Последствиях: Глава 1: После Ограбления

Чудесный побег банды из Банка Испании шокировал


мир, когда они пролили дождь из капель золота через


квадрат. Это создало необходимое отвлечение, необходимое им для того, чтобы уйти.


от полиции, которая была готова их расстрелять, по словам полковника


Приказы Тамайо.


Все на грани. Найроби смогла пережить попадавшую в нее пулю


груди и в настоящее время восстанавливает свои силы, но Лисбон этого не делает.


хорошо. Всего несколько часов назад они обнаружили, что она все еще


живой. Инспектор Сьерра приказала инсценировать ее казнь, чтобы


Профессор нестабилен. Ей это удалось в какой-то момент до того, как


Профессор превратил ограбление в войну. Он жаждет крови, но звонок


переключил свое внимание. Антоньянсас, его крот в палатке, позвал его


за несколько минут до того, как они сбежали, сообщив ему, что


Лиссабон все еще жив. Ее ни разу не привели в палатку. Вот почему нет


каждый знает, что она была схвачена, даже Ангел.


– Я нес пончик инспектору Сьерре, когда увидел ее.


смотрела видео на своем компьютере. Могу поклясться, что это инспектор Мурильо.


привязанный к потолку. Я не уверен, это живая съемка или запись.


но если то, что вы сказали, правда, то ее казнили на ферме


доме, ее не должно быть в этих кадрах», — сказал Антоньянсас через


таксофон.


- Где она? – спросил профессор.


– Я видел название здания, но это все. Вам предстоит выяснить


способ узнать, где находится это здание – молодой полицейский


ответил.


– Не беспокойся об этом. Назови мне имя, – сказал Профессор.


План по спасению Лиссабона быстро слился с их планом побега.


Никто из банды не хотел оставлять ее. Они хотели


спасти ее так сильно. Ведь она рисковала всем, помогая им.


несмотря на то, что она им ничего не должна. Пришло время сделать это


одинаковый.


Пока мир был занят сбором капель золота на землю


и полиция была занята спасением заложников внутри банка и


переворачивая здание вверх и вниз в поисках их, банда сделала


свой путь к указанному месту. Благодаря своей пакистанской команде они


смогли взломать систему безопасности и камеры здания. Для


заброшенное здание, оно усиленно охраняется, но это ничего Марсель


не смог справиться. Мужчина скрытен. Он двигался с точностью. Это его


работа. Он наемный убийца. Прошло немного времени, прежде чем он подал сигнал и


они вошли. Богота и Хельсинки сняли оставшуюся охрану


в комнате, где содержалась Лисбон.


Как только они открыли дверь, запах крови, пота и


другие ароматы приветствовали их. В этом месте пахло гниением.


Когда включили свет, Хельсинки чуть не упал на пол.


Женщина, которая обнимала его после того, как они выиграли футбольный матч,


женщина, которая улыбнулась ему и протянула ему бутылку


виски… он смотрит на не ту женщину. Лиссабон был привязан к


потолок ее руками. Ее ладони и пальцы были почти фиолетовыми.


черный от слишком долгого отстранения. Она почти голая и она


вся в собственной крови, порезах и синяках. В комнате не было


гниение. Это была она.


Двое мужчин, не колеблясь, освободили ее из цепей, которые были


держа ее. Богота нес ее на руках по дороге к ней


свобода. Лисбон оставалась без сознания. Они даже не уверены,


она дышит. Денвер и Палермо, которые занимали внешний пост


потеряли язык при виде Лиссабона в объятиях Боготы. Они


быстро отвезли ее в фургон вместе с остальными членами банды, которые отразили


выражения друг друга.


Профессор не мог перестать шептать что-то на ухо Лисбон.


на протяжении всей поездки. У нее все еще был пульс, но он был слабым. Он хранил


кричали им, чтобы они шли быстрее, но они не могли сделать этого, не подняв


подозрение.


Теперь они добрались до лодки в порту, которая ждет их отправки.


их подальше от Испании. Профессор уже заранее позвонил


врач. Лодка не является подходящим местом для медицинских операций, но они


получили необходимые инструменты. Все затаили дыхание, пока


врач осматривает Лиссабон.


– Ее левое плечо вывихнуто. Ее правая лодыжка также сломана.


У нее были глубокие рваные раны на спине, руке, бедрах. я дам


ей антибиотики, чтобы избежать инфекции. Некоторые из ее ран выглядят как


уже заражен, но я могу это исправить. Имеются доказательства удушения


но, к счастью, ее горло не раздавлено. Ей будет трудно говорить


когда она проснется – сказал доктор, закончив ее осмотр.


– Значит, с ней все будет в порядке? – с надеждой спросил профессор.


– Нет. Она еще не выбралась из леса. мне нужно будет оперировать


ее. У нее сломано три ребра, и мы не могли рисковать, что они сломаются.


ее легкие. Плечо выглядит плохо, как и лодыжка – врач


ответил.


- Тогда сделай это сейчас, - вмешался Палермо.


– Я не могу. В этой лодке слишком скалисто. Нам нужно приземлиться. я могу дать ей


обезболивающие и успокоительные, пока мы не добрались до места назначения. Прямо сейчас,


мы должны удержать ее на месте. Она может кричать от боли, когда просыпается


потому что ее тело в полном беспорядке, - объяснил врач.


Спорить сейчас бесполезно. Все, что им нужно сделать, это подождать.


Поездка продлится всего полтора дня, и они доберутся до другого


безопасный дом. Там им придется провести три недели, чтобы затаиться.


пока их ищет полиция. После этого они все войдут.


раздельно. Профессор даже не уверен, пройдут ли три недели


достаточно, чтобы Лисбон выздоровела, но он надеется, что она справится и


она сможет снова увидеть свою дочь и мать.


- Отдых. Я пока присмотрю за ней, – сказал ему Палермо.


Он просто покачал головой. Он чуть не потерял ее там. Он не


хочется снова оторвать от нее взгляд.


– Ты можешь спать здесь. Таким образом, если она проснется, ты будешь здесь, но


Тебе пора спать, – настаивал Палермо.


Он знает, что он прав. Прошло много времени с тех пор, как он спал. Это не было бы


сделай кому-нибудь добро, если он разобьется.


– Хорошо, разбуди меня, если что-нибудь случится, и, пожалуйста, присмотри за ней, – сказал он.


уступил.


– Я сделаю это, Серджио. Обещаю, – ответил Палермо.

http://tl.rulate.ru/book/107433/3932167

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь