Готовый перевод Xuanjian Immortal Clan / Бессмертный клан Сюаньцзянь: Глава 17. Трагическая судьба (II)

Е Чэнфу, державший факел среди толпы, замер, увидев искаженное гневом юношеское лицо Ли Чэцзина.

Он задумчиво погладил подбородок и подумал: «Четвертый сын, похоже, обладает тяжелым характером. Если всепрощающий вожак стаи уйдет, а оставшиеся трое будут хитрыми и злобными, то семья Ли вскоре станет полностью господствовать над деревней Лицзин!

На мгновение в толпе воцарилась тишина, а затем кто-то пробормотал в ответ: «Чанху убили беженцы!»

Ли Сянпин опустился на колени рядом с Ли Чанху, борясь со слезами.

Повернув голову, он посмотрел на Тянь Шушуя и спросил дрожащим голосом: «Дядя Тянь, что случилось?»

«Скорее всего, это потомок семьи Юань», - выдавил из себя Ли Мутянь.

Он бросил взгляд на молча повисшего головой Тянь Шоушуя, а также на собравшихся жителей деревни и крикнул: «Тунъя!»

По его зову Ли Тунъя вышел вперед, вытирая слезы. Он поднял кулак и обратился к жителям деревни: «Спасибо вам за заботу. Пожалуйста, пока разойдитесь. Нет нужды больше оставаться здесь».

После этого он помог Лю Линфэну подняться и прошептал ему на ухо: «Дядя, пожалуйста, пусть ваши люди присмотрят за беженцами. Мы не хотим, чтобы кто-то создавал проблемы в этой суматохе. Мы скоро присоединимся к вам».

«Конечно, конечно...» Лю Линфэн, стоявший на коленях перед Ли Мутянем, казалось, был потрясен тяжестью момента. С благодарностью приняв указание, он быстро увел жителей деревни.

Тянь Шушуй и Жэнь Пинъань отнесли тело Ли Чанху на задний двор семьи Ли.

Тем временем из главного двора донеслись крики. Жэнь Пинъэр упала в обморок, услышав трагическую новость. Тянь Юнь и Лю Линьфэн, сдерживая слезы, стали оказывать ей помощь, один из них поспешил за лекарем.

Тянь Шушуй опустил Ли Чанху на землю, его глаза наполнились слезами.

«Брат Тяньму...» Он уже собирался заговорить, когда Ли Мутянь, явно измученный, отмахнулся от него.

«Пинъань, присмотри за Пинъэр. Шушуй, отправляйся с Лю Линфэном и присмотри за беженцами. Боюсь, без руководства семьи Ли он может оказаться в затруднительном положении».

«Понял», - ответил Тянь Шушуй, вытирая слезы перед уходом. Жэнь Пинъань ошеломленно кивнул, а затем отправился ухаживать за Жэнь Пинъэр.

Когда на заднем дворе не осталось посторонних, оставшиеся братья Ли тихо всхлипывали.

Не в силах больше сдерживать свои страдания, Ли Мутянь сидел рядом со старшим сыном, как раненый волк-одиночка, и его причитания были тихими и душераздирающими.

«Ах, Чанху...»

Братья присоединились к скорби. Ли Тунъя и Ли Сянпин плакали молча, стараясь сохранять самообладание, а младший Ли Чэцзин, поддавшись эмоциям, плакал без остановки.

----

Ночью в деревне Лицзин царил беспорядок. Старый Сюй, вооруженный лишь мотыгой, в одиночку отправился на заднюю гору. Он шел по извилистой тропинке, не отрывая взгляда от зарослей сорняков и сплошной череды могил впереди.

Остановившись, он сфокусировал взгляд и заметил оборванного юношу с кожей, обмотанной вокруг талии. Он неторопливо сидел возле небольшого надгробия и разговаривал сам с собой.

Когда Старый Сюй приблизился, юноша резко поднял голову. Узнав в посетителе пожилого крестьянина, он хлопнул в ладоши, склонил голову набок и улыбнулся.

«Откуда ты, старик?» - спросил он.

Проигнорировав вопрос, старый Сюй двинулся нарочито медленно, дрожа при приближении. Притворившись осторожным, он опустился на колени рядом с надгробием и обнял его, тихо всхлипывая.

Юноша прислушался, его заинтересовали слова о мести и мире для главы семьи.

Его жизнь была изрезана трагедиями. С юных лет он жил как арендатор, с тех пор как его семья была уничтожена. Ночь за ночью он упражнялся с кинжалом, движимый надеждой отомстить за своих родителей, лишив жизни Ли Мутяня.

Совершив частичную месть, он жаждал поделиться своим триумфом, но ему не к кому было обратиться. Возможно, подумал он, завершение жизни этого старика станет достойным завершением его визита.

«Вы пришли оплакивать гробницу семьи Юань. Не боишься ли ты обидеть семью Ли?» - усмехнулся он.

«Мои дни сочтены...» ответил старый Сюй, вытирая слезы.

Он пристально посмотрел на юношу и сделал вид, что узнал его. Он задыхался и падал на колени, восклицая: «Молодой господин!»

Юноша был ошеломлен и внутренне недоумевал: «Неужели этот старик видел меня в деревне? Может, безопаснее просто убить его, прежде чем я уйду?»

Со слезами на глазах старый Сюй продолжил: «Твоя мать часто брала тебя с собой в поле. Я помню тебя - у тебя на лодыжке три черные родинки».

Прожив более семидесяти лет, старый Сюй благодаря своему опыту стал хорошим актером. Его откровение на мгновение рассеяло враждебность юноши.

«Ты помнишь, как выглядела моя мать?» - спросил юноша, в его голосе прозвучала настоятельная просьба.

«Да, я помню ее».

Старый Сюй нарвал веток с ближайшего куста. Затем он разрыхлил землю мотыгой и принялся осторожно и внимательно чертить.

Тем временем юноша, охваченный бурей эмоций, внимательно наблюдал за старым Сюем. Его мысли метались между тем, чтобы убить старика, и тем, чтобы взять его в плен и узнать больше о его матери.

Старый Сюй не сразу закончил свой рисунок. Будучи простым фермером, Старый Сюй часто рисовал для жителей деревни дверных богов и благоприятные символы.

С годами он приобрел определенный навык в искусстве, и фигура, которую он набросал сейчас, была удивительно похожа на жизнь.

«Мама!»

Юноша перевернулся и встал на колени, чтобы рассмотреть рисунок. Увидев, знакомые, но неясные черты матери, он разрыдался. Двадцать два года сдерживаемого гнева и подавления вырвались наружу, и он безудержно разрыдался.

Старый Сюй, стоявший неподалеку, с нежностью рассказывал о матери юноши, подогревая переполнявшие его эмоции.

«Я тоже хорошо помню твоего отца. Давай я нарисую его для тебя», - предложил Старый Сюй, и его слова еще больше убедили юношу.

Пока юноша утирал слезы, Старый Сюй снова взял в руки мотыгу, собираясь разрыхлить почву для дальнейшего рисования.

Однако в его глазах мелькнула безжалостность. Он высоко поднял мотыгу, серебряное лезвие которой сверкало в лунном свете, и с силой опустил ее на шею юноши.

Юноша, измотанный днем, проведенным в укрытии, убийством Ли Чанху и последующим побегом от Тянь Шушуя в камышах, был застигнут врасплох.

Эмоции притупили его ловкость, и он не успел ни среагировать, ни убежать, в результате чего мотыга нанесла ему мощный удар.

Старый Сюй, все еще крепкий от многолетнего труда, нанес мощный удар, от которого юноша рухнул на землю, забился в конвульсиях и захлебнулся пеной у рта.

Не раздумывая, Старый Сюй нанес еще и еще удары, чтобы юноша умер окончательно.

Кровь и кровь смешались в жуткой сцене. Когда Старый Сюй убедился, что юноша мертв, он прекратил нападение. Юноша неподвижно лежал на земле с выражением скорби в последние минуты жизни.

Обессиленный и подавленный, Старый Сюй рухнул на землю, закрыв лицо руками, и закричал в страданиях.

«Ах, какая трагическая судьба! Какая трагическая судьба...»

http://tl.rulate.ru/book/107342/4460934

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь