«Гэнкоцу Метеор!»
На корабль Багги с неба начали падать бесчисленные пушечные ядра. От этого зрелища Багги остолбенел, не в силах отвести взгляда.
Ядра были настолько плотными и быстрыми, что ему было некуда бежать, и пираты на корабле могли только беспомощно наблюдать, как те обрушиваются на них.
–––––––––––––––-
На корабле Гарпа
«Ха-ха-ха-ха-ха! Мой Кулак-метеорит все еще так же силен, как и в старые добрые!»
Корабль Багги превращался в обломки под этим градом, на что Гарп не обратил особого внимания.
Каждый раз, когда он возвращался в Ист-Блю, он мимоходом зачищал его от пиратов. В какой-то степени именно из-за него Ист-Блю и стал самым слабым из морей.
На этот раз он возвращался домой, чтобы навестить своего внука, и случайно наткнулся на эту пиратскую команду, и попутно решил уничтожить её.
Он не видел смысла преследовать этих пиратов дальше: без корабля их шансы на выживание и так малы.
«Будь ты проклят, Гарп!!» – Багги скрежетал зубами от ярости. С помощью двух выживших пиратов он едва держался на куске древесины, бессильно глядя на удаляющийся корабль Гарпа.
Знакомая техника, знакомый корабль – все это напоминало ему о прошлых временах.
Смотря на оставшихся членов экипажа и на свой кусок древесины, Багги едва сдерживал слезы. Теперь о поиске сокровищ и речи быть не могло. Пользователю дьявольского фрукта выжить в море без корабля было почти невозможно, да и карта сокровищ ушла ко дну вместе с кораблем.
Багги вспомнил о сокровище, спрятанном на одном из островов вблизи архипелага Сабаоди. Он всегда любил собирать и прятать сокровища, и его самое большое сокровище спрятано как раз недалеко от архипелага. Чтобы восстановить свои силы, ему нужно было забрать это сокровище, к тому же на архипелаге Сабаоди живёт человек, которого он уважает. Багги уже много лет не видел его и не знал, все ли с ним в порядке. Как раз появился отличный повод навестить его.
Но сейчас главная проблема заключалась в том, как выбраться из этой ситуации. Пираты смотрели друг на друга, ожидая, какое решение примет Багги, чтобы спасти их.
«Чего уставились?» –Багги сверкнул глазами.
«Кричите «НА ПОМОЩЬ!»»
Те невольно кивнули и начали кричать.
«НА ПОМОЩЬ! НА ПОМОЩЬ!!»
«Помогите!»
-––––––––––––––––––––––––––
«Пятый Йонко!»
На фотографии, сделанной Моргансом, изображены Мория, Кидзару и Шанкс, в дружелюбной атмосфере беседующие друг с другом.
Благодаря умелой съемке Морганс сделал фигуру Мории внушительной, так что у некоторых сложилось впечатление, что он даже сильнее Кидзару или Шанкса. Такова сила СМИ: они могут незаметно сформировать общественное мнение, и это никак не связано с реальными фактами, а только с тем, что СМИ хотят, чтобы вы увидели.
Далее следовал список достижений Мории, подтверждающих его статус пятого Йонко.
«Основные сражения Мории:
Сражение с Кайдо: незначительное поражение...
Сражение с Кидзару: небольшой перевес...
Разговор с Шанксом на равных...»
Все эти фотографии способствовали быстрому росту репутации Мории.
Внизу выпуска была реклама рекрутинга в команду Мории.
Этот номер газеты, распространяемый корпорацией «Мировой Экономический Журнал» вызвала бурю эмоций: многие пираты начали действовать, кто-то хотел бросить вызов Мории, кто-то присоединиться к нему...
Но Йонко это не коснулось. Кайдо лишь мельком взглянул на новость и продолжил наслаждаться выпивкой.
Мория, не овладевший королевским Хаки, не мог даже пробить его защиту, и Кайдо вообще не воспринимал его всерьез, а вот Биг Мам излучала радость. Катакури не смог поймать Морию в Вано, и она сожалела об этом, но становление Мории Йонко означало, что он останется в Новом Мире, и у нее все еще будет шанс с ним повидаться…
Находящийся на архипелаге Сабаоди Ичиго не думал о треволнениях, происходящих в мире, но все же радовался за Морию, ведь его повышение означало, что он станет еще более крупным клиентом.
–––––––––––––––––––––––––
Ичиго скучал у себя в магазине, и тут кто-то пришел.
«Хозяева, я вернулся!»
Старик Рэйли принес какой-то огромный сверток.
В нем оказалось 700 миллионов белли, взятых у Михока и Шанкса.
Рэйли смеялся, открывать лутбоксы было увлекательно и даже полезно для здоровья. С тех пор как он начал открывать их, он даже забыл о девочках с улицы Красных Фонарей.
Ичиго улыбнулся ему: «Сколько серебряных лутбоксов на этот раз?»
«Тридцать пять, в этом свертке 700 миллионов белли!»
С тех пор как Рэйли начал открывать лутбоксы, он не разу не уходил в минус – это было самое прибыльное дело, поэтому он так активно за него взялся, и, как только он получил деньги, он не пошел куда-нибудь в бар, а сразу же направился сюда. Так он избежал того, что Сякки найдет его заначку, и он был уверен, что Ичиго по-мужски не выдаст его.
Конечно, Ичиго не откажет ему в том, что касается его бизнеса...
«Ну что ж, приступим?»
Рэйли кивнул, его глаза горели.
Ичиго взял его деньги и вручил Рэйли тридцать восемь серебряных лутбоксов: тридцать пять купленных и три бесплатных.
Рэйли потер руки и взял первый лутбокс. Будучи постоянным клиентом, он знал все правила, так что ему не требовалось дополнительных разъяснений.
Ичиго уже достиг стоической атараксии по отношению к серебряным лутбоксам: теперь только особые предметы могли вызвать в нем хоть какие-то эмоции. Обычные предметы ему были абсолютно не интересны.
Но когда Рэйли открыл первый лутбокс, перед ним появился предмет, который Ичиго уж никак не ожидал увидеть.
Это была штуковина, похожая на игрушку.
Мультфильмы для детей зачастую показывают довольно опасные вещи, и мир Дораэмона был как раз таким.
Да, перед Ичиго был один из предметов высокотехнологичного мира Дораэмона – Take-copter, бамбуковый вертолет
http://tl.rulate.ru/book/107309/4152589
Сказали спасибо 50 читателей