Готовый перевод Hogwarts: beginning with the creation of the One Ring / Хогвартс: начиная с создания Кольца Всевластия: Глава 5.

Профессор МакГонагалл не ответила, но посмотрела на  Альтаира.

— Они мои дяди, это Джимми, это Майкл, моя мать умерла, отца по какой-то причине посадили в тюрьму... и теперь они мои опекуны.

Альтаир пожал плечами.

Он не обманывал МакГонагалл. В глазах волшебников маггловские дела — всего лишь пустяковые проблемы. Хогвартс не смеет не принимать детей Пожирателей смерти, не говоря уже о членах банд маггловского мира.

— О, бедный мальчик.

МакГонагалл протянула руку и коснулась головы  Альтаира, затем посмотрела на Джимми и ответила:

— Я заместитель директора Школы чародейства и волшебства Хогвартс и профессор трансфигурации.

— Э-э... — Выражение лица Джимми на мгновение стало тусклым, он нахмурился и обернулся.

— Простите, я не понял, что вы сказали...»

— Школа чародейства и волшебства Хогвартс, мистер Джимми, я заместитель директора и профессор трансфигурации. Профессор МакГонагалл, очевидно, понимала, что убедить маггла несколькими словами невозможно, поэтому она перестала нести чушь и превратилась в собственного животного.

Наблюдая за тем, как взрослый живой человек превращается в милого кота-табби, можно представить себе шок в сердцах Джимми и Майкла.

— О! Нет!» воскликнул Джимми, и Майкл хлопнул по тормозам.

—  Альтаир, это...

— Очевидно, то, что сказала профессор МакГонагалл, правда. Она ведьма, а я некоторое время назад получил письмо о зачислении в Хогвартс. Я - молодой волшебник, — объяснил Альтаир двум своим дядям.

— Вам всегда было интересно, как я выжил после того убийства? Вот почему.

В конце концов, Майкл и Джимми — основные члены семьи Шелби. После первоначального шока они постепенно пришли в себя. Майкл продолжал вести машину, но его взгляд время от времени падал на профессора МакГонагалл через зеркало заднего вида.

Профессор Макгонагалл вернулась к своему человеческому облику и сказала:

— Цель моего сегодняшнего визита сюда — заставить вас поверить в существование волшебников.  Альтаир должен поехать в Хогвартс, чтобы узнать, как стать волшебником. В его теле есть магическая сила, и если ее не контролировать, то в будущем он умрет.

Майкл и Джимми, естественно, не хотели, чтобы Альтаир умерал, не говоря уже о том, что Альтаир теперь волшебник. Это первый волшебник в семье Шелби! В их семье появился волшебник! Майкл и Джимми посмотрели друг на друга и засмеялись.

— Если бы  Альтаир была волшебником... — Эти двое мужчин возбужденно болтали.

Лицо профессора Макгонагалл постепенно становилось серьезным, потому что слова двух мужчин перед ней становились все более и более возмутительными.

То, что обрушило Бирмингем, захватило Лондон, взяло под контроль Англию, облучило Европу и так далее...

— Простите, джентльмены.

Маг прервал беседу Майкла и Джимми и серьезно сказал:

— В мире волшебников существуют строгие правила. Любого волшебника, который попытается нарушить правила и совершить зло, не ждет хороший конец. Профессор МакГонагалл хотела и предупредить Майкла и Джимми, Альтаира.

Даже если она мало что знала о магглах,  Альтаир, похоже, происходил из не слишком дружелюбной семьи.

Существование такой семьи в маггловском мире, скорее всего, похоже на существование семьи темного волшебника или семьи Пожирателя смерти в мире волшебников. Она хочет как можно лучше обучить  Альтаира до того, как он вырастет.

— О, конечно, конечно. Майкл ухмыльнулся и посмотрел на Джимми.

— Дядя Майкл, я стал маленьким волшебником, и тот факт, что я собираюсь в школу Хогвартс, отныне будет семейным секретом, и никто, кроме тебя, дяди Джимми и моего отца, не должен об этом знать, — заговорил Альтир, и профессор МакГонагалл удовлетворенно посмотрела на него и слегка кивнула.

— Только опекуны Альтаира имеют право знать некоторые вещи о волшебном мире, поэтому я надеюсь, что эти два джентльмена не станут распространяться об этом. Если об этом узнают другие, они будут прокляты.

Чтобы напугать этих двух парней, профессор Макгонагалл преподнесла им небольшую ложь.

Майкл и Джимми вздрогнули, а когда услышали слово — проклятие», поняли, насколько злой и страшной была легендарная ведьма, и поспешили ответить.

Наконец, машина остановилась на лужайке перед центральным замком.

Все вышли из машины, Майкл почтительно направился к профессору МакГонагалл, а Джимми остановил остальных позади. Все четверо вошли в приемную и заняли свои места. Горничная принесла десерты и напитки, а затем почтительно удалилась, аккуратно закрыв дверь.

— Профессор МакГонагалл, я не знаю, что вы любите есть, поэтому приготовила только десерты и черный чай. О, Джимми, я вспомнил, что у вас есть бутылка бренди, которой сто лет...»

— Нет, мистер Майкл. Маг прервала слова Майкла и с улыбкой сказала: — Черный чай — это лучшее предложение.

— Хорошо, хорошо. Майкл кивнул, отпил глоток из чашки и спросил:

— Я не знаю, сколько стоит обучение в вашей школе? Когда начнутся занятия? Что нам нужно подготовить?»

— Именно для этого я здесь и нахожусь. Профессор МакГонагалл посмотрела на Альтаира, который сидел рядом с ней и сказала:

— Хогвартс начнет свою работу 1 сентября, и молодым волшебникам нужно взять билеты на платформу девять и три четверти вокзала Кингс-Кросс и отправиться в школу на Хогвартс-экспрессе. Профессор МакГонагалл достала билет и протянула его Артелю.

— Там находится магический барьер. Только люди с магическими способностями могут пройти на эту платформу, и их не заметят магглы. Ну, магглы — это люди, которые не знают магии.

Профессор МакГонагалл посмотрела на Майкла и Джимми и продолжила:

— Что касается обучения, не беспокойтесь. Хогвартс — бесплатная школа и не требует дополнительного обучения, но молодому волшебнику нужно подготовить необходимые учебники, книги и различный реквизит.

— Все это можно купить на Диагон-аллее. Валюта мира волшебников — золотые галлеоны, а также серебряные весты и медные наты, но, будучи маггловским волшебником в Хогвартсе, вы можете использовать британские фунты каждый год в банке Гринготтс. Пятьсот фунтов в обмен на сто галеонов.

Слова профессора МакГонагалл потрясли Майкла и Джимми.

Как дешево можно обучить маленького волшебника? Честно говоря, Майкл даже планировал заплатить десятки тысяч фунтов или даже сотни золотых слитков, но в итоге ему понадобилось всего пятьсот фунтов.

— Вход на Диагон-аллею находится на улице Чаринг-Кросс в Лондоне, там же есть паб „Лиловый котел“, который тоже заколдован и не виден магглам, но молодой волшебник без палочки не сможет самостоятельно пройти через него на Диагон-аллею, его должен вести волшебник. — Профессор МакГонагалл сделала паузу и посмотрела на  Альтаира.

— Завтра я возьму тебя и еще одну маленькую волшебницу на Диагон-аллею, чтобы купить то, что тебе нужно. Как и ты, она из маггловской семьи. Возможно, в будущем вы сможете заботиться друг о друге в школе.

 

http://tl.rulate.ru/book/107224/3911414

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь