Готовый перевод Doomsday: My Skills Are Becoming More And More Abnormal / Судный день: Мои способности становятся все более и более странными: 126. Глава 126 Команда пробужденцев

Глава 126 Команда пробужденцев

Бронированный автомобиль Анксина был более высокого уровня, чем его предыдущий, с полным внутренним оснащением и даже 360-градусным наружным наблюдением.

За водителем и пассажиром находится круглое ограждение, которое соответствует люку в крыше. За ним - два ряда сидений, на которых сидят несколько солдат в полном вооружении.

"Брат Линь!"

Как только Линь Ци вошел, он услышал голос знакомого.

Су Ю улыбнулся и поздоровался, его глаза были полны восхищения.

Линь Ци не знал других людей, но они, похоже, были пробужденными, завербованными Синем.

- Познакомьтесь, это мистер Линь Ци, мой напарник. В этой миссии его приказы равнозначны моим.

Ань Синь наделил Линь Ци самыми широкими правами, как только он появился. В конце концов, безопасность этой поездки зависит от Линь Ци.

"Пожалуйста, представьте меня друг другу. Эта миссия требует, чтобы все сотрудничали друг с другом, и все должны быть знакомы со способностями друг друга".

Аньсинь села напротив Линь Ци. Чем ближе расстояние, тем в большей безопасности она себя чувствовала.

По мере того как бронетранспортер медленно трогался с места, его постепенно начало слегка трясти.

"Меня зовут Су Ю, и я давно знаю брата Линя. Моя пробуждающаяся способность - управлять пламенем, но радиус действия может достигать всего двадцати метров".

Су Ю первым представился, а также объявил о пробужденной особой способности.

Особые пробужденные люди встречаются очень редко. Я уже читал много информации, используя аккаунт Бай Су. Хотя пробужденные люди в безопасной зоне обладают бесконечными способностями, те, кто может управлять стихиями, встречаются крайне редко.

"Меня зовут Цао Увэй. Меня будит звук. Я могу издавать мощные звуковые волны ртом и имитировать различные звуки."

Голос Цао Увэя был очень нежным, но в нем слышалась нотка недовольства.

"Меня зовут Сунь Тао, я пробуждающий скорость, я могу бегать очень быстро!"

- Я Ву Ляньхэ, член боевой команды, пробуждающий зрение и снайпер.

Сидячая поза У Ляньхэ явно отличается от других. Он, должно быть, федеральный солдат.

"Брат Лин, меня зовут Цзинь На. Моя способность - невидимость, но я не могу спрятать свои вещи, так что это немного бесполезно".

Ее руки постепенно становились прозрачными, но перчатки на них не были скрыты, как будто они появились из воздуха.

Джин На - маленькая девочка лет двадцати с небольшим, с двумя выкрашенными в золотистый цвет прядями волос, и она, кажется, полна фантазий.

"Пятеро из них - особые пробужденные, которых я нанял. У них у всех есть врожденные способности. Когда они вырастут в будущем, они все станут могущественными мастерами".

Ан Ан был очень горд. В конце концов, мне, как директору по логистике, было нелегко нанять пятерых специально обученных людей.

"Очень хорошо. Я видел не так уж много специально обученных. Я с нетерпением жду вашего выступления".

Линь Ци похвалил их, но видно, что эти пять человек открыли генный замок, и только их собственная сила невероятна.

Очевидно, что, кроме Су Ю, никто больше не принял слова Линь Ци близко к сердцу. В конце концов, обладая особыми способностями, они все чувствуют, что они выше других, и как они могут быть хуже других.

Колонна проехала еще некоторое расстояние, и стало очевидно, что по обе стороны дороги есть еще выжившие. Это были люди, эвакуированные из 32-го городского округа. Конечно, некоторые люди были в машинах, а некоторые могли передвигаться только пешком.

Большинство из этих людей сбежали из приютов. После того, как их спасли, они были доставлены в безопасное место, а затем самостоятельно направились в зону безопасности Сентрал-Плейнс.

"Мы организовали перевалочный пункт в небольшом городке за пределами 32-го городского округа. Люди, спасенные из приюта, будут отправлены туда. После того, как они окажутся вне опасности, им будет разрешено самостоятельно добраться до безопасной зоны. В конце концов, транспортных средств по-прежнему не хватает".

Объяснил Ань Синь, и колонна продолжила движение вперед, не останавливаясь.

Оказывается, пересадочная станция, о которой говорил Ань Синь, была городом, где останавливался Линь Ци. Он вспомнил, что охотился здесь на гигантскую свинью-мутанта второго ранга. Следы пожара посреди дороги все еще были очень заметны.

Большинство домов по обе стороны города разрушены, а на обочине припарковано несколько грузовых автомобилей. Большая группа выживших один за другим выходит из машины и собирает неподалеку дневной рацион.

"Три машины, перевозившие припасы, остались позади, а остальные продолжили движение вперед, пытаясь добраться до убежища на востоке города до наступления темноты".

Аньсинь передал приказ по беспроводной связи, и три машины, следовавшие за ними, автоматически остановились на обочине дороги. Внутри машин находились припасы, которые они привезли из отдела логистики.

По дороге они столкнулись с возвращающейся колонной. Всю дорогу они ехали медленно и торопливо и, наконец, вечером въехали в 32-й городской округ. У Ляньхэ, который нес вахту на наблюдательном пункте, заметил нечто необычное.

"Капитан, снаружи звери-мутанты!"

У Ляньхэ не пользовался обзорным прицелом, но он все равно видел мутировавших крыс в руинах, но их было немного.

Линь Ци подумала, что она зовет его, но когда она увидела, что Ань Синь встает, она поняла, что эта женщина тоже была капитаном.

"Не обращайте на это внимания. Мелкие крысы-мутанты не представляют угрозы. Просто двигайтесь дальше".

После того, как мы миновали зону изоляции от бомбежек, перед нами оказался мост. С тех пор мы ходили в убежище на запад, а на восток - в сторону 32-го города.

"Давайте разделим команду здесь. Вэньси поведет команду в 32-й городской округ, чтобы спасти выживших. Остальные члены команды последуют за мной в убежище.

Приказал Ань Синь по коммуникатору. Закончив говорить, он повернулся и посмотрел на Линь Ци.

"Мистер Лин, ваша команда должна проследить за Вэньси и остальными. В настоящее время в городе относительно безопасно, и мы не столкнемся с большими неприятностями".

На самом деле убежище подверглось нападению крысиного прилива и в ту ночь было разрушено. По счастливой случайности спаслись лишь несколько сильных выживших и высокопоставленных лидеров. Эти люди уже отправились в безопасную зону Центральных равнин при первой возможности.

Но теперь с этим убежищем большие проблемы. Там, где погибли сотни тысяч выживших, повсюду остаются трупы и кровь, и это место стало местом отчаяния.

"Хорошо, я позволю тебе уладить это дело. Я разрешу им сотрудничать с тобой".

Линь Ци воспользовался рацией, чтобы дать Хун Яодуну несколько указаний. Даже если он не позволит им следовать за собой, по крайней мере, он не столкнется с проблемами, с которыми они не смогут справиться. Даже если возникнут проблемы, он сможет быстро связаться с ним. Пока расстояние было не слишком большим, он мог быстро оказать помощь. .

После простой отправки дюжина больших грузовиков свернула вправо, чтобы присоединиться к другим спасательным командам в зоне безопасности Сентрал-Плейнс.

Единственными оставшимися транспортными средствами были внедорожник Линь Ци, бронетранспортер Ань Синя и два грузовика, груженных специальным вооружением.

После того, как мы пересекли мост и проехали по дороге еще полчаса, перед нами внезапно возник ярко освещенный лагерь.

Это большая площадь. Энергетические устройства были подключены к распределителю, все фонари на площади были включены, и прилегающая территория также подключена к электросети.

Перед площадью остановились четыре автомобиля, и несколько солдат быстро остановили их.

"Я Ань Синь, боевая группа, прибывшая на помощь из зоны безопасности Центральных равнин".

Ань Синь продемонстрировал свое удостоверение личности. Это было платиновое удостоверение личности, и оно было символом статуса.

"Это, оказывается, министр Ан, я немедленно доложу об этом".

Солдатам хватило одного взгляда, чтобы установить личность Ань Синя. Один из них быстро сообщил об этом по радиотелефону. Получив приказ, он действительно провел колонну в лагерь.

Участники боевых действий из лагеря прибыли сюда раньше, чем Анан, и, отправив нескольких проснувшихся людей исследовать убежище, разбили здесь временный лагерь.

После того, как четыре машины были припаркованы в лагере, как только они открыли двери машины, они увидели, что к ним подходят несколько человек.

- Ань Синь, если ты не работаешь в отделе логистики, то почему ты здесь?

Пришедший был молодым человеком, одетым в камуфляжную боевую форму, но материал, очевидно, отличался от обычной боевой формы.

"Фань Сяоцзюнь, спасение выживших - это моя работа. Я не могу оставаться в стороне, когда вижу что-то подобное. У меня все еще есть люди, которые всегда могут помочь".

Ань Синь не собиралась отставать. Мужчина, стоявший перед ней, был сыном лидера Зоны безопасности Центральных равнин. Его ситуация была похожа на ее, и он был из тех, кто выполняет приказы во время кризиса.

Однако, по сравнению с ней, он находится в невыгодном положении с точки зрения статуса.

"Как это может помочь, просто набрав пять пробужденных людей? Вы же не думаете, что всего несколько человек, которых вы привели, могут решить такую большую проблему?"

Фань Сяоцзюнь презрительно сказал, что они уже получили последние новости о приюте. В дополнение к большому количеству крыс-мутантов, все еще окопавшихся поблизости, было также много зверей-мутантов второго и третьего ранга, наблюдающих за окрестностями. Мутации могут быть даже более высокого уровня. зверь.

Мало того, в дополнение к зверям-мутантам, в темноте прячутся еще и жуки. Пробужденные люди, которые были исследованы ранее, подвергались нападениям несколько раз.

"Я лучше всех знаю, насколько сильны мои люди. Хотя я не берусь сказать, могут ли они чем-то помочь, они определенно сильнее вас".

Как только эти двое встретились, они стали несовместимы друг с другом, как будто у них были какие-то разногласия.

"Разве эти двое не собираются драться?"

Линь Ци не выходил из машины, и ссора между ними была почти слышна людям, находившимся поблизости.

Но прежде чем ссора затянулась, из лагеря вышел еще один мужчина средних лет.

"Министр Ань здесь впервые, поэтому ему следует подготовить место для отдыха и смыть пыль. Что вы делаете, Сяоцзюнь?"

Голос подошедшего человека был очень глубоким, и как только он подошел, на него снизошло чувство спокойствия. Он был на голову выше Фань Сяоцзюня, около 1,9 метра ростом, и очень силен.

Он немного ниже Сюй Сэня, но выглядит как человек того же типа.

На лице Фань Сяоцзюня явно отразился страх.

"Янь Мин, если хочешь развлечься, можешь развлечься сам. У меня нет места".

После того, как Фань Сяоцзюнь сказал это, он ушел вместе с остальными, очевидно, не желая больше ничего говорить Янь Мину.

"Брат Янь, прости, мы можем просто остаться на ночь в машине".

Ань Синь виновато улыбнулась. Она была готова, когда приехала. В машине позади нее были припасы для временного отдыха, а в команде было всего десять человек, так что все можно было упростить.

"Хорошо, когда закончишь собирать вещи, приходи и обсудим это на встрече. Ситуация не внушает оптимизма".

Янь Мин кивнул, развернулся и вернулся в свою временную палатку.

Троим из них, очевидно, немного не по себе от этого, но внешне они не потеряли самообладания.

После того, как все ушли, Аньсинь вздохнул с облегчением и вернулся к бронированной машине.

"Сначала вам, ребята, следует отдохнуть. В двух вагонах есть спальные мешки, а в вагонах есть места для временного отдыха. Ву Ляньхэ будет дежурить первую половину ночи."

Ань Синь коротко объяснила несколько слов, а затем посмотрела на Линь Ци, прося о помощи.

"Ты же не хочешь, чтобы я защищала тебя, даже если у тебя встреча, верно? Что они смеют делать с тобой в таком месте, как это?"

Линь Ци удивленно посмотрела на Ань Синь, недоумевая, почему эта женщина стала такой робкой после того, как вышла.

"Забудь об этом, Джинна, просто иди со мной".

Ань Синь скривил губы, неохотно засунул пистолет за пояс и направился к временному лагерю вместе с Цзинь На.

Оставшиеся люди переглянулись, особенно Су Ю, который показал Линь Ци поднятый вверх большой палец.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/107202/3899045

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь