Готовый перевод Doomsday: My Skills Are Becoming More And More Abnormal / Судный день: Мои способности становятся все более и более странными: Глава 9 Маленький Пистолет - Это Тоже Пистолет

Глава 9. Маленький пистолет - это все-таки пистолет.

После ужина, после долгой ночи без электричества и других развлечений, казалось, что ночь будет невыносимой.

В этот момент Линь Ци задумался о генетических проблемах и спросил Чжао Туаньтуаня об этом.

Когда дело дошло до ее собственного опыта, Чжао Туаньтуань сразу же воодушевилась, села прямо и объяснила Линь Ци самые простые аспекты.

Человеческие гены очень сложны и состоят из двадцати трех пар хромосом. Среди них доминантные гены определяют обычный рост человеческой жизни. Однако по мере того, как рецессивные гены постепенно пробуждаются, они могут дать начало способностям, превосходящим возможности обычных людей.

На протяжении всей истории все эти особенные люди были способны оставить глубокий след в истории после пробуждения рецессивных генов, став исключительными среди людей.

Осознав пробуждение своего собственного гена, Чжао Туаньтуань заметила особые изменения в своем теле, хотя поначалу она была весьма удивлена этим изменением.

Они проговорили до поздней ночи, но Линь Ци так и не услышал о теории генных замков от Чжао Туаньтуаня.

В памяти его тела, похоже, не было подобных предположений.

Следующий день наступил задолго до того, как Линь Ци вышел из своей комнаты. После завтрака он взял ручку от зонта и наконечник стального прута и пошел в соседнюю комнату.

Оба этих предмета были запачканы кровью зомби и представляли скрытую опасность, если их оставить в комнате.

К счастью, Линь Ци нашел на балконе соседней комнаты вешалку для одежды из нержавеющей стали длиной в один метр восемь дюймов, гораздо более удобную, чем ручка зонта.

Благодаря высокому уровню меткости стрельбы, не было необходимости думать о существовании ствола пистолета.

Найдя удобный кухонный нож, Линь Ци спустился вниз, срубил китайское зонтичное дерево рядом с кухней, обрезал ветки и отнес его обратно наверх.

Изначально, собираясь изготовить лук, нужно было подождать, пока древесина естественным образом высохнет на воздухе и не растрескается, но Линь Ци не мог ждать так долго.

Целый день Линь Ци трудился над этой веткой, разглаживая ее, постепенно восстанавливая по всей длине, и, наконец, с наступлением темноты у него получилась грубая заготовка для лука.

"Старший брат Линь, ты тоже умеешь делать луки и стрелы?"

Чжао Туаньтуань, свернувшись калачиком на диване, наблюдал, как постепенно меняется ветка дерева в руках Линь Ци, и наконец понял, что это длинный лук.

Однако этот лук был совершенно не похож на то, что она имела в виду, с непривлекательной формой и несимметричными верхними и нижними конечностями.

"Кто захочет сражаться с зомби на близком расстоянии, если у него есть дальнобойный лук? Как только лук будет готов, уровень нашей безопасности повысится еще на один уровень".

Далее все, что было нужно, - это изготовить тетиву и несколько стрел, чтобы понять, насколько мощным будет этот лук.

До этого Линь Ци не собирался никуда выходить. В конце концов, поскольку недостатка в еде не было, не было необходимости рисковать на улице. Им просто нужно было дождаться прибытия федеральной поисковой группы и последовать за основными силами в карантинную зону.

У рва на окраине города перед мостом были припаркованы внедорожники. Солдаты в защитных костюмах спрыгнули с машин и подошли к мосту, чтобы понаблюдать за происходящим.

"На мосту стоят машины, мы не можем проехать. Первая и вторая команды, покиньте машины и двигайтесь пешком. Третья команда, оставайтесь на месте и очистите мост от машин, столкните их прямо с моста!"

Командир, мужчина лет сорока с небольшим, с серьезным выражением лица, быстро отдал приказы и повел в общей сложности сотню солдат быстро пройти по мосту.

"Сяо Чжан, доложи информацию о городской местности".

Сразу после перехода через мост несколько зомби начали разбредаться в разные стороны. Вибрация, вызванная масштабным переходом через мост, уже привлекла находящихся поблизости зомби.

- Капитан Гу, этот город обозначен как 32-й округ, классифицированный как сильно зараженный район, занимающий площадь в восемьдесят два квадратных километра. Первоначальное население составляло пятьсот тысяч человек, пятнадцать тысяч из которых были переселены во время изоляции. В настоящее время в городе все еще проживает триста пятьдесят тысяч человек. Исходя из уровня заражения вирусом и зомби, приблизительное число выживших составляет около семидесяти тысяч, но по прошествии стольких дней неизвестно, сколько из них все еще живы."

Трехмерная проекция мерцала на руке Сяо Чжана, представляя информацию о 32-м городском округе, и одновременно делилась ею с другими по тактическим каналам.

"Реализуйте план "Кросс", откройте центральную линию пересечения города, используйте вертолеты, чтобы оповестить выживших в районе города о том, что они должны собраться в ближайшей безопасной зоне и постепенно эвакуироваться с центральной линии пересечения".

После краткого анализа капитан Гу выбрал план. Это был самый ценный опыт, который они приобрели с тех пор, как начался апокалипсис.

Центральная поперечная линия означала открытие главной дороги, ведущей на восток, запад, юг и север от центра города.

Последующие группы поддержки быстро устанавливали линии обороны, вербовали выживших, создавали временные опорные пункты и останавливали распространение зараженных вирусом зомби, что, можно сказать, было легко осуществимо.

Помимо изучения дороги впереди и определения местоположения центрального креста, перед их командой также стояла задача спасти важных людей.

Перейдя мост, команда уверенно двинулась вперед. При столкновении с небольшими группами зомби участники смогли быстро увернуться от них.

Но, когда не смогли этого сделать, они подняли свои специально изготовленные винтовки с глушителями и быстро уничтожили препятствия быстрой очередью.

Чжао Туаньтуань обладал большими навыками и использовал большой кусок конского волоса, который нашел Линь Ци, чтобы сплести тетиву подходящей толщины. После того, как он прикрепил ее к луку, получилась изогнутая форма луны.

"Старший брат Линь, этот лук выглядит таким уродливым!"

С ствола лука была только соскоблена кора и он был слегка починен, а на свежих ветках было много пятен, они выглядели темными и с несколькими неровными участками.

"Не судите о нем по внешнему виду, он производит сильное впечатление".

Линь Ци попытался вытащить его с пустыми руками, но с его силой он не смог бы использовать его в полную силу.

Чтобы проверить его силу, ему нужно было изготовить подходящую стрелу.

Ранее он намеренно срезал две длинные ветки толщиной с палец, когда рубил дерево, и, обрезав их, сделал две стрелы.

"Что мы будем использовать для наконечников стрел?"

Чтобы лук и стрелы были эффективными, необходимы были наконечники для стрел, но такие материалы, как правило, было трудно достать в обычных условиях, а без подходящих инструментов их было невозможно изготовить.

Линь Ци на мгновение растерялся, и ему пришлось сначала изготовить древки для стрел. Наконец, ему нужно было найти какие-нибудь острые предметы, чтобы насадить их на наконечники стрел.

После нескольких исправлений с помощью кинжала ветки деревьев не стали идеально прямыми, поэтому, если бы их подстрелили, это определенно привело бы к значительному отклонению.

Линь Ци на мгновение почувствовал себя немного обескураженным. Действительно, вещи, сделанные без опыта, оказались бесполезными.

"Если бы это было похоже на ружье, нам бы не понадобились наконечники для стрел".

После того, как Линь Ци очистил последний слой коры, ему пришла в голову внезапная идея, и он слегка подрезал древко стрелы, сделав миниатюрную версию длинного ружья.

Держа его в руке и несколько раз взмахнув им, он действительно почувствовал иллюзорные колебания дула пистолета.

"Это нормально?"

Его внезапная идея действительно воплотилась в жизнь. Таким образом, в будущем для изготовления стрел ему нужна была только прямая палка!

Устрашающая способность, которая появилась вместе с улучшенной меткостью, была просто поразительной.

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/107202/3888693

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь