Готовый перевод ne Piece: Get the One Punch Man system at the beginning / Ван Пис: с Системой Ванпанчмена с самого начала: Глава 40

Донкихот Дофламинго успешно проникает в подпольный «Дом игрушек» через туннель в туалете.

«Кипи, кипи, кипи... Джас, давай-ка посмотрим, чего ты там достиг!»

Дофламинго хочет использовать фрукт-игрушку от Шугар «Супермен», чтобы санкционировать Джаса! В конце концов, фрукт-игрушка – редкий фрукт Дьявола с редким типом правил! В глазах Дофламинго, если его использовать разумно, то не исключено, что можно будет уничтожить так называемую инспекционную группу! И пока человек превращен во игрушку при помощи фрукта-игрушки, о нем сразу забудет весь мир!

Джас и остальные шли по дороге, а пешеходы на улице увлеченно улыбались.

Только улыбки эти были для Джаса слишком фальшивыми.

Джас пошевелился, и как ни в чем не бывало направился к цветочному полю.

Под цветочным полем один за другим проходили крошечные люди, они с любопытством наблюдали за Джасом и остальными.

Атомный Самурай и другие руководители заметили существование лилипутов, и им стало интересно, но Джас ничего не говорил, и они не решились ничего спросить.

«Впереди площадь для сражений, давайте пойдем понаблюдаем за боем, воспримем это как экскурсию, сильно не ограничивайте себя».

Слова Джаса заставили Молниеносного Макса тут же поднять с земли человечков:

«Си Гои! Да эти ребята прям как люди! Может, они гоблины?» – спросил Молниеносный Макс.

В руках он держал маленького человечка, который очень сопротивлялся тому, чтобы его так высоко над собой держали, и пнул Молниеносного Макса, сбив его с ног!

«Мы больше не верим людям!» – громко заревел человечек с зеленой шляпой.

Джас и остальные обернулись, чтобы посмотреть на человечка.

Дух большого числа руководителей продолжал расти, и ужасающее чувство угнетения заставило всех этих маленьких людей испуганно лечь на землю.

Джас открыл пересохший рот: «Лео, ты вообще понимаешь, о чем говоришь?»

Хмм!

Устрашающий дух Джаса заставил весь сад зашататься, и бесчисленные цветы были сдуты в стороны его мощью!

Только что он, кажется, увидел, как его бабушка зовет его...

«Мы – флот, мы не будем причинять вреда мирным жителям, спереди королевские высоты, а позади – королевский дворец Дрессрозы.

«Готовьтесь принять свой народ».

Джас махнул Молниеносному Максу рукой и направился к месту, где находился Дофламинго.

Он полностью проигнорировал лилипута Лео, не собираясь тратить силы на такого уровня парня.

Он уже вызвал призванного им раньше причудливого руководителя Хаоджиэ в море, прежде чем сойти на берег! И дал Хаоджиэ только один приказ: во что бы то ни стало присоединиться к «Пиратам Зверя».

«Перед вами площадь для сражений, она полна пиратов, желающих присоединиться к семье Дофламинго, мы можем заглянуть туда и заодно разнести это место».

В любом случае, это все пираты, а, да, не трогайте руководителей Дофламинго, всех остальных пиратов можно убить, если они нас тронут...

Поняв, Атомный Самурай и остальные закивали.

Все отправились к площади для сражений.

В самом сердце города Дрессроза можно найти древнюю площадь для сражений.

Время не сильно повлияло на то, каким увлекательным остается это место.

Здесь по-прежнему самое оживленное место в Дрессрозе, и себе равных тут нет!

Самая благородная вера у всех жителей королевства Дрессроза – квоины-мечники.

Квоина-мечника в этом королевстве приветливо встречают практически везде, куда бы он ни пошел.

«Это и есть площадь для сражений? А выглядит впечатляюще!» – удивленно крикнул Молниеносный Макс, глядя на массивную площадь.

Стингер обошел его пощечиной по затылку: «Так себе. Мне кажется, все равно намного хуже, чем Ассоциация героев».

Бангу, услышав их спор, сказал: «Хотя Ассоциация героев впечатляющая, все же она намного хуже, чем подобное древнее здание. Может, ей не хватает солидности!»

Остальные промолчали.

Сексуальный преступник, сражавшийся в гавани, привел группу к Джасу.

И ему удалось убить всех пиратов во всех гаванях, а также захватить большое количество контрабандного оружия.

Инспектор Джейс, я выполнил приказ об убийстве, и я убил всех пиратов в гавани Дрессрозы! Сексуальный

заключенный показал свои мускулы, прямо вызвав отвращение у всех.

Джейс посмотрел на оживленную арену и направился прямо к воротам, к которым он, конечно же, принадлежал с флота.

Два охранника-пирата сразу же выставили перед собой копья и хором сказали: "Сэр, вы не можете войти сюда, если вы плохо одеты.

"О, что значит быть опрятным?" "

По крайней мере, оденьте шлем фехтовальщика!" Лицо Джейса стало зеленым! Черт возьми, он ведь на флоте! У вас двоих, пиратов, действительно нет зрения, чтобы видеть

!"Извините, я не люблю носить шлем!"

"Бах! Бах!

Джейс поднял АК и направил его прямо на двух охранников.

.........

http://tl.rulate.ru/book/107160/4038468

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь