Готовый перевод American Comics: Fishing All Over The World, Starting As Homelander / Марвел: Рыбалка по всему миру с силой Хоумлендера: Глава 2 Попытка Подкупа

Система оценивала миры, как "Детектив Конан" или "Гарри Поттер", как низкоуровневые. Их открытие стоило всего 1000 очков веры. Эти миры были необычными, но не исключительными. 10 000 очков веры открывали доступ к наборам карт среднего уровня, которые содержали по-настоящему высокоуровневые вещи, как, например, вселенная Marvel, с её супергероями, злодеями и космическими сущностями.

Джон, будучи владельцем системы, не мог выбирать, какой набор карт среднего уровня открыть. Виной тому была пресловутая "случайность" системы. Какой мир откроется, зависело от удачи. Эта особенность игры в прошлой жизни критиковалась многими игроками, но приносила разработчикам немалую прибыль. Ведь некоторые игроки готовы были потратить любые деньги, чтобы получить свой любимый набор карт, мечтая о приключениях в мире "Звёздных Войн" или о сверхспособностях из вселенной "Людей Икс".

Джон не мог выбрать, в каком "пруду" ловить рыбу, он мог лишь констатировать свою беспомощность перед системой.

"Сейчас у меня только сила Капитана Америки. Я такой обычный и слабый... Не понимаю, почему привлёк столько внимания Щ.И.Т.а", – подумал Джон, незаметно взглянув на своего секретаря.

Он прекрасно знал, кто она – Агент Хилл, правая рука директора Щ.И.Т.а, весьма хлопотный персонаж. Эта организация, призванная защищать Землю от различных угроз, постоянно совала свой нос в его дела. Но Джон не собирался от неё избавляться. Наоборот, она оказалась очень полезной.

Агент Хилл была компетентной, трудолюбивой и требовала небольшую зарплату. Найти такого работника – большая удача. Джон даже чувствовал некоторую благодарность к Щ.И.Т.у за то, что они бесплатно предоставили ему такого ценного сотрудника, значительно облегчив его работу. Он мог поручить ей практически любое задание, будь то сбор информации, организация встреч или решение бюрократических вопросов. Агент Хилл справлялась со всем быстро и эффективно.

Что касается возможных проблем со стороны Щ.И.Т.а, то Джон считал их незначительными по сравнению с трудностями, с которыми ему приходилось сталкиваться в бизнесе. Корпоративный мир был полон интриг, конкуренции и предательства. Гораздо проще было просто остерегаться агента Щ.И.Т.а, чем разбираться с хитросплетениями делового мира.

"Я законопослушный гражданин... Каждый год вовремя плачу налоги", – размышлял Джон. Даже налоговая служба не могла к нему придраться. Какие уж тут навыки у Щ.И.Т.а?

"Эй, парень, ты новый босс "Нью-Йорк Таймс"... Джон, верно?" – раздался голос рядом с Джоном. К нему подошёл мужчина средних лет в старомодном костюме с приветливой улыбкой, держа в руке бокал вина.

"Мистер Джеймсон", – узнал его Джон. Будучи представителем второго поколения богачей Нью-Йорка, он знал всех ключевых фигур высшего общества. Этот человек был его ровесником – владелец "Дейли Бьюгл", газеты, которая вечно критиковала Человека-паука, называя его угрозой и преступником.

"Ты достаточно взрослый, чтобы пить? Не хочу быть арестованным за то, что выпил с тобой", – пошутил Джона Джеймсон, чокаясь с Джоном.

"Не думаю, что это произойдет", – вежливо улыбнулся Джон. Он действительно был слишком молод, чтобы пить, но для таких, как они, закон был лишь условностью. Их имена открывали любые двери и позволяли обходить многие правила.

"Мы с твоим дедом были хорошими друзьями, но я никогда не думал, что с ним случится такое...", – с лёгкой грустью произнёс Джона Джеймсон, затем снова улыбнулся: "Но, честно говоря, если бы твой дед узнал, что ты управляешь его газетой даже лучше, чем он, он был бы очень доволен".

После этого дружеского приветствия, старый лис из "Дейли Бьюгл" показал свой хвост.

"Кстати, об успехах газеты... "Нью-Йорк Таймс" всегда удаётся получать ценную информацию о крупных событиях в Нью-Йорке быстрее всех. Должен же быть какой-то секрет, да?" – начал он издалека.

Джона Джеймсон видел, как "Нью-Йорк Таймс" процветает в последнее время. Газете удавалось публиковать объёмные репортажи о крупных событиях, иногда с подробностями, которые даже ФБР держало в секрете. Он никак не мог понять, в чём секрет, и решил выведать его у молодого босса, рассчитывая на его неопытность и наивность.

"Пока ваши репортеры достаточно хороши, они, естественно, смогут получить более ценную и подробную информацию", – ответил Джон с лёгкой улыбкой, не желая раскрывать свои карты. Он не собирался делиться своими секретами с конкурентом.

"Вы правы, только с хорошими репортерами мы можем заработать больше денег", – с фальшивым юмором рассмеялся Джона Джеймсон, немного разозлившись.

Он, конечно, знал важность журналистов, но не мог понять, какой репортер в газете Джона был настолько хорош. Это означало, что он даже не сможет переманить его к себе, даже если захочет.

"Если бы мне пришлось открыть вам один секрет, это было бы: воспитывайте более выдающихся журналистов", – словно дал совет Джон.

Но для Джона Джеймсона эти слова были пустым звуком. Разве выдающихся журналистов так легко воспитать? Это требовало времени, усилий и, главное, удачи, чтобы найти настоящие таланты.

Джона Джеймсон хотел продолжить разговор, но Джон вежливо извинился и ушёл, оставив конкурента в недоумении.

"Я должен выкопать этого человека!" – решительно посмотрел он на спину Джона. Он был уверен, что переманит выдающийся талант Джона к себе, независимо от цены.

Джона Джеймсон вспомнил информацию, которую получил от друга несколько дней назад. Он собирался найти репортёра с псевдонимом "Господин Цинь" и переманить его к себе. Никто не может устоять перед соблазном денег! Особенно, если это молодой и амбициозный журналист, только начинающий свою карьеру.

Он был уверен, что "Господин Цинь" – молодой и талантливый репортёр, которого легко подкупить обещанием высокой зарплаты, престижной должности и возможности прославиться.

Джона Джеймсон предвкушал, как "Нью-Йорк Таймс" лишится своего главного козыря, а "Дейли Бьюгл" станет лидером на рынке новостей. Он уже представлял заголовки своих статей, которые будут обсуждать все в городе.

"Посмотрим, кто кого, молодой выскочка", – усмехнулся Джона Джеймсон, поправляя свой старомодный галстук.

http://tl.rulate.ru/book/107147/3888170

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь