Готовый перевод The Evil God of Hogwarts / Злой Бог Хогвартса: Глава 170

"Вторая легенда". Элли вытащила из кармана фотографию: "Это поместье семьи Мендес в старой деревне Равенска.

"Среди местных магглов и волшебников-полукровок также циркулируют интересные легенды — о призрачном особняке.

"Согласно легенде, во время войны эльфов Эдвард Мендес, управляющий деревней Равенска в то время, заключил сделку с дьяволом, чтобы обеспечить победу в войне.

"Но, видимо, дьявол не выполнил соглашение. Деревня Равенска все равно была разрушена, и Эдвард покончил с собой в особняке. Но старый особняк был единственным, который не был разрушен во время войны.

"Позже семья Мендес захотела восстановить деревню Равенска. Они начали со своего собственного семейного поместья, но происходили странные вещи одна за другой. То люди получали травмы, то рабочие сходили с ума.

"Многие рабочие говорили, что видели призрак Эдварда. Конечно, инвесторы в эту чепуху не поверят. Так что реконструкция продолжается, пока не..."

Старейшина сделала паузу, затем достала свои заметки и открыла их, показав Сингу Зе: "Пока не начали пропадать рабочие. Я проверила газеты того времени и обнаружила, что это действительно так.

"Но газеты просто расценивают это исчезновение как обычный случай, давайте посмотрим".

Синг Зе прочитал газетные вырезки, прикрепленные к запискам, и скоро обнаружил неладное.

"Грозы, проливные дожди, густые туманы..." Синг Зе продолжал повторять: "Плохая погода, все эти исчезновения происходили в плохую погоду".

"Хм, ты нашел что-то общее", — сказала Элли. — Этот... Крик, любит выходить на охоту в плохую погоду.

"Ты считаешь, что эти два легендарных монстра, э-э, злой дух эльфа и призрак старого Мендеса, это Крики?"

Элли сделала вдох и сказала: "Помнишь, что я говорила на митинге? Найдено в заметках о Мартине Шкртеле".

Синг Зе кивнул: "Он расследовал случаи исчезновения в последние годы и обнаружил, что, помимо пика каждые три года, большинство случаев исчезновения происходили в дождливые дни. Он тоже исследовал местные легенды?"

"Да, именно его расследование напомнило мне об этом".

"Но это неразумно". Синг Зе нахмурился и поставил под сомнение: "Согласно расследованию Шкртеля, случаи исчезновения достигают пика каждые три года".

"В тот год в Равенске пропадает на три-четыре человека больше, чем в предыдущие годы.

"Мы предполагаем, что это существо питается по трехлетнему циклу, объедая по три-четыре человека за раз.

"Но согласно легенде, которую ты исследовала, в течение недели исчезло восемь рабочих, и почти каждый день кто-то пропадал.

"Такая частота слишком необычна и не соответствует обычной схеме. Я имею в виду, хотя мы вообще не знаем, как этот монстр охотится, не думаешь ли ты, что тут есть некие противоречия?"

Слова Синга Зе заставили Элли глубоко задуматься, и они оба некоторое время размышляли в тишине.

Несколько минут спустя Синг Зе нарушил молчание: "Так что в конечном итоге произошло с работой по восстановлению?"

"Как видишь, в конце концов они выбрали другое место и построили город заново".

"Слишком сильное давление общественности из-за пропавших рабочих?"

"Конечно, нет", — пожала плечами Элли. — "Человеческая жизнь не ценилась так высоко в ту эпоху, не говоря уже о том, что большинство пропавших были сквибами. У меня такая же проблема, как и у тебя, потому что семья Шафик тоже была инвестором в то время.

"Поэтому я спросила Рэнсома, и он рассказал мне. Исчезновение Ричарда Грея действительно положило конец плану восстановления".

"Ричард Грей?"

"Да, самый известный архитектор-дизайнер в британском волшебном мире, он также был одним из главных инженеров "Блю Маунтин Риэл Эстейт".

"Исчезновение этого волшебника чистой крови повергло реконструкционный проект в паралич и панику".

Синг Зе кивнул: "Может быть, мне следует мыслить иначе". Старейшина с сомнением посмотрела на него.

Синг Зе достал карту и расстелил ее на столе. Это была карта новой деревни Равенска, на которой были нарисованы красные и черные точки.

«Уже десять лет я разбираю пропавшие дела в городе — прикидываю».

Элли посмотрела на карту: «Эти точки?»

«Это места пропаж. Я их отметил, чтобы посмотреть, смогу ли найти закономерности действий «Ордена шабаша». Красные точки — маглы, черные — волшебники».

Говоря, Син Цзэ указал на одно из мест, где красных точек было густо, как на грядке: «Это церковь Святой Хильды. Количество пропавших рядом с ней намного превышает остальные места».

Затем он указал на место с густой россыпью черных точек: «Я не знаю, где это, но уровень пропаж волшебников там намного выше, чем в других местах».

На карте таких густых точек много, и немало их даже в соседнем городке и уезде.

«Исходя из твоих дознаний, мне нужно дополнительно отсортировать дела о пропажах, произошедшие в непогоду. Так можно больше сократить круг.

«Кроме того, у меня ещё остались неразобранными и несистематизированными материалы дел за последние пять лет. Заверши я всё это — и, возможно, мы сможем установить местоположение укреплённого лагеря «Ордена шабаша» в деревне Равенска».

«Я могу помочь», — сказала Элли.

«Рад, что ты пришла помочь, а не уехала в деревню Равенска расследовать, ничего мне не сказав».

«Ну вот, опять ты за своё?» — вздохнула Элли. — «Чего ты все цепляешься?»

«Потому что это опасно до одури. Мы понятия не имеем об их численности и о том, следят ли они за нами. Может, кто-то из опрошенных тобой — грёбаный сектант».

«Я же тебе говорю, что я шла не под своим именем. Плюс я могу за себя постоять».

«Ладно, ладно». Син Цзэ махнул рукой. — «Согласен, ты принесла очень полезную информацию, но в следующий раз, в следующий раз, когда у тебя возникнет такая идея, не забудь обсудить её со мной.

Честное слово, не хочется столкнуться с гневом твоего отца. К тому же, не хочу, чтобы, примчавшись на следующее утро, я увидел в газетах новость о твоей смерти».

«Понимаю», — кивнула Элли. — «В конце концов, ты начальник. Но, ради справедливости, ты тоже должен обсуждать со мной твой план.

«Не только с тобой. Все члены Круглого стола должны так делать. Мы ведь команда, а не цирк одиноких героев».

«Приму к сведению. Так договорились?» — спросил Син Цзэ.

«Договорились», — ответила Элли. — «Потом мы что, ничего не будем делать? Просто будем ждать, пока что-то случится?»

«Конечно, нет. Если план Джона сработает, то совсем скоро в Равенске случится что-то эдакое».

«Очередной план, о котором я не в курсе?»

«На этот раз нет». Син Цзэ махнул рукой. — «Ты узнаешь. Следи за новостями в газетах».

«А ещё, кстати, — шепотом произнесла Элли. — Со мной разговаривал Дамблдор».

Син Цзэ нахмурился: «Какое дело?»

«Лена Кастер. Знаешь такую?»

«Знаю».

«Дамблдор хочет отправить её в Нюрменгард. Точно так же, как и меня».

«Вроде бы это меня не касается», — поджал губы Син Цзэ.

«Он хотел, чтобы я оценила способности девочки для поступления в Нюрменгард. Так что я некоторое время пообщалась с этой малышкой».

«Она вроде как все время гнобила тебя. Вы поругались?»

«Я ей не поставила высший бал», — с усмешкой ответил Син Цзэ.

Спасибо за ваши рекомендации и месячные билеты.

http://tl.rulate.ru/book/107067/3896421

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь