Готовый перевод The Evil God of Hogwarts / Злой Бог Хогвартса: Глава 142

После того, как Лука отдышался, Син Зе продолжил допрос: "Итак, первый вопрос. Первого сентября прошлого года ты изначально планировал пойти в то заброшенное офисное здание, чтобы проверить свою смелость.

"Колин сказал, что видел, как из офисного здания в ту ночь выбегало нечто странное, похожее на паука или сороконожку. Короче, я хочу спросить, ты видел это?"

Лука откашлялся и отрицательно покачал головой: "Хрен его знает, в такую метель разве что-то можно было увидеть?"

Выслушав его ответ, Син Зе сел на кровать. Он махнул рукой и взял чипсы из рук Эйса.

"Напомню тебе, Лука, ложь - не ответ".

"Пошел ты, Колин слепой, это не значит, что я слепой, я ничего не видел. Поскольку ты ему веришь, почему бы тебе его не спросить? Ах, я забыл, он же пропал без вести".

На губах Луки появилась злобная усмешка. Он с презрением посмотрел на Эйса и сказал: "По мне, чем больше магглов вроде тебя вымрет, тем лучше".

"Что у тебя с ним за проблема?" - развел Син Зе руками. - "Он переспал с твоей матерью?"

"Пошел ты, полукровка". Лука с трудом поднялся с земли, намереваясь вступить в драку с Син Зе, но тот одним пинком отправил его обратно на пол.

"Мне интересно, как ты узнал, что я полукровка?" - Син Зе жевал чипсы.

Лука неловко сел и уставился на Син Зе, не отвечая.

"Лука, не вынуждай меня снова повторять правила, отвечай на вопрос".

Богатый мальчик сделал несколько глубоких вдохов и выкрикнул: "Какого черта ты хочешь узнать? Я же тебе сказал, я ничего не видел. У того парня, Колина, были галлюцинации".

"Черт, из-за этого труса мы прождали на холоде почти час. Если бы не мое заклинание, мы бы там замерзли".

Син Зе поднял брови: "Значит, ты не видел того монстра? Хорошо, тогда расскажи мне о Колине".

"О Колине? Что может сказать маггловский последователь?"

"Он не делал ничего странного, перед тем как исчезнуть?"

"Странного? В каком смысле? Эти магглы иногда ведут себя глупо. Ты имеешь в виду это?"

"Ерунда". Син Зе покачал головой. Ответ Луки почти не содержал никаких зацепок. Он повернулся к Эйсу.

"Он пришел ко мне перед тем, как исчез, - сказал Эйсу. - Он рассказал мне, что видел. А еще у него постоянно были галлюцинации и слуховые обманы".

"Ха", - усмехнулся богатый мальчик, - "Так вы думаете, я наслал на него какой-то магический недуг? Вот почему вы взяли с собой этого бедолагу..."

Под холодным взглядом Син Зе Лука переменил тон: "Вы просто нашли какого-то волшебника, чтобы преподать мне урок? Зачем? Чтобы выместить злость на Колине? Пошел ты, ублюдок.

"Разве ты не привел его сюда только для того, чтобы выплеснуть свою ненависть? Давай, у меня сейчас нет палочки, почему бы тебе самому не попробовать? Или ты боишься?

"Говорю тебе, сучка, в следующий раз я оставлю еще один шрам на руке твоей девчонки. Ты слышишь меня? Ха-ха..."

Словно задев обратную чешую, Эйс взревел и бросился вперед. Он набросился на Луку, как обезумевший зверь. Они боролись друг с другом, раз за разом выкрикивая проклятия.

"Я сыт по горло этими сопляками-подростками". Син Зе отложил чипсы, встал с кровати и подошел к ним.

Он оттащил Эйса. Молодой человек явно был вне себя и начал избивать того. Син Зе ловко увернулся вбок, а затем нанес мальчишке удар в живот.

Его сила была рассчитана как раз так, чтобы не задеть внутренние органы, но при этом вызвать у того боль на некоторое время.

Затем он повернулся, схватил Луку за воротник и поднял его с земли.

"То же самое относится и к тебе, полукровка, я готов поспорить, у тебя даже кишка тонка убить меня".

"Не трать попусту свои силы, юноша. Чтобы разозлить меня, тебе еще далеко".

"Трус".

"Да, это я, трус, который вырубил охранника внизу, убил твоего дружка, и сейчас несу тебя, чистого по крови ублюдка, на руках. Забавно, не правда ли?"

В этот момент в воздухе произошла легкая флуктуация, и Син Зе остро ощутил это явление.

Он отпустил и быстро вытащил палочку, но магия противника уже прибыла, и доспехи, спрятанные в синем клюве, отразили удар.

От удара Синг Зе сделал несколько шагов назад. Он стабилизировал свое тело и быстро произнес заклинание.

Затем он снова увидел колебание воздуха, и что-то надвигалось на него.

Синг Зе инстинктивно поднял руку, чтобы заблокировать, но первым пришло сильное воздействие, которое заставило руку Синг Зе онеметь, а затем последовала ужасная боль.

Превосходно! – закричал он в уме. Синий Клюв тут же обернулся вокруг руки другого человека. Синг Зе сделал глубокий вдох, опустился вниз и схватил врага, который хотел сбежать.

Затем он сильно ударил вперед, но было похоже, что он попал в стальную пластину, и воздух, в который он попал, задрожал.

"Это слишком сильно".

После проклятия его голову сильно ударили чем-то, а затем он почувствовал, как чья-то рука хватает его за голову и отталкивает назад.

Прежде чем удариться о стену позади него, Синг Зе как можно быстрее произнес заклинание. Воздух содрогнулся, и все в комнате было отброшено от земли от удара.

Эйс закричал в испуге, а Люк побледнел. Затем ударная волна отступила, и вещь быстро упала обратно на землю. На мгновение проклятия были везде.

Синг Зе почувствовал, как рука противника разжалась. После нескольких боев он едва мог различить форму врага.

Поэтому он втянул свой синий клюв, схватил противника обеими руками за руку, а затем сильно сжал, услышав щелчок.

Сразу после этого он отскочил в сторону на несколько шагов и пробормотал заклинание во рту. Сильный ветер ударил, прервав заклинание Синг Зе. Он решительно отказался от колдовства и вырвался из комнаты. Воздух позади него сильно задрожал.

Он спустился по лестнице и перепрыгнул через бесчувственного охранника. Синий Клюв сбежал и ударил в дверь, которая распахнулась.

Он выбежал из виллы и быстро побежал к краю заснеженного обрыва. Затем он обернулся и увидел позади себя ряд следов.

Попался. Синг Зе закричал в своем сердце, замедлил противника ракетой, затем достал из кольца бутылку с чернилами и бросил ее.

Стеклянная бутылка была поражена лучом, и пролившиеся синие чернила показали очертания противника.

Другой остановился, посмотрел на себя, а затем взмахом руки снял заклинание невидимости.

Это был маг в плаще. Его лицо было окутано тенью, а на оголенных руках были татуировки. Синг Зе узнал среди них несколько рунических букв.

Очередной сумасшедший с татуировкой проклятия. Подумал он, приготовив палочку в руке.

Маг не спешил действовать, а поднял свою вывихнутую левую руку и посмотрел на нее.

Как раз в тот момент, когда он собирался убрать левую руку, Синг Зе взмахнул своей волшебной палочкой. Он не мог упустить такую прекрасную возможность, но магия не имела большого эффекта.

Маг в капюшоне левой рукой остановил огненный шар. Очевидно, что эти рунические знаки не только укрепили его тело, но и дали ему сильное сопротивление магии.

Трава. Синг Зе проклял про себя. Он видел, как другой человек убрал левую руку и попытался сжать кулак, выглядя уверенно.

Спасибо за ваши голоса за рекомендации и ежемесячные голоса

http://tl.rulate.ru/book/107067/3894023

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь